Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/919
supervisory authority
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Supervisory authority
Nadzorni organ
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
Supervisory authority and applicable law
Nadzorni organ in veljavni pravni red
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0025
Supervisory authority and applicable law
Nadzorni organ in veljavni pravni red
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0046
SUPERVISORY AUTHORITY AND WORKING PARTY ON THE PROTECTION OF INDIVIDUALS WITH REGARD TO THE PROCESSING OF PERSONAL DATA
NADZORNI ORGAN IN DELOVNA SKUPINA ZA VARSTVO POSAMEZNIKOV PRI OBDELAVI OSEBNIH PODATKOV
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(f) he shall exercise supervisory authority over the personnel;
(f) nadzoruje delo osebja;
6 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
Joint Supervisory Authority
Skupni nadzorni organ
7 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
This Agreement shall not affect the application of Community legislation establishing the European GNSS Supervisory Authority and its institutional structure.
Ta sporazum ne vpliva na uporabo zakonodaje Evropske skupnosti, s katero je bil vzpostavljen Evropski nadzorni organ GNSS in njegova instucionalna struktura.
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The Parties agree on a possibility for Morocco to participate in the European GNSS Supervisory Authority in accordance with the relevant rights and procedures.
Pogodbenici soglašata o možnosti maroškega sodelovanja v dejavnostih Evropskega nadzornega organa GNSS v skladu z ustreznimi pravicami in postopki.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-53
The participation of any relevant Ukrainian entity to the Galileo Joint Undertaking or to the European GNSS Supervisory Authority is possible in accordance with the applicable legislation and procedures.
Sodelovanje katerega koli ustreznega ukrajinskega subjekta v skupnem podjetju GALILEO ali v Evropskem nadzornem organu GNSS je mogoče na podlagi veljavne zakonodaje in postopkov.
10 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
The modalities and procedures referred to in Article 14(4) will include an appropriate financial contribution to the GALILEO programme by the non-EU country deciding to apply to participate in the Supervisory Authority.
V določbe in postopke iz člena 14(4) se bo vključil ustrezni finančni prispevek za program GALILEO države nečlanice EU, ki se bo odločila, da zaprosi za udeležbo v nadzornem organu.
11 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
The Parties welcome the potential participation of Korea in the European GNSS Supervisory Authority, in accordance with the applicable European Community legislation and the modalities and procedures governing such participation.
Pogodbenici pozdravljata možno sodelovanje korejskih in evropskih nadzornih organov za GNSS v skladu z veljavno zakonodajo Evropske Skupnosti, načini ter postopki, ki urejajo tako sodelovanje.
12 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The amount of and arrangements for the Moroccan contribution to the GALILEO programme through the European GNSS Supervisory Authority shall be the subject of a separate agreement, in compliance with the institutional arrangements of the applicable European Community legislation.
Znesek in načini maroškega prispevka k programu GALILEO v okviru Nadzornega organa evropskega GNSS so predmet ločenega sporazuma v skladu z institucionalnimi določbami veljavne zakonodaje Evropske skupnosti.
13 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
However, the application of Article 7 (2) shall be suspended if, and for so long as, the relevant institution of the European Communities has not complied with its obligation to publish the data protection rules pursuant to Article 9 or the terms of Article 11 concerning the supervisory authority have not been complied with.
Uporaba člena 7(2) se odloži, dokler ustrezna ustanova Evropskih skupnosti ne izpolni obveznosti objave predpisov o varstvu podatkov iz člena 9 ali dokler niso izpolnjeni pogoji iz člena 11 glede nadzornega organa.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
The supervisory authorities of the Parties shall endeavour to establish means of appropriate co-ordination and information.
Nadzorni organi pogodbenic si prizadevajo vzpostaviti primerne načine za usklajevanje in obveščanje.
15 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The competent authorities involved, including the coordinator, shall where appropriate coordinate their supervisory actions.
Vključeni pristojni organi, tudi koordinator, uskladijo svoje nadzorne dejavnosti, kadar je to ustrezno.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
The supervisory authorities of the Contracting Parties shall endeavour to establish means of appropriate co-ordination and information.
Nadzorni organi pogodbenic si prizadevajo vzpostaviti načine ustreznega usklajevanja in obveščanja.
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
half the members of their administrative, managerial or supervisory organ are appointed by the state, a territorial community or authority or similar body.
polovico članov njihovega upravnega, poslovodnega ali nadzornega organa imenuje država, teritorialna skupnost ali oblast ali podoben organ.
18 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(14) Equivalent and appropriate supplementary supervisory arrangements can only be assumed to exist if the third-country supervisory authorities have agreed to cooperate with the competent authorities concerned on the means and objectives of exercising supplementary supervision of the regulated entities of a financial conglomerate.
) O obstoju enakih in ustreznih načinov dopolnilnega nadzora lahko sklepamo le, če so organi tretje države privolili v sodelovanje z zadevnimi pristojnimi organi, kar zadeva sredstva in cilje izvajanja dopolnilnega nadzora reguliranih oseb finančnega konglomerata.
19 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(e) planning and coordination of supervisory activities in going concern as well as in emergency situations, in cooperation with the relevant competent authorities involved;
(e) načrtovanje in usklajevanje nadzornih dejavnosti v okviru rednega poslovanja in v nujnih situacijah v sodelovanju z ustreznimi vključenimi pristojnimi organi;
20 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
As an alternative, Member States shall allow their competent authorities to apply other appropriate supervisory techniques which achieve the objectives of the supervision on a consolidated basis of credit institutions.
Kot alternativo države članice dovolijo pristojnim organom, da uporabijo druge ustrezne tehnike nadzora, ki dosegajo cilje konsolidiranega nadzora kreditnih institucij.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Considering that this situation causes damage to the effectiveness and credibility of the Convention and its supervisory mechanism and represents a threat to the quality and the consistency of the case-law and the authority of the Court;
ob upoštevanju, da to stanje škodi učinkovitosti in verodostojnosti konvencije in njenega nadzornega mehanizma, ogroža kakovost in doslednost sodne prakse ter avtoriteto Sodišča;
22 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Without prejudice to their respective responsibilities as defined under sectoral rules, the competent authorities concerned shall, prior to their decision, consult each other with regard to the following items, where these decisions are of importance for other competent authorities' supervisory tasks:
Brez poseganja v njihove odgovornosti po sektorskih predpisih se zadevni pristojni organi pred sprejetjem odločitve medsebojno posvetujejo o naslednjih zadevah, če so njihove odločitve pomembne za naloge nadzora drugih pristojnih organov:
23 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
To increase their independence and authority, the internal auditors should work on behalf of, and report directly to the board and its audit committee in onetier systems, to the supervisory board in two-tier systems or the audit boards when these exist.
Za povečanje neodvisnosti in avtoritete morajo notranji revizorji delati v imenu odbora ter neposredno poročati odboru in revizijski komisiji odbora v primerih enotirnega sistema upravljanja, oziroma nadzornemu svetu v dvotirnih sistemih ali revizijskim odborom, kjer ti obstajajo.
24 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(a) coordination of the gathering and dissemination of relevant or essential information in going concern and emergency situations, including the dissemination of information which is of importance for a competent authority's supervisory task under sectoral rules;
(a) usklajevanje zbiranja in posredovanja pomembnih ali nujnih podatkov v okviru rednega poslovanja in v nujnih situacijah, vključno s posredovanjem podatkov, ki so pomembni za izvajanje nadzora pristojnega organa po sektorskih predpisih;
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Stressing the subsidiary nature of the supervisory mechanism established by the Convention and notably the fundamental role which national authorities, i.e. governments, courts and parliaments, must play in guaranteeing and protecting human rights at the national level;
poudarila subsidiarnost nadzornega mehanizma, ki ga je ustanovila konvencija, in zlasti temeljno vlogo državnih organov, tj. vlad, sodišč in parlamentov, pri zagotavljanju in varovanju človekovih pravic na državni ravni;
26 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Without prejudice to their respective responsibilities as defined under sectoral rules, these authorities, whether or not established in the same Member State, shall provide one another with any information which is essential or relevant for the exercise of the other authorities' supervisory tasks under the sectoral rules and this Directive.
Brez poseganja v njihove odgovornosti po sektorskih predpisih, si ti organi, ne glede na to, ali imajo sedež v isti državi članici ali ne, posredujejo vse podatke, ki so bistveni ali pomembni za izvajanje nadzora drugih organov na podlagi sektorskih predpisov in te direktive.
27 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Member States shall authorise the exchange of the information between their competent authorities and between their competent authorities and other authorities, as referred to in paragraphs 1, 2 and 3. The collection or possession of information with regard to an entity within a financial conglomerate which is not a regulated entity shall not in any way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to these entities on a stand-alone basis.
Države članice odobrijo izmenjavo podatkov med svojimi pristojnimi organi ter med svojimi pristojnimi organi in drugimi organi, kakor je navedeno v odstavkih 1, 2 in 3. Zbiranje ali posedovanje podatkov glede osebe v finančnem konglomeratu, ki ni regulirana oseba, nikakor ne pomeni, da se od pristojnih organov zahteva izvajanje nadzora v povezavi s temi osebami na solo osnovi.
28 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
"Without prejudice to Article 54a, the consolidation of the financial situation of the financial holding company shall not in any way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the financial holding company on a stand-alone basis."
"Brez poseganja v člen 54. a konsolidacija finančnega položaja finančnega holdinga v nobenem primeru ne pomeni, da morajo pristojni organi opravljati nadzorno vlogo v finančnem holdingu na solo osnovi."
29 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Pending further harmonisation between sectoral rules, the Member States shall provide that their competent authorities shall have the power to take any supervisory measure deemed necessary in order to avoid or to deal with the circumvention of sectoral rules by regulated entities in a financial conglomerate.
Do nadaljnje uskladitve sektorskih predpisov države članice zagotovijo, da so njihovi pristojni organi pooblaščeni za sprejetje katerega koli nadzornega ukrepa, ki je potreben za preprečevanje ali ukrepanje pri neupoštevanju sektorskih predpisov s strani reguliranih oseb v finančnem konglomeratu.
30 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
2 Such information shall in any case be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative or supervisory bodies) involved in the assessment, collection or recovery of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, taxes of that Party.
Take informacije se vsekakor razkrijejo samo osebam ali organom (vključno s sodišči in upravnimi ali nadzornimi organi), ki so vključeni v ugotavljanje, pobiranje ali izterjavo davkov te pogodbenice, izvršbo ali pregon v zvezi z njimi ali odločanje o pritožbi.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(4) Where the appeal relates to a response to a request as referred to in Article 30 or 31, the Joint Supervisory Body shall consult the competent data protection authorities in the Member State or Operational Partner which was the source of the data or the Member States or Operational Partners directly concerned.
(4) Če se pritožba nanaša na odgovor na prošnjo iz 30. in 31. člena, se skupni nadzorni organ posvetuje s pristojnimi organi za varstvo podatkov države članice ali operativnega partnerja od koder podatki izvirajo, ali z neposredno vpletenimi državami članicami ali operativnimi partnerji.
32 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(a) if the entity is situated in a third country where there are legal impediments to the transfer of the necessary information, without prejudice to the sectoral rules regarding the obligation of competent authorities to refuse authorisation where the effective exercise of their supervisory functions is prevented;
(a) če je oseba v tretji državi, kjer obstajajo pravne ovire za prenos potrebnih podatkov, kar pa ne posega v sektorske predpise o obveznostih pristojnih organov, da zavrnejo izdajo dovoljenja za opravljanje poslov, če ni omogočeno učinkovito izvajanje njihovih nadzornih nalog;
33 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Pending further coordination of Community legislation, Member States may set quantitative limits or allow their competent authorities to set quantitative limits, or take other supervisory measures which would achieve the objectives of supplementary supervision, with regard to any risk concentration at the level of a financial conglomerate.
Do nadaljnje uskladitve zakonodaje Skupnosti lahko države članice določijo količinske omejitve ali svojim pristojnim organom dovolijo, da določijo količinske omejitve ali sprejmejo druge nadzorne ukrepe, ki bodo dosegali cilje dopolnilnega nadzora glede na kakršno koli koncentracijo tveganja na ravni finančnega konglomerata.
34 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
2 Such information shall in any case be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative or supervisory bodies) concerned with the assessment, collection or recovery of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, taxes of that Party, or the oversight of the above.
Take informacije se vsekakor razkrijejo samo osebam ali organom (vključno s sodišči in upravnimi ali nadzornimi organi), ki so vključeni v ugotavljanje, pobiranje ali izterjavo davkov te pogodbenice, izvršbo ali pregon v zvezi z njimi ali odločanje o pritožbi ali v nadzor nad omenjenim.
35 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Without prejudice to Article 13, the exercise of supplementary supervision at the level of the financial conglomerate shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to mixed financial holding companies, third-country regulated entities in a financial conglomerate or unregulated entities in a financial conglomerate, on a stand-alone basis.
Brez poseganja v določbe člena 13 izvajanje dopolnilnega nadzora na ravni finančnega konglomerata nikakor ne pomeni, da se od pristojnih organov zahteva, da opravljajo posamičen nadzor v povezavi z mešanimi finančnimi holdingi, reguliranimi osebami v finančnem konglomeratu iz tretjih držav ali nereguliranimi osebami v finančnem konglomeratu.
36 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Pending further coordination of Community legislation, Member States may set quantitative limits and qualitative requirements or allow their competent authorities to set quantitative limits and qualitative requirements, or take other supervisory measures that would achieve the objectives of supplementary supervision, with regard to intra-group transactions of regulated entities within a financial conglomerate.
Do nadaljnje uskladitve zakonodaje Skupnosti lahko države članice določijo količinske omejitve ali svojim pristojnim organom dovolijo, da določijo količinske omejitve ali sprejmejo druge nadzorne ukrepe, ki bodo dosegali cilje dopolnilnega nadzora glede na posle v skupini med reguliranimi osebami v finančnem konglomeratu.
37 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Without prejudice to the possibility of delegating specific supervisory competences and responsibilities as provided for by Community legislation, the presence of a coordinator entrusted with specific tasks concerning the supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate shall not affect the tasks and responsibilities of the competent authorities as provided for by the sectoral rules.
Ne glede na možnost prenosa določenih nadzornih pristojnosti in odgovornosti, ki jo predpisuje zakonodaja Skupnosti, prisotnost koordinatorja, ki so mu dodeljene različne naloge glede dopolnilnega nadzora reguliranih oseb v finančnem konglomeratu, ne sme vplivati na naloge in odgovornosti pristojnih organov, ki jih predpisujejo sektorski predpisi.
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-37
(1) In accordance with their national law and the Council of Europe Convention for the Protection of Persons with Regard to the Automatic Processing of Personal Data, done at Strasbourg on 28 January 1981, and the Additional Protocol to the Convention for the Protection of Persons with Regard to the Automatic Processing of Personal Data regarding supervisory authorities and trans-border data flow, done at Strasbourg on 8 November 2001, the competent authorities of the Contracting Parties shall apply the following terms and conditions for the protection of personal data exchanged within their cooperation:
(1) Ob upoštevanju notranjega prava pogodbenic in Konvencije Sveta Evrope o varstvu posameznikov glede na avtomatsko obdelavo osebnih podatkov, ki je bila sestavljena 28. januarja 1981 v Strasbourgu, ter Dodatnega protokola h Konvenciji o varstvu posameznikov glede na avtomatsko obdelavo osebnih podatkov, ki se nanaša na nadzorne organe in čezmejni prenos podatkov, sestavljenega 8. novembra 2001 v Strasbourgu, veljajo za varstvo osebnih podatkov, izmenjanih med sodelovanjem, naslednji pogoji:
39 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The Law on Corporate Governance of Capital Investments of the Republic of Slovenia (ZUKN) was adopted on 3 May 2010. Article 10 of the Act imposes on the Capital Assets Management Agency of the Republic of Slovenia (hereinafter referred to as: »the Agency«) the obligation to adopt a code for the corporate governance of State capital investments which must stipulate the principles and rules of conduct of the Agency, the managerial and supervisory bodies of these companies and state authorities in the management of such investments.
3. maja 2010 je bil sprejet Zakon o upravljanju kapitalskih naložb Republike Slovenije (ZUKN). Njegov 10. člen nalaga Agenciji za upravljanje kapitalskih naložb Republike Slovenije (v nadaljevanju agencija), da sprejme kodeks upravljanja družb s kapitalskimi naložbami države, ki mora določati načela in pravila ravnanja agencije, organov vodenja in nadzora teh družb in državnih organov pri upravljanju tovrstnih naložb.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Where the national supervisory authority ascertains that:
Če nacionalni nadzorni organ ugotovi, da:
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
the national supervisory authority issuing the certificate;
nacionalni nadzorni organ, ki dovoljenje izda;
42 Končna redakcija
DRUGO
"supervisory authority" means the authority referred to in Article 28 of that Directive;
"nadzorni organ" pomeni organ iz člena 28 navedene direktive;
43 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 41998D0026
Joint Supervisory Authority
Skupni nadzorni organ
Prevodi: en > sl
1–50/919
supervisory authority