Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–9/9
state internal auditor
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-46
(i) certified copies of its consolidated financial statements, for such year prepared and audited in accordance with international auditing principles and standards consistently applied, by independent auditors; and
(i) potrjene kopije svojih konsolidiranih računovodskih izkazov, ki so pripravljeni za tako leto v skladu z dosledno uporabljenimi mednarodnimi revizijskimi načeli in standardi in so jih pregledali neodvisni revizorji v skladu s temi načeli in standardi, in
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(b) The Board shall approve the annual financial statements submitted by the GM only after taking into account the report of the International Board of Auditors for NATO mentioned in Article 55 below and the comments of any relevant committee on both the statements and the report.
(b) Upravni odbor potrdi letne računovodske izkaze, ki mu jih predloži generalni direktor, šele po upoštevanju poročila Mednarodnega revizijskega odbora za Nato iz točke 55 in pripomb ustreznega odbora k izkazom in poročilu.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(iv) ensure that such records and accounts are included in the annual audit referred to in paragraph (b) of this Section and that the report of such audit contains a separate opinion by said auditors as to whether the Project Management Reports or statements of expenditure submitted during such fiscal year, together with the procedures and internal controls involved in their preparation, can be relied upon to support the related withdrawals.
iv) zagotovi, da so take evidence in računi vključeni v letno revizijo, omenjeno v točki (b) tega odstavka, in da revizijsko poročilo vsebuje ločeno mnenje omenjenih revizorjev o tem, ali so med fiskalnim letom predložena poročila o izvajanju projekta ali poročila o izdatkih skupaj s postopki in notranjo kontrolo za pripravo teh poročil lahko zanesljiv dokaz za črpanja, ki se nanje nanašajo.
4 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Auditing shall be carried out in the manner as provided by this Act, by the principal accounting policies, by other auditing rules adopted by the Slovenian Institute of Auditors (hereinafter referred to as " the Institute "), as well as by the International Standards on Auditing and International Auditing Practice Statements adopted by the International Auditing Practices Committee of the International Federation of Accountants, by other laws governing the auditing of individual legal persons and other forms of auditing, and by the rules adopted on the basis thereof (hereinafter referred to as " the auditing rules ").
(1) Revidiranje mora potekati na način, določen s tem zakonom, temeljnimi revizijskimi načeli in drugimi pravili revidiranja, ki jih sprejema Slovenski inštitut za revizijo (v nadaljnjem besedilu: Inštitut) ter mednarodnimi standardi revidiranja in mednarodnimi stališči o revidiranju, ki jih pri Mednarodnem združenju računovodij sprejema Mednarodni odbor za pravila revidiranja in drugimi zakoni, ki urejajo revidiranje posameznih pravnih oseb oziroma druge oblike revizije, in predpisi, izdanimi na njihovi podlagi (v nadaljnjem besedilu: pravila revidiranja).
5 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Internal audit must harmonise the methods of its work with the work of external auditors of the bank who examine annual financial statements or carry out a special audit at the request of the Bank of Slovenia or a special or extraordinary audit on the basis of the provisions of the Law on Mergers (Official gazette of the Republic of Slovenia, No. 47/97).
(3) Notranja revizija mora uskladiti metode svojega dela z delom zunanjih revizorjev banke, ki pregledujejo letne računovodske izkaze oziroma opravljajo posebno revizijo na zahtevo Banke Slovenije oziroma posebno ali izredno revizijo na podlagi določb Zakona o prevzemih (Uradni list RS, št. 47/97).
6 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The internal auditor shall enjoy full and unlimited access to all the information he requires to perform his duties, where necessary on the spot, including in the Member States and in third countries.
Notranji revizor ima poln in neomejen dostop do vseh podatkov, ki jih potrebuje za opravljanje svojih nalog, po potrebi na kraju samem, vključno v državah članicah in tretjih državah.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
Where the Member State's audit system - Court of Auditors, internal or external audits - has detected the irregularities and the Member State takes appropriate corrective action under Article 19(1) of Decision 2000/596/EC within a reasonable period of time, no financial corrections can be imposed by the Commission under Article 19(2) of Decision 2000/596/EC and the Member State is free to re-use the funds.
Kadar revizijski sistem države članice - Računsko sodišče, notranji ali zunanji revizorji - odkrijejo nepravilnosti in država članica v razumnem roku sprejme ustrezne korektivne ukrepe na podlagi člena 19(1) Odločbe 2000/596/ES, Komisija ne more naložiti nobenih finančnih popravkov na podlagi člena 19(2) Odločbe 2000/596/ES in lahko država članica sredstva ponovno uporabi.
8 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
The institution may appoint as internal auditor, by virtue of their particular competence, an official or other servant covered by the Staff Regulations chosen from nationals of the Member States.
Institucija lahko na podlagi svojih posebnih pristojnosti za notranjega revizorja imenuje uradnika ali drugega uslužbenca, za katerega veljajo Kadrovski predpisi, ki mora biti državljan države članice.
Prevodi: en > sl
1–9/9
state internal auditor