Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–17/17
split dose
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Test substances may also be administered as a split dose, i.e. two treatments on the same day separated by no more than a few hours, to facilitate administering a large volume of material.
Preizkušane snovi se lahko dajo tudi v razdeljenem odmerku, tj. dva vnosa v istem dnevu, ne več kakor nekaj ur narazen, da se olajša dajanje velikega volumna materiala.
2 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dose reduction or splitting the daily dose has not been shown to provide benefit.
Zmanjšanje odmerka ali razdelitev dnevnega odmerka nista pokazala nobene koristi.
3 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The tablets can either be taken all at once, or split into two doses during the day.
Tablete se vzamejo bodisi istočasno ali v dveh odmerkih na dan.
4 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However your doctor may suggest you to split your dose of Remeron – once in the morning and once at night-time before you go to bed.
Najbolje je, da zdravilo jemljete v enkratnem odmerku zvečer pred spanjem, vendar vam bo zdravnik lahko svetoval tudi, da dnevni odmerek zdravila razdelite na dva dela in jemljete en odmerek zjutraj in en odmerek zvečer pred spanjem.
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Treatment can be given as a once daily dose or alternatively the daily dose may be split into two administrations – one in the morning and one in the evening.
Zdravljenje lahko poteka v obliki enega samega dnevnega odmerka ali pa dnevni odmerek razdelimo na dva – enega zjutraj in enega zvečer.
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
You will receive two doses of Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals 3.75 µg.
Prejeli boste dva odmerka Prepandemičnega cepiva proti gripi (H5N1) (z delci virionov, inaktivirano, z adjuvansom) GlaxoSmithKline Biologicals 3, 75 µg.
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The treatment can either be given to your child as a once-daily dose or alternatively the daily dose can be split into two administrations (one in the morning and one in the evening).
Otrok lahko zdravilo vzame v enem samem dnevnem odmerku ali pa lahko dnevni odmerek razdelimo na dva dela (enega zjutraj in drugega zvečer).
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Consideration should be given to the use of a reduced infusion rate for the first infusion in these patients or a split dosing over two days during the first cycle.
Že za prvo infuzijo pri teh bolnikih razmislimo o zmanjšanju pretoka ali delitvi odmerka na dva dneva v prvem ciklu.
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
It is best to take Remeron as a single dose before you go to bed. However your doctor may suggest to split your dose of Remeron – once in the morning and once at night-time before you go to bed.
Najbolje je, da zdravilo jemljete v enkratnem odmerku zvečer pred spanjem, vendar vam bo zdravnik lahko svetoval tudi, da dnevni odmerek zdravila razdelite in jemljete en odmerek zjutraj in en odmerek zvečer pred spanjem.
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The volume of Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals 3.75 µg (5 ml) after mixing corresponds to 10 doses of vaccine.
Količina Prepandemičnega cepiva proti gripi (H5N1) (z delci virionov, inaktivirano, z adjuvansom) GlaxoSmithKline Biologicals 3, 75 µg po mešanju (5 ml) ustreza 10 odmerkom cepiva.
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In order for your medicine to work as intended, do not split, break, crush, or chew the tablet before you swallow it. • Avoid drinking alcohol or hot drinks near the time you take your dose of Pelzont.
Da bo zdravilo delovalo tako kot mora, tablet ne razpolavljajte, ne lomite, ne drobite in ne grizite, preden jih pogoltnete. • Ne pijte alkohola ali vročih pijač kmalu pred zaužitjem odmerka Pelzont ali kmalu po njem.
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In order for your medicine to work as intended, do not split, break, crush, or chew the tablet before you swallow it. • Avoid drinking alcohol or hot drinks near the time you take your dose of Trevaclyn.
Da bo zdravilo delovalo tako kot mora, tablet ne razpolavljajte, ne lomite, ne drobite in ne grizite, preden jih pogoltnete. • Ne pijte alkohola ali vročih pijač kmalu pred zaužitjem odmerka Trevaclyn ali kmalu po njem.
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In order for your medicine to work as intended, do not split, break, crush, or chew the tablet before you swallow it. • Avoid drinking alcohol or hot drinks near the time you take your dose of Tredaptive.
Da bo zdravilo delovalo tako kot mora, tablet ne razpolavljajte, ne lomite, ne drobite in ne grizite, preden jih pogoltnete. • Ne pijte alkohola ali vročih pijač kmalu pred zaužitjem odmerka Tredaptive ali kmalu po njem.
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
How much to take • The usual dose of ISENTRESS is 1 tablet (400 mg) by mouth twice a day. • It is recommended not to chew, crush or split the tablets. • You can take ISENTRESS with or without food or drink. • Do not change your dose or stop taking ISENTRESS without first talking with your doctor.
Koliko zdravila vzeti • Običajni odmerek zdravila ISENTRESS je 1 tableta (400 mg) skozi usta dvakrat na dan. • Tablet ni priporočljivo žvečiti, drobiti ali razpolavljati. • Zdravilo ISENTRESS lahko jemljete skupaj s hrano ali pijačo ali samo. • Odmerka zdravila ISENTRESS ne smete spreminjati ali zdravljenja prekinjati, ne da bi se prej o tem posvetovali s svojim zdravnikom.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Immunogenicity following concomitant administration In a double-blind, controlled clinical trial, 762 adults 50 years of age and older were randomized to receive a single dose of ZOSTAVAX administered either concomitantly (N=382) or nonconcomitantly (N=380) with inactivated split influenza vaccine.
Imunogenost po sočasni uporabi V dvojno slepem, nadzorovanem kliničnem preskušanju so 762 odraslih, starih 50 let in več, randomizirali tako, da so prejeli enkraten odmerek cepiva ZOSTAVAX in cepivo proti gripi sočasno (N=382) ali ne (N=380).
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
NovoMix 30 can also be initiated once daily with 12 U at dinner (evening meal). When using 2 NovoMix 30 once daily, it is generally recommended to move to twice-daily when reaching 30 units by splitting the dose into equal breakfast and dinner doses. If twice daily dosing with NovoMix 30 results in recurrent daytime hypoglycaemic episodes, the morning dose can be split into morning and lunchtime doses (thrice daily dosing).
Zdravilo NovoMix 30 je mogo e uvesti tudi enkrat na dan z 12 e. pri ve erji (ve ernem obroku). e uporabljate zdravilo NovoMix 30 enkrat na dan, je praviloma priporo ljivo preiti na uporabo dvakrat na dan, ko odmerek doseže 30 enot; odmerek v tem primeru razdelite na enako velik jutranji in ve erni odmerek. e odmerjanje zdravila NovoMix 30 dvakrat na dan povzro a hipoglikemije ez dan, lahko jutranji odmerek razdelite na jutranji odmerek in odmerek pri kosilu (odmerjanje trikrat na dan).
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The most common side effects with ‘ Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals’ (occurred with more than 1 in 10 doses of the vaccine) are headache, arthralgia (joint pain), myalgia (muscle pain), reactions at the site of the injection (hardening, swelling, pain and redness), fever and fatigue (tiredness).
Najpogostejši neželeni učinki „ prepandemičnega cepiva proti gripi (h5n1) z delci virionov, inaktiviranega (z adjuvansom) Glaxosmithkline Biologicals “ (ki so se pojavili pri 1 od 10 odmerkov cepiva) so glavobol, artralgija (bolečine v sklepih), mialgija (bolečine v mišicah), reakcije na mestu injiciranja (zatrdlina, oteklina, bolečina, rdečina), zvišana telesna temperatura in utrujenost.
Prevodi: en > sl
1–17/17
split dose