Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–16/16
served summons
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
The summons shall be served on the person.
Sodni poziv je treba vročiti osebno.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
The latter shall be served the petition of accusation together with the summons.
Slednjim se vroči predlog hkrati z vabilom.
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The same will apply when the person concerned, having been duly served with the summons to appear, elected not to do so nor to ask for adjournment.
Enako velja tudi, kadar je bilo prizadeti osebi pravočasno vročeno vabilo na sodišče, pa se je odločila, da se nanj ne bo odzvala niti ne bo zaprosila za preložitev.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) If a correctly summoned accused person fails to respond to the summons and fails to excuse himself, or if it was not possible to appropriately serve him with the summons, and from the circumstances it is clear that he is avoiding the summons, and his attendance is necessary for passing a correct decision, production of the accused person shall be ordered.
(1) Če se pravilno povabljeni obdolženec ne zglasi na vabilo in svojega izostanka ne opraviči, ali če mu ni bilo mogoče vročiti v redu vabila, iz okoliščin pa je očitno, da se mu obdolženec izmika, njegova navzočnost pa je potrebna za pravilno odločitev, se odredi privedba.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
the document instituting the proceedings or an equivalent document or, where applicable, the summons to a court hearing, was served by one of the methods provided for in Article 14;
je bila listina o začetku postopka ali enakovredna listina ali, kjer je to primerno, poziv na sodno zaslišanje, vročen na enega od načinov, ki jih določa člen 14;
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
Any summons to a court hearing may have been served on the debtor in compliance with paragraph 1 or orally in a previous court hearing on the same claim and stated in the minutes of that previous court hearing.
Vsi sodni pozivi na sodno obravnavo se lahko vročijo dolžniku v skladu z odstavkom 1 ali ustno na prejšnji sodni obravnavi o istem zahtevku in se zapišejo v zapisniku te prejšnje sodne obravnave.
7 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0805
(a) (i) the document instituting the proceedings or an equivalent document or, where applicable, the summons to a court hearing, was served by one of the methods provided for in Article 14; and
(a) (i) je bila listina o začetku postopka ali enakovredna listina ali, kjer je to primerno, poziv na sodno zaslišanje, vročen na enega od načinov, ki jih določa člen 14; in
8 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0805
Any summons to a court hearing may have been served on the debtor in compliance with paragraph 1 or orally in a previous court hearing on the same claim and stated in the minutes of that previous court hearing.
Vsi sodni pozivi na sodno obravnavo se lahko vročijo dolžniku v skladu z odstavkom 1 ali ustno na prejšnji sodni obravnavi o istem zahtevku in se zapišejo v zapisniku te prejšnje sodne obravnave.
9 Pravna redakcija
DRUGO
If a witness who has been duly summoned fails to appear before the Court, the Court may impose upon him a pecuniary penalty not exceeding ECU 5 000 and may order that a further summons be served on the witness at his own expense.
Če se priča, ki je bila ustrezno sodno pozvana, ne pojavi pred Sodiščem, ji lahko Sodišče naloži plačilo denarne kazni, ki ne presega 5 000 ECU in lahko odredi, da se priči na njen strošek vroči nadaljnji poziv.
10 Pravna redakcija
DRUGO
The Office shall of its own motion effect service of all decisions and summonses, and of notifications and communications, from which a time limit is reckoned, or which are required to be served either in pursuance of other provisions of this Regulation or by provisions adopted pursuant to this Regulation or by order of the President of the Office.
Urad na lastno pobudo opravlja vročitve vseh odločb in pozivov ter obvestil in sporočil, za katere se postavi rok, ali jih je treba vročiti po drugih določbah te uredbe, po določbah, sprejetih v skladu s to uredbo, ali po nalogu predsednika urada.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Data on witnesses, persons summoned to appear before the judicial authorities in connection with criminal proceedings in order to account for acts for which they are being prosecuted, or persons who are to be served with a criminal judgment or a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of liberty shall be entered, at the request of the competent judicial authorities, for the purposes of communicating their place of residence or domicile.
Podatki o pričah kot o osebah, ki se morajo v okviru kazenskega postopka zglasiti na sodišču zaradi dejanj, zaradi katerih so preganjane, ali osebah, katerim je treba vročiti kazensko-sodno odločbo ali vabilo za nastop prestajanja zaporne kazni, se na zahtevo pristojnih sodnih organov vnesejo za namene sporočanja njihovega kraja prebivanja ali stalnega prebivališča.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0805
the document instituting the proceedings or an equivalent document or, where applicable, the summons to a court hearing, was served by one of the methods provided for in Article 14;
je bila listina o začetku postopka ali enakovredna listina ali, kjer je to primerno, poziv na sodno zaslišanje, vročen na enega od načinov, ki jih določa člen 14;
Prevodi: en > sl
1–16/16
served summons