Whereas it is appropriate for the Council to authorize the Commission, in consultation with a special committee to be appointed by the Council, to approve modifications, on behalf of the Community, to Annexes I and II to the first of the abovementioned Agreements; whereas, however, such authorization will be limited, as far as Annex I is concerned, to the modifications resulting from the application of the procedure of Article 8 of Council Directive 93/38/EEC of 14 June 1993 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sector ( fn ) and, as far as Annex II is concerned, to the results of future negotiations within the framework of the 1996 Government Procurement Agreement,
ker je ustrezno, da Svet pooblasti Komisijo po posvetovanju s posebnim odborom, ki ga imenuje Svet, da v imenu Skupnosti potrdi spremembe Prilog I in II k prvemu od zgoraj navedenih Sporazumov; ker pa bo to pooblastilo omejeno, kar zadeva Prilogo I, na spremembe, ki izhajajo iz uporabe postopka iz člena 8 Direktive Sveta 93/38/EGS z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov naročanja naročnikov v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju fn in, kar zadeva Prilogo II, na rezultate prihodnjih pogajanj v okviru Sporazuma o vladnih naročilih iz leta 1996,