(2) In carrying out the activities specified in this article, the Organization shall endeavour to strenghten the ability of States individually or through regional arrangements to prepare for and combat oil pollution incidents, drawing upon the experience of States, regional arrangements and industry arrangements and paying particular attention to the needs of developing countries.
2) Pri izvajanju dejavnosti, določenih v tem členu, si organizacija sama ali s pomočjo regionalnih dogovorov prizadeva okrepiti sposobnost držav za pripravo in boj proti nesrečam z onesnaženjem z olji, pri čemer upošteva izkušnje držav, regionalne sporazume in gospodarske ureditve in posveti posebno pozornost potrebam držav v razvoju.