Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–26/26
skipjack tuna
1 Pravna redakcija
DRUGO
Skipjack tuna
Črtasti tun
2 Pravna redakcija
DRUGO
Skipjack tuna (Katsuwonus pelamis)
Črtasti tun (Katsuwonus pelamis)
3 Pravna redakcija
DRUGO
Tunas and skipjack
Tuni in progasti tuni
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0869
Masters of Community vessels authorised to fish in the zone shall send their national authorities their observations on non-contracting parties' vessels presumed or known to be fishing for bigeye or yellowfin tuna or skipjack.
Kapitani plovil Skupnosti, ki imajo pooblastilo za ribolov v območju, pošljejo svojim državnim organom opažanja v zvezi s plovili nepogodbenic, za katera domnevajo ali za katera je znano, da lovijo velikookega tuna ali rumenoplavutega tuna ali črtastega tuna.
5 Pravna redakcija
promet
Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.)
Tuni, progasti tuni in palamide (Sarda spp.)
6 Pravna redakcija
DRUGO
Tunas, skipjack and Atlantic bonito (Sarda spp.)
tuni, progasti tuni in palamide (Sarda spp.)
7 Pravna redakcija
promet
Of tunas, skipjack or other fish of the genus Euthynnus
tuni, progasti tuni ali druge ribe iz rodu Euthynnus
8 Pravna redakcija
DRUGO
Tuna (yellowfin, skipjack, big-eye, alba-core, blue-fin)
Tuni (rumenoplavuti tun; črtasti tun; velikooki tun; beli tun; tun)
9 Pravna redakcija
DRUGO
Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.), prepared or preserved:
palamide (Sarda spp.), pripravljene ali konzervirane
10 Pravna redakcija
DRUGO
Tunas (of genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes:
Tuni (rodu Thunnus), progasti tun (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), razen jeter in iker:
11 Pravna redakcija
DRUGO
Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes:
Tuni (rodu Thunnus), črtasti tun (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), razen jeter in iker:
12 Pravna redakcija
DRUGO
In part VI of the Annex 'All species of tunny' is replaced by 'Tuna (Thunnus spp.), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) and other species of the genus Euthynnus'.
V Delu VI Priloge se "Vse vrste tuna" nadomesti s "Tun (Thunnus spp.), črtasti tun ali palamida s progami na trebuhu (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) in druge vrste rodu Euthynnus".
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
The fishing by purse-seine vessels for Yellowfin Tuna (Thunnus albacares), Bigeye Tuna (Thunnus obesus) and Skipjack Tunas (Katsuwonus pelamis) shall be prohibited from 1 August to 11 September 2004, in the area defined by the following limits:
Ribolov rumenoplavutega tuna ( Thunnus albacares ), veleokega tuna ( Thunnus obesus ) in črtastega tuna ( Katsuwonus pelamis ) s plovili z zaporno plavarico je prepovedan od 1. avgusta do 11. septembra 2004 v območju, opredeljenem z naslednjimi mejami:
14 Pravna redakcija
DRUGO
In Article 2, second indent, 'tuna falling within subheading 16. 04 E' is replaced by 'tuna (Thunnus spp.), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelatnis) and other species of the genus Euthynnus, falling within heading No 1604'.
v drugi alinei člena 2 se "tun iz tarifne podštevilke 16.04 E" nadomesti s "tun (Thunnus spp.), črtasti tun ali palamida s progami na trebuhu (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) in druge vrste rodu Euthynnus iz tarifne številke 1604".
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
As of the date of application of this Regulation purse seiners fishing for tuna in the Regulatory Area of the Inter-American Tropical Tuna Commission shall retain on board all the bigeye, skipjack and yellowfin tuna caught, except fish considered unfit for human consumption for reasons other than size.
Na datum začetka uporabe te uredbe plovila z zaporno plavarico, ki lovijo tuna v območju upravljanja Medameriške komisije za tropske tune, obdržijo na krovu ves ulov veleokega, črtastega in rumenoplavutega tuna, razen rib, ki štejejo za neprimerne za prehrano ljudi zaradi razlogov, ki niso velikost.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R1536
Skipjack or stripe-bellied tuna
Črtasti tun
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0973
Before 15 June each year Member States shall send the Commission the list of vessels greater than 24 metres in length flying their flag which fished for bigeye tuna, yellowfin tuna and skipjack tuna during the previous year in Area 2.
Vsako leto pred 15. junijem države članice pošljejo Komisiji seznam plovil, daljših od 24 metrov, ki plujejo pod njihovo zastavo in so prejšnje leto na območju 2 lovile velikookega, rumenoplavutega in črtastega tuna.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Masters of Community vessels authorised to fish in the zone shall transmit to their national authority their observations of non-Contracting Parties' vessels presumed or known to be fishing for bigeye, yellowfin or skipjack tuna in the zone.
Kapitani plovil Skupnosti, ki imajo dovoljenje za ribolov na območju, pošljejo svojemu državnemu organu opažanja v zvezi s plovili nepogodbenic, za katera domnevajo ali za katera je znano, da lovijo velikookega tuna, rumenoplavutega tuna ali črtastega tuna na območju.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0685
Ban on the use of purse seines for catching tropical tuna (skipjack, bigeye and longfinned tuna) in waters under the sovereignty or jurisdiction of Portugal in ICES area X, north of latitude 36° 30′
Prepoved uporabe zapornih plavaric (krožnih mrež) za ribolov tropskih tunov (črtasti tun, velikooki tun in dolgoplavuti tun) v vodah pod suverenostjo ali jurisdikcijo Portugalske v območju ICES X, severno od 36º 30′
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0894
Purse seines shall not be used for catching tropical tuna (skipjack, bigeye and longfinned tuna) in waters under the sovereignty or jurisdiction of Portugal in ICES division X north of 36° 30' N or in Cecaf areas north of 31° N and east of 17° 30' W.
Zaporne plavarice se ne smejo uporabljati za lov na tropske vrste tunov (črtasti tun, velikooki tun in beli tun) v vodah, ki so pod suverenostjo ali jurisdikcijo Portugalske v razdelku X ICES severno od 36° 30′ severne zemljepisne širine ali na območjih Cecaf severno od 31° severne zemljepisne širine in vzhodno od 17° 30′ zahodne zemljepisne dolžine.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0869
Masters of Community vessels authorised to fish in the zone shall send their national authorities their observations on non-contracting parties' vessels presumed or known to be fishing for bigeye or yellowfin tuna or skipjack.
Kapitani plovil Skupnosti, ki imajo pooblastilo za ribolov v območju, pošljejo svojim državnim organom opažanja v zvezi s plovili nepogodbenic, za katera domnevajo ali za katera je znano, da lovijo velikookega tuna ali rumenoplavutega tuna ali črtastega tuna.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0973
It shall be prohibited to retain on board any quantity of skipjack, bigeye or yellowfin tuna which are caught using purse seines in waters under the sovereignty or jurisdiction of Portugal in ICES subarea X north of 36°30' N or in CECAF areas north of 31° N and east of 17°30' W, or to fish for the said species in the said areas with the said gears.
Prepovedano je zadrževati na krovu kakršno koli količino črtastih, velikookihali rumenoplavutih tunov, ujetih z zapornimi plavaricami v vodah, ki so pod suverenostjo ali jurisdikcijo Portugalske na podobmočju ICES št. X severno od 36° 30' S ali območjih CECAF severno od 31° S in vzhodno od 17° 30' Z, ali loviti navedene vrste na navedenih območjih z navedenimi mrežami.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
The retention on board of any quantity of skipjack, bigeye or yellowfin tuna which are caught using purse seines in waters under the sovereignty or jurisdiction of Portugal in ICES sub-area X north of 36° 30' N or in CECAF areas north of 31° N and east of 17° 30' W, or the fishing for the said species in the said areas with the said gears shall be prohibited.
Prepovedano je, da se na krovu obdržijo kakršne koli količine črtastega, velikookega ali rumenoplavutega tuna, ujetega z uporabo zaportnih plavaric v vodah pod suverenostjo ali jurisdikcijo Portugalske na podobmočju X ICES severno od 36° 30' S ali na območjih CECAF severno od 31° S in vzhodno od 17° 30' Z, oziroma da se omenjene vrste na omenjenih območjih lovijo z omenjeno opremo.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1943
For the requests submitted on 13 July 1993, pursuant to Article 3 (1) (b) of Regulation (EEC) No 3900/92, the import documents for preserved tuna of the species Tunnus, skipjack or bonito (Euthynnus pelamis) and other species of the genus Euthynnus falling within CN codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 19, ex 1604 19 30 and ex 1604 20 70 originating in the third countries referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3900/92 are allocated as follows:
Za zahtevke, vložene dne 13. julija 1993, se v skladu s členom 3(1)(b) Uredbe (EGS) št. 3900/92 dodelijo uvozni dokumenti za konzerve iz tune rodu Thunnus, bonita ali črtasti tun (Euthynnus pelamis) in drugih vrst rodu Euthynnus z oznakami KN ex 1604 14 11, ex 1604 14 19, ex 1604 19 30 in ex 1604 20 70 s poreklom iz tretjih držav, ki so navedene v členu 1(1) Uredbe (EGS) št. 3900/92, kakor sledi:
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1943
The issue of import documents for preserved tuna of the species Tunnus, skipjack or bonito (Euthynnus pelamis) and other species of the genus Euthynnus falling within CN codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 19, ex 1604 19 30 and ex 1604 20 70 originating in the third countries referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3900/92 shall be suspended in respect of applications pursuant to Article 3 (1) (b) of that Regulation submitted from 14 July 1993.
Izdajanje uvoznih dokumentov za konzerve iz tune rodu Thunnus, bonita ali črtasti tun (Euthynnus pelamis) in drugih vrst rodu Euthynnus z oznakami KN ex 1604 14 11, ex 1604 14 19, ex 1604 19 30 in ex 1604 20 70 s poreklom iz tretjih držav, ki so navedene v členu 1(1) Uredbe (EGS) št. 3900/92, se ustavi za zahtevke na podlagi člena 3(1)(b) navedene uredbe, ki so bili vloženi od 14. julija 1993.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0025
Import documents for preserved tuna of the genus Thunnus, skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus pelamis) and other species of the genus Euthynnus falling within CN codes ex 1604 14 11, ex 1604 14 19 and ex 1604 20 70, from the third countries referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3900/92, applied for under Article 3 (1) (b) of that Regulation on 4 and 5 January 1993 and forwarded to the Commission on 6 January 1993, shall be issued for up to 3,61 % of the quantities applied for.
Uvozni dokumenti za konzerviranega tuna iz rodu Thunnus, črtastega tuna (Euthynnus pelamis) in druge vrste iz rodu Euthynnus, ki sodijo pod tarifne oznake KN ex 1604 14 11, ex 1604 14 19 in ex 1604 20 70, iz tretjih držav iz člena 1(1) Uredbe (EG) št. 3900/92, za katere so bile v skladu s členom 3(1)(b) navedene uredbe prošnje vložene 4. in 5. januarja 1993 in posredovane Komisiji 6. januarja 1993, se izdajo za do 3,61 % zaprošenih količin.
Prevodi: en > sl
1–26/26
skipjack tuna