Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/507
stage 1
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0085
Stage 1 Stage 2
Stopnja 1 Stopnja 2
2 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
(a) for Stage 2 (from the 37th to the 84th month that the WTO Agreement is in effect, inclusive), the growth rate for the respective restrictions during Stage 1, increased by 25 per cent;
(a) v drugi fazi (od 37. do vključno 84. meseca od dneva začetka veljavnosti Sporazuma o WTO) se stopnja rasti za posamezne omejitve med prvo fazo poveča za 25 odstotkov;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(1) "A similar stage of construction" means the stage at which:
(1) »podobna faza gradnje« pomeni fazo, pri kateri:
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) The global assessment procedure consists of two stages.
(1) Postopek celovite presoje je dvostopenjski.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Paragraph 1 shall be applicable for not more than five financial years after the start of the third stage.
(2) Prejšnji odstavek se uporablja največ pet poslovnih let po začetku tretje faze.
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The stage of HIV-1 infection was assessed by the number of CD4+ T-lymphocytes and the number of HIV-1 RNA- copies/ml in the patients sera.
Stopnjo razvoja okužbe s HIV-1 smo pri pacientih ocenili s številom CD4e+ T-limfocitov in številom kopij HIV-1 RNA/ml v serumu.
7 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
During Stage 1 of this Agreement (from the date of entry into force of the WTO Agreement to the 36th month that it is in effect, inclusive) the level of each restriction under MFA bilateral agreements in force for the 12-month period prior to the date of entry into force of the WTO Agreement shall be increased annually by not less than the growth rate established for the respective restrictions, increased by 16 per cent.
Med prvo fazo tega sporazuma (od dneva začetka veljavnosti Sporazuma o WTO do vključno 36. meseca njegove veljavnosti) se raven vsake omejitve na podlagi dvostranskih sporazumov MFA, ki veljajo 12 mesecev pred začetkom veljavnosti Sporazuma o WTO, vsako leto poveča vsaj za stopnjo rasti, ki je določena za posamezne omejitve, povečane za 16 odstotkov.
8 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
1 The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
1 Sodišče lahko v kateri koli fazi postopka pritožbo izbriše s seznama zadev, če je na podlagi okoliščin možno sklepati:
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
The Parties shall review their progress towards a second stage agreement no later than 18 months after the date when the negotiations are due to start in accordance with paragraph 1. If no second stage agreement has been reached by the Parties within twelve months of the start of the review, each Party reserves the right thereafter to suspend rights specified in this Agreement.
Pogodbenici ocenita svoj napredek v zvezi s sporazumom na drugi stopnji najpozneje 18 mesecev po dnevu, ko naj bi se pogajanja začela v skladu z odstavkom 1. Če pogodbenici v dvanajstih mesecih od začetka ocenjevanja ne dosežeta sporazuma na drugi stopnji, si po tem obdobju vsaka pogodbenica pridržuje pravico, da odredi mirovanje pravic, določenih v tem sporazumu.
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) The preparer of the plan shall commence the global assessment procedure at the second stage when he forwards to the ministry a draft of the plan, the environmental report and the review of the audit report.
(1) Pripravljavec plana začne postopek celovite presoje na II. stopnji, ko posreduje ministrstvu osnutek plana, okoljsko poročilo in revizijo okoljskega poročila.
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) The human body, at the various stages of its formation and development, and the simple discovery of one of its elements, including the sequence or partial sequence of a gene, cannot constitute patentable inventions.
(1) Človeško telo na različnih stopnjah svojega nastajanja in razvoja ter zgolj odkritje enega od njegovih sestavnih delov, vključno z zaporedjem ali delnim zaporedjem gena, ne more biti izum, ki ga je mogoče patentirati.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
In summary, single and multi-stage fabric filters with the addition of limestone/activated carbon/open-hearth coal in front of the filter meet the emission concentration of 0.1 ng TE/m3, with reduction efficiencies of 99%.
Enostopenjski ali večstopenjski vrečasti filter v povezavi z apnencem/aktivnim ogljem/metalurškim koksom pred filtrom torej zadošča zahtevi po koncentraciji emisij 0,1 ng TE/m3, s tem da je učinkovitost zmanjšanja 99-odstotna.
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) The preparer of a plan initiates the procedure at the first stage of the global assessment procedure when he or she informs the ministry of his or her intention to draw up a plan, by means of an application (hereinafter:
(1) Pripravljavec plana začne postopek na I. stopnji postopka celovite presoje, ko obvesti ministrstvo o nameri izdelave plana z vlogo (v nadaljnjem besedilu:
14 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
2.9.1 publish a notice in a publication at an early appropriate stage, in such a manner as to enable interested parties in other Members to become acquainted with it, that they propose to introduce a particular technical regulation;
2.9.1 v ustrezni zgodnji fazi objavijo obvestilo v publikaciji, tako da se lahko zainteresirani v drugih članicah seznanijo, da nameravajo uvesti poseben tehničen predpis;
15 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
All 35 persons previously determined as HIV-1 seropositive, expressing most various stages of HIV disease with a wide range of serum HIV-1 RNA load, and different variations in antiretroviral therapy, had detectable anti HIV-1 antibodies in saliva by both screening and confirmatory test.
Vseh 35 HIV-1 seropozitivnih oseb je imelo v slini prisotna protitelesa proti HIV-1, kar smo prikazali tako s presejalnim kot tudi s potrditvenim testom.
16 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
11.1 It is possible that, at some stage, classified information or material may be compromised as a result of carelessness, negligence or indiscretion, apart from the action of hostile intelligence services or subversive organisations.
11.1 Možno je, da se v neki fazi informacije oziroma gradivo s stopnjo zaupnosti kompromitira kot posledica neprevidnosti, nemarnosti ali nepremišljenosti poleg dejanj sovražnih obveščevalnih služb ali subverzivnih organizacij.
17 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
5.6.1 publish a notice in a publication at an early appropriate stage, in such a manner as to enable interested parties in other Members to become acquainted with it, that they propose to introduce a particular conformity assessment procedure;
5.6.1 pravočasno objavijo v publikaciji sporočilo, da nameravajo uvesti posebni postopek za presojo skladnosti na tak način, da se zainteresirani v drugih članicah s tem seznanijo;
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(3) When giving a decision on the suspension of proceedings or thereafter the European Patent Office may set a date on which it intends to continue the proceedings pending before it regardless of the stage reached in the proceedings referred to in paragraph 1 opened against the applicant.
(3) Ob izdaji odločitve o mirovanju postopka ali pozneje lahko Evropski patentni urad določi datum, ko namerava nadaljevati postopek, ki ga je začel, ne glede na doseženo fazo postopka zoper prijavitelja iz prvega odstavka.
19 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
GIVEN THAT, on 3 November 1993, the Danish Government notified the Council of its intention not to participate in the third stage of economic and monetary union, under the terms of paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark, annexed to the Treaty establishing the European Community,
OB DEJSTVU, da je vlada Danske 3. novembra 1993 uradno obvestila Svet, da ne namerava sodelovati v tretji fazi ekonomske in monetarne unije pod pogoji iz prvega odstavka Protokola o nekaterih določbah, ki se nanašajo na Dansko, ki je priloga k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti
20 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
If the judge elected in respect of the High Contracting Party concerned is not a member of the committee, the committee may at any stage of the proceedings invite that judge to take the place of one of the members of the committee, having regard to all relevant factors, including whether that Party has contested the application of the procedure under paragraph 1.b.`
Kadar sodnik, izvoljen za zadevno visoko pogodbenico, ni član odbora, ga lahko odbor v kateri koli fazi postopka povabi, da zasede mesto enega od članov odbora ob upoštevanju vseh ustreznih dejavnikov, vključno s tem, ali je ta pogodbenica izpodbijala uporabo postopka iz točke b prvega odstavka.«
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(1) According to the stages set forth in this Article, SELEC shall establish and maintain a computerized information system for holding and processing data necessary to the performance of its tasks as laid down in Article 3. This information system shall include any stand alone hardware or independently structured database and all information technology under the control of SELEC.
(1) SELEC vzpostavi in vzdržuje računalniški informacijski sistem za shranjevanje in obdelavo podatkov za opravljanje nalog iz 3. člena po fazah iz tega člena. Informacijski sistem vključuje vso samostojno strojno opremo ali neodvisno oblikovano podatkovno zbirko ter vso informacijsko tehnologijo pod nadzorom SELEC-a.
22 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
GIVEN that on 16 October 1996 and 30 October 1997 the United Kingdom government notified the Council of its intention not to participate in the third stage of economic and monetary union, under the terms of paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, annexed to the Treaty establishing the European Community;
OB DEJSTVU, da je vlada Združenega kraljestva 16. oktobra 1996 in 30. oktobra 1997 uradno obvestila Svet, da ne namerava sodelovati v tretji fazi ekonomske in monetarne unije pod pogoji iz prvega odstavka Protokola o nekaterih določbah, ki se nanašajo na Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske, ki je priloga k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti,
23 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
1 At the request of another Party which has instituted criminal proceedings or proceedings for the purpose of confiscation, a Party shall take the necessary provisional measures, such as freezing or seizing, to prevent any dealing in, transfer or disposal of property which, at a later stage, may be the subject of a request for confiscation or which might be such as to satisfy the request.
Na prošnjo druge pogodbenice, ki je uvedla kazenski postopek ali postopek za odvzem, pogodbenica uvede potrebne začasne ukrepe, kot je zamrznitev ali zaseg, da prepreči kakršne koli posle s premoženjem, njegov prenos ali razpolaganje s premoženjem, ki bi pozneje lahko bilo predmet zaprosila za odvzem ali bi lahko omogočilo ugoditev takemu zaprosilu.
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) The public partner shall ensure that no distinction is made between candidates at any element or stage of the procedure of establishing and operating a public-private partnership, and that it does not create circumstances that entail local, objective or personal discrimination against candidates, discrimination stemming from classification of the activities performed by the candidate, or any another discrimination.
(1) Javni partner zagotovi, da med kandidati v vseh elementih in fazah postopka sklepanja in izvajanja javno-zasebnega partnerstva ni razlikovanja in ne ustvarja okoliščin, ki pomenijo krajevno, predmetno, osebno diskriminacijo kandidatov, diskriminacijo, ki izvira iz klasifikacije dejavnosti, ki jo izvaja kandidat, ali drugo diskriminacijo.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
1 Technical admission shall be carried out a) either, in a single stage, by the grant of admission to operation to a given individual railway vehicle, b) or, in two successive stages, by the grant of admission of a type of construction to a given type of railway vehicle, then admission to operation of individual vehicles corresponding to this type of construction by a simplified procedure confirming that they are of this type.
Tehnična odobritev se lahko opravi: a) z enim samim postopkom z izdajo obratovalnega dovoljenja za posamezno železniško vozilo; b) ali pa v dveh zaporednih postopkih z izdajo: odobritve tipa konstrukcije za določen tip železniškega vozila in obratovalnega dovoljenja za posamezna vozila, ki ustrezajo temu odobrenemu tipu konstrukcije, in sicer s poenostavljenim postopkom, ki potrjuje, da ustrezajo temu tipu.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
iv) ` Radioactive products or waste` means any radioactive material produced in or made radioactive by exposure to the radiation incidental to the process of producing or utilizing nuclear fuel, but does not include (1) nuclear fuel, or (2) radioisotopes outside a nuclear installation which have reached the final stage of fabrication so as to be usable for any industrial, commercial, agricultural, medical, scientific or educational purpose.
iv) ` Radioaktivni proizvodi ali odpadki` pomenijo radioaktivni material, ki nastane med proizvodnjo ali uporabo jedrskega goriva, ali vsak material, ki je postal radioaktiven, ker je bil v tem procesu izpostavljen sevanju, vendar ne vključuje 1) jedrskega goriva ali 2) radioizotopov zunaj jedrske naprave, ki so nastali v zaključni fazi proizvodnje in se smejo uporabljati v industrijske, trgovske, kmetijske, medicinske, znanstvene ali izobraževalne namene.
27 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
As regards those Members whose exports are subject to restrictions on the day before the entry into force of the WTO Agreement and whose restrictions represent 1.2 per cent or less of the total volume of the restrictions applied by an importing Member as of 31 December 1991 and notified under this Article, meaningful improvement in access for their exports shall be provided, at the entry into force of the WTO Agreement and for the duration of this Agreement, through advancement by one stage of the growth rates set out in paragraphs 13 and 14, or through at least equivalent changes as may be mutually agreed with respect to a different mix of base levels, growth and flexibility provisions.
Za tiste članice, za katere veljajo omejitve izvoza na dan pred začetkom veljavnosti Sporazuma o WTO in za katere omejitve pomenijo 1,2 odstotka ali manj od celotnega obsega omejitev, ki jih je uporabljala članica uvoznica od 31. decembra 1991 in so sporočene na podlagi tega člena, je treba ob začetku veljavnosti Sporazuma o WTO in za ves čas veljavnosti tega sporazuma zagotoviti bistveno izboljšanje dostopa za njihov izvoz, in sicer z napredovanjem za eno fazo rasti, kot je določena v trinajstem in štirinajstem odstavku, ali vsaj z enakovrednimi spremembami, za katere se lahko sporazumejo glede na različne kombinacije osnovnih ravni, rasti in določb o prožnosti.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0593
The quotas referred to in Article 1 shall be staggered as follows:
Kvote iz člena 1 se razdelijo na naslednji način:
29 Končna redakcija
DRUGO
If by the end of 1997 the date for the beginning of the third stage has not been set, the third stage shall start on 1 January 1999.
Če do konca leta 1997 datum začetka tretje faze ni bil določen, se tretja faza začne 1. januarja 1999.
30 Končna redakcija
DRUGO
the first stage shall begin on 1 March 1986 and end on 31 December 1990,
prva faza se začne 1. marca 1986 in konča 31. decembra 1990,
31 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
The system under paragraph 1 may involve different qualification stages.
Sistem iz odstavka 1 lahko obsega različne stopnje ugotavljanja usposobljenosti.
32 Končna redakcija
DRUGO
the second stage shall begin on 1 January 1991 and end on 31 December 1995.
druga faza se začne 1. januarja 1991 in konča 31. decembra 1995.
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
EEC initial verification of belt weighers shall be carried out in two stages. 11.1.
Prva overitev EGS tračnih tehtnic se izvede v dveh fazah.
34 Končna redakcija
DRUGO
In Article 80(1), the words 'as from the beginning of the second stage` shall be deleted.
V členu 80(1) se besede "od začetka druge faze" črtajo.
35 Končna redakcija
DRUGO
The second stage for achieving economic and monetary union shall begin on 1 January 1994.
Druga faza uresničevanja ekonomske in monetarne unije se začne 1. januarja 1994.
36 Končna redakcija
DRUGO
in paragraph 1 the words 'at the latest, before the end of the second stage` shall be deleted;
v odstavku 1 se besede "najpozneje pred koncem druge faze" črtajo;
37 Končna redakcija
DRUGO
The other verification stages of a verification shall be carried out as laid down in item 2.1.
Ostale stopnje overitve se izvajajo, kot je predpisano v točki 2.1.
38 Končna redakcija
DRUGO
Article 254, with the date 1 March 1986 being replaced by that on which the second stage begins,
člen 254, pri čemer se datum 1. marec 1986 nadomesti z datumom začetka druge faze,
39 Končna redakcija
DRUGO
If no date is set for the beginning of the third stage under Article 109j(3) of this Treaty, the United Kingdom may notify its intention to move to the third stage before 1 January 1998.
Če datum začetka tretje faze iz člena 109j(3) te pogodbe ni določen, lahko Združeno kraljestvo svoj namen preiti v tretjo fazo uradno sporoči do 1. januarja 1998.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0865
Only oils referred to in points 1(a) and (b), 3 and 6 of Annex I may be marketed at the retail stage.
Na ravni trgovine na drobno se smejo tržiti samo olja iz točk 1(a) in (b), 3 in 6 Priloge I.
41 Končna redakcija
DRUGO
Article 51.1 shall be applicable for not more than five financial years after the start of the third stage.
Člen 51.1 se uporablja največ pet poslovnih let po začetku tretje faze.
42 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The primary purpose of the plans referred to in paragraph 1 shall be to include all stages of production and marketing.
Osnovni namen načrtov iz odstavka 1 je vključiti vse faze proizvodnje in prodaje.
43 Končna redakcija
DRUGO
The provisions of Articles 101, 102(1), 103(1) and 104 with the exception of paragraphs 1, 9, 11 and 14 shall apply from the beginning of the second stage.
Določbe členov 101, 102(1), 103(1) ter 104 razen odstavkov 1, 9, 11 in 14 se uporabljajo od začetka druge faze.
44 Končna redakcija
DRUGO
The provisions of Articles 104, 104a(1), 104b(1) and 104c with the exception of paragraphs 1, 9, 11 and 14 shall apply from the beginning of the second stage.
Določbe členov 104, 104a(1), 104b(1) ter 104c razen odstavkov 1, 9, 11 in 14 se uporabljajo od začetka druge faze.
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0361
in Article 2 the following paragraph is added:"However, in year 2004, the quotas referred to in Article 1 shall be staggered as follows:
v členu 2 se doda naslednji odstavek: "V letu 2004 se kvote iz člena 1 razporedijo takole:
46 Končna redakcija
CELEX: 32004L0019
At the marketing stages other than the retail stages, plastic materials and articles which are intended to be placed in contact with foodstuffs and which contain additives referred to in paragraph 1 shall be accompanied by a written declaration containing the information referred to in Article 9(1)(b).
V fazi trženja, razen pri prodaji na drobno, mora polimerne materiale in izdelke, namenjene za stik z živili in ki vsebujejo aditive iz odstavka 1, spremljati pisna izjava, ki vsebuje informacije iz člena 9(1)(b).
47 Končna redakcija
DRUGO
in paragraph 1, the fourth subparagraph which states 'The Committee of Governors shall be dissolved at the start of the second stage.` shall be deleted;
v odstavku 1 se četrti pododstavek, ki se glasi "Odbor guvernerjev se razpusti na začetku druge faze.", črta;
Prevodi: en > sl
1–50/507
stage 1