Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–8/8
server role
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
During the Joint Response Operations, the ERC of the Lead State, which has assumed the role of JERC, shall serve as the main communication centre and headquarters of the SOSC.
Med skupnimi ukrepi odzivanja so center za odzivanje ob izrednih dogodkih vodilne države, ki je prevzel vlogo skupnega centra za odzivanje ob izrednih dogodkih, glavni komunikacijski center in štab vrhovnega poveljnika na kraju samem.
2 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
It would be a net producer, not a consumer of collective security, and could serve as a role model for states to the southeast, demonstrating that cooperation with international bodies did pay benefits.
Kolektivne varnosti ne bi le konzumirala, temveč bi jo učinkovito zagotavljala, in lahko bi rabila za vzorčni model državam na jugovzhodu, saj bi pokazala, kako koristno je sodelovanje z mednarodnimi telesi.
3 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The Ministry of Finance, (Figure 10. http:// www.sigov.si/mf/angl/apredmf2.html) serves a role similar to the statistical office, that of standardizing economic regulation in the country to match that of the European Union.
Ministrstvo za finance (slika 10, http://www.sigov.si/mf/ ang/apredmf2.html) ima podobno vlogo kot Statistični urad, to je, standardiziranje ekonomskih predpisov v državi, da se ujemajo s predpisi v Evropski uniji.
4 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Airports play a key role in the Schengen system: firstly, they are of considerable importance as an access point for an ever-increasing number of travellers and consequently also for illegal immigrants; secondly, they serve as both internal and external borders and therefore constitute a specific sector facing a series of specific problems.
Letališča imajo v schengenskem sistemu pomembno vlogo, ker so zelo pomembna dostopna točka za vedno večje število potnikov in posledično tudi za nezakonito priseljene osebe, in ker letališča hkrati pomenijo notranje in zunanje meje in zato predstavljajo posebno območje, za katero so značilni številni posebni problemi.
5 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
"It is also our duty to contribute to the welfare and the development of a healthy democracy () NHK emphasizes the social and cultural role of broadcasting, and will make an effort to provide a variety of programming [and] basic and equal information to all viewers, regardless of age or wealth () Because it is a public broadcaster, NHK has the responsibility and obligation (.) to listen to the voices of its audience; and to serve the needs of each individual, including minority audiences" (Katsuji Ebisawa, World Screen News, 2001. 4:42).
»Naša dolžnost je prispevati k bogastvu in razvoju zdrave demokracije nhk poudarja družbeno in kulturno vlogo radiodifuzije in bo poskušal zagotoviti raznolične programe vsem gledalcem ne glede na starost ali materialno bogastvo. Kot javni servis ima nhk odgovornost in dolžnost, da () posluša glasove svojega občinstva, zadovoljuje potrebe vsakega posameznika in manjšinskega občinstva (Katsuji Ebisava, World Screen News 2001, 4:42).
6 Pravna redakcija
DRUGO
It is the task of officials and other servants to serve Parliament by performing the role assigned to them.
Naloga uradnikov in drugih uslužbencev je služiti Parlamentu z izvajanjem nalog, ki so jim bile dodeljene.
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992R0443
Economic cooperation, devised to serve the mutual interests of the Community and its partner countries, shall contribute to the development of the ALA developing countries by helping them build up their institutional capacity so as to create an environment more favourable to investment and development and make the most of the prospects opened up by the growth of international trade, including the European single market, and by enhancing the role of businessmen, technology and know-how from all the Member States, particularly in the private sector and in small and medium-sized undertakings.
Gospodarsko sodelovanje, ki se načrtuje zaradi skupnega interesa Skupnosti in njenih partnerskih držav, prispeva k razvoju ALA držav v razvoju v okviru pomoči, namenjeni krepitvi njihove institucionalne usposobljenosti zaradi ustvarjanja ugodnejših razmer za investicije in razvoj ter popolnega izkoriščanja možnosti, ki se odirajo z rastjo mednarodne trgovine, vključujoč evropski enotni trg, in v okviru krepitve vloge podjetnikov, tehnologije ter strokovnega znanja in izkušenj vseh držav članic, zlasti v zasebnem sektorju ter v malih in srednje velikih podjetjih.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 41994D0017
Airports play a key role in the Schengen system: firstly, they are of considerable importance as an access point for an ever-increasing number of travellers and consequently also for illegal immigrants; secondly, they serve as both internal and external borders and therefore constitute a specific sector facing a series of specific problems.
Letališča imajo v schengenskem sistemu pomembno vlogo, ker so zelo pomembna dostopna točka za vedno večje število potnikov in posledično tudi za nezakonito priseljene osebe, in ker letališča hkrati pomenijo notranje in zunanje meje in zato predstavljajo posebno območje, za katero so značilni številni posebni problemi.
Prevodi: en > sl
1–8/8
server role