Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–25/25
single percentage reduction
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Where, on the basis of the information notified by the Member States pursuant to Article 7, the Commission finds that licence applications exceed the quantities established in accordance with Articles 1 and 6, it shall fix a single percentage reduction to be applied to the licence applications in question.
Če Komisija na podlagi podatkov, ki ji jih sporočijo države članice v skladu s členom 7, ugotovi, da zahtevki za izdajo dovoljenj presegajo količine, določene v skladu s členoma 1 in 6, določi izjemoma odstotek znižanja, ki se uporabi pri zadevnih zahtevkih za dovoljenja.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
1.The percentage of reduction fixed by the Member States in accordance with Article 42(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply in 2007 to the amounts resulting from dairy premiums and additional payments to be included in the single payment scheme.
Odstotek znižanja, ki ga določijo države članice v skladu s členom 42(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, se bo leta 2007 uporabljal za zneske, izhajajoče iz mlečnih premij in dodatnih plačil, ki bodo vključeni v shemo enotnega plačila.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
2.Where a Member State makes use of the option, provided for in the first subparagraph of Article 62 of Regulation (EC) No 1782/2003, to include in full the amounts resulting from dairy premiums and additional payments in the single payment scheme, it shall apply the percentage of reduction referred to in paragraph 1 of this Article in the year in which it makes use of that option.
Če država članica uporabi možnost, predvideno v prvem pododstavku člena 62 Uredbe (ES) št. 1782/2003, da se zneski, ki izhajajo iz mlečnih premij in dodatnih plačil, v celoti vključijo v shemo enotnega plačila, uporabi odstotek znižanja iz prvega odstavka tega člena v letu, ko uporabi to možnost.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
3.Where a Member State makes use of the option, provided for in the first subparagraph of Article 62 of Regulation (EC) No 1782/2003, to include in part the amounts resulting from dairy premiums and additional payments in the single payment scheme, it shall apply the percentage of reduction referred to in paragraph 1 of this Article to the corresponding amounts included in the single payment scheme in the year in which it makes use of that option, taking into account the increase of the amounts provided for in Article 95 (2) and 96 (2) of Regulation (EC) No 1782/2003.
Če država članica uporabi možnost, predvideno v prvem pododstavku člena 62 Uredbe (ES) št. 1782/2003, da se zneski, ki izhajajo iz mlečnih premij in dodatnih plačil, delno vključijo v shemo enotnega plačila, uporabi odstotek znižanja iz prvega odstavka tega člena za ustrezne zneske, vključene v shemo enotnega plačila, v letu, ko uporabi to navedeno možnost, ob upoštevanju povečanja zneskov, predvidenih v členu 95(2) in 96(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003.
5 Končna redakcija
CELEX: 32002R0565
Where the Commission finds, on the basis of the information notified by the Member States pursuant to Article 7, that licence applications exceed the available balance of one of the maximum quantities established in accordance with Article 6, it shall, if necessary, adopt by means of a regulation a single reduction percentage for the applications in question and shall stop the issue of licences until the date referred to in the second subparagraph of Article 6(2) or for the rest of that quarter for subsequent applications.
Če Komisija na podlagi informacij, ki jih države članice sporočijo v skladu s členom 7, ugotovi, da zahtevki za izdajo dovoljenj presegajo razpoložljivi saldo katere od najvišjih količin, določenih v skladu s členom 6, po potrebi z uredbo sprejme enkratni odstotek znižanja za zadevne zahtevke in ustavi izdajanje dovoljenj do datuma, navedenega v drugem pododstavku člena 6(2) ali do konca zadevnega četrtletja za nadaljnje zahtevke.
6 Pravna redakcija
DRUGO
If the quantities for which licences are applied for exceed the quantities available, the Commission shall fix a single percentage reduction to be applied to the quantities applied for.
Če zaprošene količine presegajo količine, ki so na voljo, določi Komisija enoten odstotek znižanja zaprošenih količin.
7 Pravna redakcija
DRUGO
On the day on which the quantities applied for exceed that specified in Article 1 the Commission. shall set a single percentage reduction in the quantities requested and shall notify the Member States of this decision within 10 working days of the day on which applications were lodged.
Na dan, ko prijavljene količine, za katere je bil vložen zahtevek, presegajo tiste, ki so navedene v členu 1, določi Komisija enkratni odstotek znižanja za zahtevane količine in obvesti države članice o tej odločitvi v 10 delovnih dneh od dneva, ko so bili zahtevki vloženi.
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0940
(1) Article 4(3) of Commission Regulation (EC) No 196/97 stipulates that the Commission must set a single reduction percentage for quantities applied for if import licence applications exceed quantities available.
(1) Člen 4(3) Uredbe Komisije (ES) št. 196/97 določa, da mora Komisija določiti en sam odstotek znižanja za zahtevane količine, če zahtevki za uvozno dovoljenje presegajo razpoložljive količine.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0940
(3) A single reduction percentage, as provided for in Article 4(3) of Regulation (EC) No 196/97, should therefore be set for the import licence applications lodged on 19 May 2003 and benefiting from the reduced customs duties provided for in Regulation (EC) No 2184/96.
(3) Zato je treba za zahtevke za uvozno dovoljenje, vložene 19. maja 2003 in so upravičeni do zmanjšanih carinskih dajatev iz Uredbe (ES) št. 2184/96, določiti en sam odstotek znižanja, kot je predvideno s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 196/97.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2382
Where the quantities applied for exceed those available in respect of the tranche in question, it shall set a single percentage reduction to be applied to those quantities,
Kjer količine v zahtevkih presegajo tiste, ki so na voljo glede na zadevno tranšo, določi Komisija enotno odstotno znižanje za te količine,
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2424
Where the quantities covered by applications exceed the annual quota referred to in Article 1(1), the Commission shall fix a single percentage reduction to be applied to those quantities.
Kadar količine, vključene v zahtevke, presegajo letno kvoto iz člena 1(1), Komisija določi enoten odstotek znižanja, ki se uporabi za te količine.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1247
If the quantities covered by applications as referred to in Article 3 exceed those available, the Commission shall fix a single percentage reduction to be applied to the quantities applied for.
Če količine, vključene v zahtevke iz člena 3, presegajo razpoložljive količine, Komisija določi enoten odstotek znižanja, ki se uporablja za zaprošene količine.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0020
Without prejudice to the necessary measures adopted where the issue of licences and certificates is restricted, the competent authorities shall apply a single percentage reduction to all pending applications.
Brez poseganja v potrebne ukrepe, uvedene, če je izdaja dovoljenj in potrdil omejena, pristojni organi število vseh nerešenih zahtevkov zmanjšajo glede na enotni odstotek.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0629
If quantities in respect of which licences have been applied for exceed the quantities available in respect of each CN code and country of origin, the Commission shall fix a single percentage reduction in the quantities applied for.
Če količine, za katere so bila zaprošena dovoljenja, presegajo razpoložljive količine za vsako oznako KN in državo porekla, Komisija določi enotno znižanje odstotnega deleža pri zaprošenih količinah.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2058
On the day on which the quantities applied for exceed that specified in Article 1 the Commission shall set a single percentage reduction in the quantities requested and notify this to the Member States within 10 working days of the day on which applications were lodged.
Na dan, ko zahtevane količine presežejo tiste iz člena 1, Komisija določi enotno odstotno znižanje za zahtevane količine in o tem uradno obvesti države članice v 10-ih delovnih dneh od dneva vložitve zahtevkov.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0196
On the day on which the quantities applied for exceed that specified in Article 1 the Commission shall set a single percentage reduction in the quantities requested and shall notify the Member States of this decision within 10 working days of the day on which applications were lodged.
Na dan, ko prijavljene količine, za katere je bil vložen zahtevek, presegajo tiste, ki so navedene v členu 1, določi Komisija enkratni odstotek znižanja za zahtevane količine in obvesti države članice o tej odločitvi v 10 delovnih dneh od dneva, ko so bili zahtevki vloženi.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0658
Where, on the basis of the information notified by the Member States pursuant to Article 7, the Commission finds that licence applications exceed the quantities established in accordance with Articles 1 and 6, it shall fix a single percentage reduction to be applied to the licence applications in question.
Če Komisija na podlagi podatkov, ki ji jih sporočijo države članice v skladu s členom 7, ugotovi, da zahtevki za izdajo dovoljenj presegajo količine, določene v skladu s členoma 1 in 6, določi izjemoma odstotek znižanja, ki se uporabi pri zadevnih zahtevkih za dovoljenja.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0940
Article 4(3) of Commission Regulation (EC) No 196/97 stipulates that the Commission must set a single reduction percentage for quantities applied for if import licence applications exceed quantities available.
Člen 4(3) Uredbe Komisije (ES) št. 196/97 določa, da mora Komisija določiti en sam odstotek znižanja za zahtevane količine, če zahtevki za uvozno dovoljenje presegajo razpoložljive količine.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0795
1.The percentage of reduction fixed by the Member States in accordance with Article 42(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply in 2007 to the amounts resulting from dairy premiums and additional payments to be included in the single payment scheme.
Odstotek znižanja, ki ga določijo države članice v skladu s členom 42(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, se bo leta 2007 uporabljal za zneske, izhajajoče iz mlečnih premij in dodatnih plačil, ki bodo vključeni v shemo enotnega plačila.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0940
A single reduction percentage, as provided for in Article 4(3) of Regulation (EC) No 196/97, should therefore be set for the import licence applications lodged on 19 May 2003 and benefiting from the reduced customs duties provided for in Regulation (EC) No 2184/96.
Zato je treba za zahtevke za uvozno dovoljenje, vložene 19. maja 2003, ki so upravičeni do zmanjšanih carinskih dajatev iz Uredbe (ES) št. 2184/96, določiti en sam odstotek znižanja, kot je predvideno s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 196/97.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0795
2.Where a Member State makes use of the option, provided for in the first subparagraph of Article 62 of Regulation (EC) No 1782/2003, to include in full the amounts resulting from dairy premiums and additional payments in the single payment scheme, it shall apply the percentage of reduction referred to in paragraph 1 of this Article in the year in which it makes use of that option.
Če država članica uporabi možnost, predvideno v prvem pododstavku člena 62 Uredbe (ES) št. 1782/2003, da se zneski, ki izhajajo iz mlečnih premij in dodatnih plačil, v celoti vključijo v shemo enotnega plačila, uporabi odstotek znižanja iz prvega odstavka tega člena v letu, ko uporabi to možnost.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0795
3.Where a Member State makes use of the option, provided for in the first subparagraph of Article 62 of Regulation (EC) No 1782/2003, to include in part the amounts resulting from dairy premiums and additional payments in the single payment scheme, it shall apply the percentage of reduction referred to in paragraph 1 of this Article to the corresponding amounts included in the single payment scheme in the year in which it makes use of that option, taking into account the increase of the amounts provided for in Article 95 (2) and 96 (2) of Regulation (EC) No 1782/2003.
Če država članica uporabi možnost, predvideno v prvem pododstavku člena 62 Uredbe (ES) št. 1782/2003, da se zneski, ki izhajajo iz mlečnih premij in dodatnih plačil, delno vključijo v shemo enotnega plačila, uporabi odstotek znižanja iz prvega odstavka tega člena za ustrezne zneske, vključene v shemo enotnega plačila, v letu, ko uporabi to navedeno možnost, ob upoštevanju povečanja zneskov, predvidenih v členu 95(2) in 96(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003.
Prevodi: en > sl
1–25/25
single percentage reduction