The institution of the place of residence shall keep the list up to date by taking as a basis the particulars supplied by the institution responsible for the pension, or the competent sickness insurance organisation of the Member State responsible for the pension, concerning acquisition of entitlement (Form E 121) or the suspension or withdrawal of entitlement to benefits (Form E 108), and taking account of the one-year validity period of E 121 forms issued by the German, French, Italian and Portuguese institutions for the family members of pensioners, though without prejudice to the form with which it is possible to end validity of this entitlement as soon as facts occur which, under the legislation of these Member States, justify the withdrawal or suspension of entitlement to benefits.
Nosilec v kraju stalnega prebivališča posodablja seznam, tako da jemlje za podlago podatke, ki jih nosilci, pristojni za pokojnino, ali pristojni nosilci zdravstvenega zavarovanja v državi članici, odgovorni za pokojnino, zagotavljajo v zvezi s pridobitvijo upravičenja (obrazec E 121) ali v zvezi z mirovanjem ali odvzemom upravičenja do storitev (obrazec E 108), in tako da upošteva enoletno veljavnost obrazcev E 121, ki jih izdajo nemški, francoski, italijanski in portugalski nosilci za družinske člane upokojencev, brez vpliva na obrazec, ki omogoča prenehanje veljavnosti tega upravičenja, takoj ko se pojavijo okoliščine, ki po zakonodaji teh držav članic opravičujejo mirovanje ali odvzem upravičenja do storitev.