Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/54
single-framework regulation
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Regulation (EC) No 1257/1999 established a single legal framework for EAGGF support for rural development.
Uredba (ES) št. 1257/1999 je vzpostavila enotni pravni okvir za podporo za razvoj podeželja iz EKUJS.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(5) lays down the framework for the creation of the single European sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna Uredba) [5] določa okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(5) lays down the framework for the creation of the single European sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna uredba) [5] določa okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(8) lays down the framework for the creation of the Single European Sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna uredba) [8] določa okvir za vzpostavitev enotnega evropskega neba.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Within the scope of the framework Regulation, this Regulation concerns the provision of air navigation services in the single European sky.
Ta uredba v povezavi s področjem uporabe okvirne uredbe obravnava izvajanje navigacijskih služb zračnega prometa na enotnem evropskem nebu.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Within the scope of the framework Regulation, this Regulation concerns the organisation and the use of airspace in the Single European Sky.
Ta uredba se v okviru področja uporabe okvirne uredbe nanaša na organiziranost in uporabo zračnega prostora na enotnem evropskem nebu.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
This Regulation establishes a harmonised regulatory framework for the creation of the single European sky in conjunction with:
Ta uredba določa usklajen zakonodajni okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba v povezavi z naslednjimi dokumenti:
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
In pursuit of this objective, the aim of this Regulation is to establish a harmonised regulatory framework for the creation of the single European sky by 31 December 2004.
V ta namen je cilj te uredbe vzpostaviti usklajen zakonodajni okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba do 31. decembra 2004.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R1451
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999, each plan, Community support framework, operational programme and single programming document shall cover a period of seven years, and the programming period shall begin on 1 January 2000.
Na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 vsak načrt, okvir Skupnosti za podporo, operativni program in skupni programski dokument obsega obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne 1. januarja 2000.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Within two months of receipt of a request, after having heard the Member State concerned and after consulting the Single Sky Committee in accordance with the procedure referred to in Article 5(2) of the framework Regulation, the Commission shall take a decision on the application of Articles 14 and 15 and as to whether the practice concerned may continue.
Komisija v dveh mesecih po prejemu zahtevka, potem, ko je opravila zaslišanje zadevne države članice, in po posvetovanju z Odborom za enotno evropsko nebo v skladu s postopkom iz člena 5(2) okvirne uredbe, sprejme sklep o uporabi členov 14 in 15 in odloči, ali se zadevna praksa lahko nadaljuje.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Where, in particular following the reports submitted by Member States, it becomes necessary to reinforce and harmonise the application of the concept of the flexible use of airspace within the single European sky, implementing rules within the context of the common transport policy shall be adopted in accordance with the procedure under Article 8 of the framework Regulation.
Kadar je po poročilih, ki jih predložijo države članice, treba okrepiti in uskladiti uporabo koncepta prilagodljive uporaba zračnega prostora na enotnem evropskem nebu, se sprejmejo pravila za izvajanje v kontekstu skupne prometne politike v skladu s postopkom iz člena 8 okvirne uredbe.
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R2130
The renewal of this Regulation will be dependent on the results of the independent overall assessment report referred to in Article 19(3) and the possibilities for integrating this Regulation into a single framework Regulation for Asia and Latin America.
Podaljšanje veljavnosti te uredbe bo odvisno od poročila o rezultatih neodvisne celovite ocene iz člena 19(3) ter od možnosti združitve te uredbe z uredbo za Azijo in Latinsko Ameriko v enotni okvir.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Failure to respect these general conditions could lead to a decision by the Council on the suspension of financial assistance on the basis of Article 4 of the proposed single-framework Regulation.
Neizpolnjevanje teh splošnih meril bi lahko vodilo k sklepu Sveta o ukinitvi finančne pomoči na podlagi člena 4 predlagane uredbe enotnega okvira.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Regulation (EC) No 1257/1999 established a single legal framework for EAGGF support for rural development.
Uredba (ES) št. 1257/1999 je vzpostavila enotni pravni okvir za podporo za razvoj podeželja iz EKUJS.
15 Pravna redakcija
DRUGO
The Council adopted Regulation (EC) No 2666/2000(4), which lays down a single legal framework for Community assistance to those countries and repeals Regulation (EC) No 1628/96.
je Svet sprejel Uredbo (ES) št. 2666/2000 (4), ki določa enotna pravna merila za pomoč Skupnosti tem državam in razveljavlja Uredbo (ES) št. 1628/96.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Operations financed by non-repayable aid within the framework of the Overseas Association Decision shall be programmed as soon as possible after the entry into force of this Regulation by means of the adoption of a Single Programming Document (SPD) following the model in the Annex to the present Regulation.
Dejavnosti, financirane iz nepovratne pomoči v okviru Sklepa o čezmorski pridružitvi, se programirajo, čim prej po začetku veljavnosti te uredbe, s sprejetjem Enotnega programskega dokumenta (EPD) po vzorcu v Prilogi k tej uredbi.
17 Pravna redakcija
DRUGO
In full compliance with this approach, the Commission proposed on 26 July 2000 a regulation for the establishment of a single framework for coordinating all sources of EU financial assistance to Turkey for pre-accession and in particular on the establishment of an Accession Partnership.
Popolnoma v skladu s tem pristopom je Komisija 26. julija 2000 predlagala uredbo za vzpostavitev enotnega okvira za koordinacijo vseh virov finančne pomoči EU Turčiji za predpristopno obdobje in zlasti pri vzpostavitvi partnerstva za pristop.
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
(25) Such a system should combine a number of existing direct payments received by a farmer from various schemes in a single payment, determined on the basis of previous entitlements, within a reference period, adjusted to take into account the full implementation of measures introduced in the framework of Agenda 2000 and of the changes to the amounts of aid made by this Regulation.
(25) Tak sistem bi moral združiti več obstoječih neposrednih plačil, ki jih kmet prejme iz različnih shem, v enotno plačilo, ki se določi na podlagi prejšnjih pravic v referenčnem obdobju ob upoštevanju celotne izvedbe ukrepov, ki jih je uvedla Agenda 2000, in sprememb zneskov pomoči, določenih v tej uredbi.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999, each plan, Community support framework, operational programme and single programming document shall cover a period of seven years, and the programming period shall begin on 1 January 2000. In the interests of cohesiveness and to avoid discrimination between beneficiaries of the same programme, the derogations provided for in this Regulation must, exceptionally, be applicable to the whole programming period.
Na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 mora vsak načrt, okvir podpore Skupnosti, operativni program in enotni programski dokument zajemati obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne 1. januarja 2000. Da se zagotovi doslednost in prepreči diskriminacija med upravičenci istega programa, morajo biti odstopanja, ki jih predvideva ta uredba, izjemoma mogoča za celotno programsko obdobje.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999, each plan, Community support framework, operational programme and single programming document shall cover a period of seven years, and the programming period shall begin on 1 January 2000. In the interests of cohesiveness and to avoid discrimination between beneficiaries of the same programme, the derogations provided for in this Regulation must, exceptionally, be applicable to the whole programming period,
Na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 vsak načrt, okvir Skupnosti za podporo, operativni program in enotni programski dokument obsega obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne 1. januarja 2000. Zaradi kohezije in preprečevanja diskriminacije med upravičenci istega programa je treba odstopanja iz te uredbe, izjemoma, uporabljati za celotno programsko obdobje -
21 Pravna redakcija
DRUGO
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999 (2), each plan, Community support framework, operational programme and single programming document is to cover a period of seven years, and the programming period is to begin on 1 January 2000. In the interests of cohesiveness and to avoid discrimination between beneficiaries of the same programme, the derogations provided for in this Regulation should, exceptionally, be applicable to the whole programming period.
V skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 fn rt, okvir podpore Skupnosti, operativni program in posamezni programski dokument zajema obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne 1. januarja 2000. Zaradi povezanosti in preprečevanja diskriminacije med upravičenci istega programa, morajo odstopanja, predvidena v tej uredbi, izjemoma veljati za celotno programsko obdobje.
22 Pravna redakcija
DRUGO
In the interests of efficiency it is therefore desirable to establish a single legal framework for this assistance, as requested by the European Council at its meeting in Helsinki on 10 and 11 December 1999. It is therefore appropriate to repeal Regulation (EC) No 1628/96 and to amend Regulation (EEC) No 3906/89. However, in order (PHARE)to ensure the continuity of the activities of the European Agency for Reconstruction, the provisions of Regulation (EC) No 1628/96 which concern the establishment and operation of the Agency should be incorporated into a new Regulation, which should enter into force on the date of that repeal.
Zaradi učinkovitosti je torej zaželeno oblikovati enoten pravni okvir pomoči, kakršnega je zahteval Evropski svet na srečanju v Helsinkih 10. in 11. decembra 1999. Razveljaviti je treba Uredbo (ES) št. 1628/96 in spremeniti Uredbo (EGS) št. 3906/89. Za zagotavljanje kontinuitete dejavnosti Evropske agencije za obnovo, se določbe Uredbe (ES) 1628/96 o ustanovitvi in delovanju Agencije prevzamejo v novo uredbo, ki naj bi začela veljati na dan te razveljavitve.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, therefore, the legal framework for the creation of a single audiovisual area laid down in Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (1) should be supplemented with reference to conditional access techniques as laid down in this Directive, in order, not least, to ensure equal treatment of the suppliers of cross-border broadcasts, regardless of their place of establishment;
ker je treba zato pravni okvir za ustvarjanje enotnega avdiovizualnega področja, določenega v Direktivi Sveta 89/552/EGS z dne 3. oktobra 1989 o uskladitvi nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov fn, dopolniti z napotilom na tehnike pogojnega dostopa, kakor to določa ta direktiva, da bi tako nenazadnje zagotovili enako obravnavanje dobaviteljev čezmejnih oddaj, ne glede na kraj, kjer imajo registrirane svoje dejavnosti;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0550
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(5) lays down the framework for the creation of the single European sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna Uredba) [5] določa okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(8) lays down the framework for the creation of the Single European Sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna uredba) [8] določa okvir za vzpostavitev enotnega evropskega neba.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0550
Within the scope of the framework Regulation, this Regulation concerns the provision of air navigation services in the single European sky.
Ta uredba v povezavi s področjem uporabe okvirne uredbe obravnava izvajanje navigacijskih služb zračnega prometa na enotnem evropskem nebu.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0551
Within the scope of the framework Regulation, this Regulation concerns the organisation and the use of airspace in the Single European Sky.
Ta uredba se v okviru področja uporabe okvirne uredbe nanaša na organiziranost in uporabo zračnega prostora na enotnem evropskem nebu.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
This Regulation establishes a harmonised regulatory framework for the creation of the single European sky in conjunction with:
Ta uredba določa usklajen zakonodajni okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba v povezavi z naslednjimi dokumenti:
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o določitvi okvira za oblikovanje enotnega evropskega neba
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
In pursuit of this objective, the aim of this Regulation is to establish a harmonised regulatory framework for the creation of the single European sky by 31 December 2004.
V ta namen je cilj te uredbe vzpostaviti usklajen zakonodajni okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba do 31. decembra 2004.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1159
The information and publicity measures described below relate to the Community support frameworks (CSFs), operational programmes, single programming documents (SPDs) and Community initiative programmes defined in Regulation (EC) No 1260/1999.
Spodaj opisani ukrepi informiranja in obveščanja javnosti se nanašajo na okvire podpore Skupnosti (OPS), operativne programe, enotne programske dokumente in programe pobud Skupnosti, opredeljene v Uredbi (ES) št. 1260/1999.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1452
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999(7), each plan, Community support framework, operational programme and single programming document is to cover a period of seven years, and the programming period is to begin on 1 January 2000.
V skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 [7] vsak načrt, okvir podpore Skupnosti, operativni program in posamezni programski dokument zajema obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne 1. januarja 2000.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1453
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999(5), each plan, Community support framework, operational programme and single programming document should cover a period of seven years, and the programming period should begin on 1 January 2000.
Na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 [5] velja vsak načrt okvir Skupnosti za podporo, operativni program in enotni programski dokument za obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne s 1. januarjem 2000.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Whereas Council Regulation (EC) No 622/98 of 16 March 1998 on assistance to the applicant States in the framework of the pre-accession strategy, and in particular on the establishment of Accession Partnerships(5), provides that those partnerships are to comprise a single framework for the priority areas and all available resources for pre-accession assistance;
ker Uredba Sveta (ES) št. 622/98 z dne 16. marca 1998, o pomoči državam kandidatkam v okviru predpristopne strategije in zlasti o vzpostavitvi Partnerstev za pristop [5] določa, da morajo ta partnerstva obsegati enotni okvir za prednostna področja in vsa razpoložljiva sredstva za predpristopno pomoč;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1266
Whereas Council Regulation (EC) No 622/98 of 16 March 1998 on assistance to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy and in particular on the establishment of Accession Partnerships(3) provides that those partnerships are to comprise a single framework for the priority areas and all available resources for pre-accession assistance;
ker Uredba Sveta (ES) št. 622/98 z dne 16. marca 1998 o pomoči državam prosilkam v okviru predpristopne strategije in zlasti o vzpostavitvi partnerstev za pristop [3] določa, naj ta partnerstva vključujejo enoten okvir za prednostna področja in vsa razpoložljiva sredstva za predpristopno pomoč;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2500
For Turkey, the legal basis for the establishment of the Accession Partnership and the single framework for coordinating all sources of pre-accession financial assistance are provided in Council Regulation (EC) No 390/2001 of 26 February 2001 on assistance to Turkey in the framework of the pre-accession strategy, and in particular on the establishment of an Accession Partnership(3).
Za Turčijo je pravna osnova za vzpostavitev partnerstva za pristop in enotni okvir za usklajevanje vseh virov predpristopne finančne pomoči predvidena v Uredbi Sveta (ES) št. 390/2001 z dne 26. februarja 2001 o pomoči Turčiji v okviru predpristopne strategije in zlasti o vzpostavitvi partnerstva za pristop [3].
Prevodi: en > sl
1–50/54
single-framework regulation