Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
statement of financial performance
1 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
In order to carry out their role, SOE boards should actively i) formulate, monitor and review corporate strategy, within the framework of the overall corporate objectives; ii) establish appropriate performance indicators and identify key risks; iii) monitor the disclosure and communication processes, ensuring that the financial statements fairly present the affairs of the SOE and reflect the risks incurred; iv) assess and follow management performance; v) develop effective succession plans for key executives.
Za opravljanje svoje vloge morajo zato odbori družb v državni lasti aktivno (i) izražati, nadzirati in revidirati korporativno strategijo v okviru skupnih korporativnih ciljev; (ii) vzpostaviti ustrezne kazalnike poslovanja in identificirati ključna tveganja; (iii) nadzirati objavo podatkov in komunikacijske postopke, zagotavljati, da finančna poročila predstavljajo poslovanje družbe pošteno in odražajo izpostavljenost tveganjem; (iv) ocenjevati in spremljati rezultate menedžmenta; (v) pripraviti učinkovite načrte nasledstva za izvršne direktorje.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Financial statements should present fairly the financial position, financial performance and cash flows of an enterprise.
Računovodski izkazi morajo pošteno predstavljati finančno stanje, denarno izražene dosežke in finančne tokove podjetja.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Users of the financial statements of a bank need to know the impact that losses on loans and advances have had on the financial position and performance of the bank;
Uporabniki računovodskih izkazov banke morajo biti seznanjeni z vplivom izgub iz posojil in terjatev na finančni položaj in uspešnost banke;
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Users need to be able to compare the financial statements of an enterprise over a period of time to identify trends in its financial position, performance and cash flows.
Uporabniki morajo biti zmožni primerjati računovodske izkaze podjetja v daljšem obdobju, da bi lahko ugotovili smeri razvoja njegovega finančnega položaja, uspešnosti in denarnih tokov.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
statements reporting on the transactions and investment performance for the period and the financial position of the plan at the end of the period;
izkazi o poslih in uspešnosti naložb v obravnavanem obdobju ter finančnem položaju programa na koncu obravnavanega obdobja;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Enterprises are encouraged to present, outside the financial statements, a financial review by management which describes and explains the main features of the enterprise's financial performance and financial position and the principal uncertainties it faces.
Podjetjem se priporoča, naj zunaj računovodskih izkazov predstavijo denarno izražen pregled s strani ravnateljstva, ki opisuje in pojasnjuje glavne značilnosti denarno izraženih dosežkov podjetja, njegovega finančnega stanja in glavnih negotovosti, s katerimi se srečuje.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
The disclosures required below are intended to enable users of financial statements to assess the effect of equity compensation benefits on an enterprise's financial position, performance and cash flows.
Razkritja iz naslednjih točk imajo namen omogočiti uporabnikom računovodskih izkazov ocenitev posledic s kapitalom povezanih zaslužkov za finančno stanje podjetja, dosežke in finančne tokove.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Although the items of income and expense described in paragraph 16 are not extraordinary items, the nature and amount of such items may be relevant to users of financial statements in understanding the financial position and performance of an enterprise and in making projections about financial position and performance.
Čeprav postavke prihodkov in odhodkov, opisane v odstavku 16, niso izredne, utegneta biti vrsta in znesek takšnih postavk uporabnikom računovodskih izkazov pomembna za razumevanje finančnega položaja in dosežkov podjetja ter za njihove načrte v zvezi s finančnim položajem in dosežki.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
The objective of general purpose financial statements is to provide information about the financial position, performance and cash flows of an enterprise that is useful to a wide range of users in making economic decisions.
Namen računovodskih izkazov za splošne namene je dajati informacije o finančnem stanju, dosežkih in finančnih tokovih podjetja, ki širšemu krogu uporabnikov koristijo pri gospodarskem odločanju.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
A more appropriate presentation of events or transactions in the financial statements occurs when the new accounting policy results in more relevant or reliable information about the financial position, performance or cash flows of the enterprise.
Predstavitev poslov ali drugih poslovnih dogodkov v računovodskih izkazih je ustreznejša, če so posledica nove računovodske usmeritve ustreznejše ali zanesljivejše informacije o finančnem položaju, uspešnosti ali denarnih tokovih podjetja.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Additional line items, headings and sub-totals should be presented on the face of the income statement when required by an International Accounting Standard, or when such presentation is necessary to present fairly the enterprise's financial performance.
Dodatne vrstične postavke, poglavja in vmesne seštevke je treba predstaviti v obrazcu izkaza poslovnega izida (uspeha), če to zahteva mednarodni računovodski standard ali če je takšna predstavitev potrebna za pošteno predstavitev denarno izraženih dosežkov podjetja.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
This Standard does not prohibit the disclosure of additional segment information that is prepared on a basis other than the accounting policies adopted for the consolidated or enterprise financial statements provided that (a) the information is reported internally to the board of directors and the chief executive officer for purposes of making decisions about allocating resources to the segment and assessing its performance and (b) the basis of measurement for this additional information is clearly described.
Ta standard ne prepoveduje razkrivanja dodatnih informacij po odsekih, pripravljenih na podlagi, ki se razlikuje od računovodskih usmeritev, sprejetih za računovodske izkaze skupine ali podjetja, pod pogojem da (a) se o informacijah poroča ravnateljstvu in glavnemu ravnatelju za namene odločanja o razporejanju dejavnikov na odseke in ocenjevanja njihovih dosežkov ter (b) je podlaga za merjenje teh dodatnih informacij jasno opisana.
Prevodi: en > sl
1–12/12
statement of financial performance