Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–20/20
summary evidence
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
The Prosecutor may rely on documentary or summary evidence and need not call the witnesses expected to testify at the trial.
Tožilec se lahko sklicuje na dokumentirane dokaze ali povzetke dokazov in mu ni treba vabiti prič, za katere se pričakuje, da bodo pričale na sojenju.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(d) A summary of the evidence and any other information which establish reasonable grounds to believe that the person committed those crimes; and
(d) povzetek dokazov in vse druge informacije, ki so utemeljena podlaga za domnevo, da je oseba storila ta kazniva dejanja, in
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
To enable the flag State to decide whether to exercise its preferential jurisdiction in accordance with the provisions of Article 14, the intervening State shall without delay transmit to the flag State a summary of the evidence of any offences discovered as a result of action taken pursuant to Article 9. The flag State shall acknowledge receipt of the summary forthwith.
Da bi omogočili državi, pod katere zastavo pluje plovilo, odločitev o tem, ali bo uporabila preferenčno jurisdikcijo v skladu z določbami 14. člena, država, ki ukrepa, takoj pošlje državi, pod katere zastavo pluje plovilo, kratek popis dokazov za kazniva dejanja, ki jih je odkrila pri izvajanju ukrepov iz 9. člena. Država, pod katere zastavo pluje plovilo, takoj potrdi prejem.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Where the disclosure of evidence or information pursuant to this Statute may lead to the grave endangerment of the security of a witness or his or her family, the Prosecutor may, for the purposes of any proceedings conducted prior to the commencement of the trial, withhold such evidence or information and instead submit a summary thereof.
Če lahko razkritje dokazov ali informacij v skladu s tem statutom vodi do hudega ogrožanja varnosti priče ali njene družine, lahko tožilec za kakršne koli postopke, ki se vodijo pred začetkom glavne obravnave, zadrži take dokaze ali informacije in namesto tega predloži njihov povzetek.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
It shall notify the intervening State to this effect as soon as possible and at the latest within fourteen days from the receipt of the summary of evidence pursuant to Article 13. If the flag State fails to do this, it shall be deemed to have waived the exercise of its preferential jurisdiction.
O tem čim prej in najkasneje v 14 dneh od dneva, ko je prejela kratek popis dokazov na podlagi 13. člena, obvesti državo, ki ukrepa. Če država, pod katere zastavo pluje plovilo, tega ne stori, se šteje, da se je odpovedala izvajanju svoje preferenčne jurisdikcije.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(d) Agreement on conditions under which the assistance could be provided including, among other things, providing summaries or redactions, limitations on disclosure, use of in camera or ex parte proceedings, or other protective measures permissible under the Statute and the Rules of Procedure and Evidence.
(d) dogovor o pogojih, pod katerimi bi se lahko zagotovila pomoč, med drugim z zagotavljanjem povzetkov ali popravkov, omejitev v zvezi z razkritjem, z uporabo postopkov in camera ali ex parte ali drugih varnostnih ukrepov, ki so dovoljeni po tem statutu in po Pravilih o postopku in dokazih.
7 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
13.4 The Member which intends to initiate any investigation or is conducting such an investigation shall permit, upon request, the Member or Members the products of which are subject to such investigation access to non confidential evidence, including the non confidential summary of confidential data being used for initiating or conducting the investigation.
13.4 Članica, ki ima namen sprožiti ali je že sprožila preiskavo, mora na zahtevo dovoliti članici ali članicam, katerih proizvodi so predmet preiskave, dostop do dokazov, ki niso zaupni, vključno z nezaupnim povzetkom zaupnih podatkov, ki so podlaga za začetek ali vodenje preiskave.
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2245
The information and the evidence may be in a summary form equivalent to that described in point 4(iv) of this Annex, and it may be provided through a computerised system."
Informacije in dokazi so lahko v obliki povzetka, ki je enakovreden tistemu, opisanemu v točki 4(iv) te priloge, in se lahko zagotovijo prek računalniškega sistema."
9 Končna redakcija
DRUGO
If the Commission judges an application admissible and is in possession of all the available evidence, and no action under Article 10 has been taken against the agreement, decision or concerted practice in question, then it shall publish as soon as possible in the Official Journal of the European Communities a summary of the application and invite all interested third parties to submit their comments to the Commission within thirty days.
Ee Komisija presodi, da je vloga dopustna, ter ee razpolaga z vsemi razpoložljivimi dokazi in ee glede zadevnega sklepa ali usklajenega ravnanja ni bil zaeet postopek po elenu 10, eim prej objavi povzetek vloge v Uradnem listu Evropskih skupnosti ter pozove vse zainteresirane tretje osebe, da ji v 30 dneh predložijo svoje pripombe.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
The tribunal may, if it considers it appropriate, require the parties to deliver to the tribunal and to the other party, within such time limit as the tribunal shall decide, a summary of the documents and other evidence which that party offers to present in support of the facts in issue set out in his statement of claim or statement of defence.
Razsodišče lahko od strank zahteva, če meni, da je to primerno, da v roku, o katerem odloča razsodišče, dostavita razsodišču in nasprotni stranki povzetek dokumentov in drugih dokazov, ki jih stranka predlaga v kot utemeljitev spornih dejstev, katera je navedla v svojem tožbenem predlogu ali odgovoru na tožbeni predlog.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1291
It pointed out that it appeared inappropriate for the geographical name 'Altamura' to be used to refer to a product originating in the entire geographical area corresponding to the abovementioned five municipalities and that there was evidence in the summary statement that only the municipality of Altamura was famed for the production of the bread and not the entire region.
Poudarila je, da se ji zdi neprimerno, da bi se geografsko ime "Altamura" uporabljalo za proizvod s poreklom iz celotnega geografskega območja, ki obsega prej omenjenih pet občin, ter da je v povzetku razvidno, da le občina Altamura slovi po proizvodnji kruha in ne celotna regija.
12 Pravna redakcija
DRUGO
If the Commission judges an application admissible and is in possession of all the available evidence and no action under article 3 has been taken against the agreement, decision or concerted practice in question, then it shall publish as soon as possible in the Official Journal of the European Communities a summary of the application and invite all interested third parties and the Member States to submit their comments to the Commission within 30 days.
Če je zahtevek sprejemljiv in če Komisija poseduje vse razpoložljive dokaze ter proti zadevnemu sporazumu, sklepu ali usklajenemu ravnanju ni bil sprožen postopek po členu 3, Komisija čim prej objavi bistveni del zahtevka v Uradnem listu Evropskih skupnosti ter povabi vse zadevne tretje osebe in države članice, da ji v 30 dneh predložijo njihove pripombe.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
It shall provide that flag State with full supporting evidence and may provide FAO with a summary of such evidence.
Državi zastave da na voljo vse dokaze, FAO-u pa lahko da na voljo povzetek takih dokazov.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0541
There are four main areas where evidence should be provided, summarised as follows.
Obstajajo štiri glavna področja, za katera je potrebno zagotoviti dokaze.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In summary, the CHMP agreed that there is at this time no firm evidence of an association between Implanon exposure and an increased risk of breast cancer in young women.
6 Če povzamemo, CHMP se strinja, da trenutno ni trdnih dokazov za obstoj povezave med izpostavljenostjo zdravilu Implanon in povečanju tveganja za raka na dojkah pri mladih ženskah.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2843
Second, until a valid application is received, the Commission is not 'in possession of all the available evidence` which is necessary before it can publish a summary of the application under the opposition procedure in Article 12 of Regulation (EEC) No 1017/68, Article 12 of Regulation (EEC) No 4056/86 and Article 5 of Regulation (EEC) No 3975/87.
Drugič, do prejema veljavne vloge Komisija ne "razpolaga z vsemi razpoložljivimi dokazi", ki so potrebni pred objavo povzetka vloge po postopku ugovora iz člena 12 Uredbe (EGS) št. 1017/68, člena 12 Uredbe (EGS) št. 4056/86 in člena 5 Uredbe (EGS) št. 3975/87.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Member which intends to initiate any investigation or is conducting such an investigation shall permit, upon request, the Member or Members the products of which are subject to such investigation access to non-confidential evidence, including the non-confidential summary of confidential data being used for initiating or conducting the investigation.
Članica, ki ima namen sprožiti ali je že sprožila preiskavo, mora na zahtevo dovoliti članici ali članicam, katerih proizvodi so predmet preiskave, dostop do dokazov, ki niso zaupni, vključno z nezaupnim povzetkom zaupnih podatkov, ki so podlaga za začetek ali vodenje preiskave.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985D0204
Summary examination may be considered sufficient, for example, where goods of the same description are imported frequently by a person known by the customs to be reliable, where the accuracy of the particulars given in the declaration can be checked against the supporting documents or against other evidence, or where the import duties and taxes involved are low.
Hitri pregled se lahko šteje za zadostnega, na primer, kadar blago enakega opisa pogosto uvaža oseba, carini poznana kot zanesljiva, kadar je točnost podatkov, navedenih v deklaraciji, mogoče preverjati z dokazilnimi listinami ali drugimi dokazi ali kadar so zadevne uvozne dajatve in davki nizki.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1291
It pointed out that it appeared inappropriate for the geographical name "Altamura" to be used to refer to a product originating in the entire geographical area corresponding to the abovementioned five municipalities and that there was evidence in the summary statement that only the municipality of Altamura was famed for the production of the bread and not the entire region.
Poudarila je, da se ji zdi neprimerno, da bi se geografsko ime "Altamura" uporabljalo za proizvod s poreklom iz celotnega geografskega območja, ki obsega prej omenjenih pet mestnih občin, ter da je v povzetku razvidno, da le mestna občina Altamura slovi po proizvodnji kruha in ne celotna regija.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
If the Commission judges an application admissible and is in possession of all the available evidence, and no action under Article 10 has been taken against the agreement, decision or concerted practice in question, then it shall publish as soon as possible in the Official Journal of the European Communities a summary of the application and invite all interested third parties and the Member States to submit their comments to the Commission within 30 days.
Če Komisija presodi, da je prošnja sprejemljiva, in ko razpolaga z vsemi razpoložljivimi dokazi ter se glede zadevnega sporazuma, sklepa ali usklajenega ravnanja ni začel postopek po členu 10, v Uradnem listu Evropskih skupnosti čimprej objavi povzetek prošnje in povabi vse zainteresirane tretje osebe in države članice, naj v roku 30 dni Komisiji predložijo svoje pripombe.
Prevodi: en > sl
1–20/20
summary evidence