Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–6/6
severance pay
1 Končna redakcija
DRUGO
severance pay
odpravnina ob odpustu
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2001-11
(d) severance pay due to workers upon termination of their employment.
(d) izplačilo odpravnine delavcem ob prenehanju njihove zaposlitve.
3 Končna redakcija
CELEX: 31999R1726
Sums actually paid to dismissed workers: severance pay and compensation in lieu of notice.
Zneski, dejansko plačani odpuščenim delavcem: odpravnina in nadomestilo namesto odpovednega roka.
4 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32003R1980
- severance and termination pay to compensate employees for employment ending before the employee has reached the normal retirement age for that job and redundancy payments (they are included under "Unemployment benefits" (PY090G)),
- odpravnine kot nadomestila zaposlenim, ker se je njihova zaposlitev končala pred normalno upokojitveno starostjo za zadevno delo, in odpravnin ob odpustu zaradi presežka delovne sile (vključena so v "Nadomestila iz naslova brezposelnosti" (PY090G)),
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0074
Member States shall take the measures necessary to ensure that guarantee institutions guarantee, subject to Article 4, payment of employees' outstanding claims resulting from contracts of employment or employment relationships, including, where provided for by national law, severance pay on termination of employment relationships. The claims taken over by the guarantee institution shall be the outstanding pay claims relating to a period prior to and/or, as applicable, after a given date determined by the Member States.
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da zagotovijo, da jamstvene ustanove, ob upoštevanju člena 4, jamčijo plačilo neporavnanih terjatev delavcev, ki izhajajo iz pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij, ki vključujejo, kadar to zahteva nacionalna zakonodaja, odpravnino ob prenehanju delovnega razmerja. Terjatve, ki jih prevzamejo jamstvene ustanove, so neporavnane terjatve za plačila, vezane na obdobje pred in/ali, kot je ustrezno, po danem datumu, ki ga določijo države članice.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1980
severance and termination pay to compensate employees for employment ending before the employee has reached the normal retirement age for that job and redundancy payments (they are included under "Unemployment benefits" (PY090G)),
odpravnine kot nadomestila zaposlenim, ker se je njihova zaposlitev končala pred normalno upokojitveno starostjo za zadevno delo, in odpravnin ob odpustu zaradi presežka delovne sile (vključena so v "Nadomestila iz naslova brezposelnosti" (PY090G)),
Prevodi: en > sl
1–6/6
severance pay