Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–17/17
suspensive arrangement
1 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Re-export of non-Community goods following a suspensive arrangement with economic impact.
Ponovni izvoz neskupnostnega blaga, po odložilnem postopku z ekonomskim učinkom.
2 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
Member States shall put in place the necessary arrangements to ensure that any interested party, including bona fide third parties, have legal remedies without suspensive effect against a freezing order executed pursuant to Article 5, in order to preserve their legitimate interests; the action shall be brought before a court in the issuing State or in the executing State in accordance with the national law of each.
Države članice sprejmejo potrebno ureditev, ki bo zagotovila, da ima vsaka zainteresirana oseba, vključno s tretjimi osebami v dobri veri, pravna sredstva brez odložilnega učinka proti sklepu o zasegu, izvršenem na podlagi člena 5, z namenom da se ohranijo njihovi zakoniti interesi; tožba se vloži pri sodišču v državi izdaje ali v državi izvršitve v skladu z notranjim pravom vsake od njih.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0602
Suspensive arrangements
Odložilni postopki
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0082
whereas such goods must be subject to the same suspensive arrangement as the goods from which they have been obtained;
ker mora biti takšno blago predmet enakega odložnega postopka, kakor blago, iz katerega je bilo to blago pridobljeno;
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Special provisions concerning the provision of security may be laid down in the context of a specific suspensive arrangement.
Posebne določbe o predložitvi zavarovanja se lahko določijo v okviru posameznega odložnega postopka.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
A suspensive arrangement with economic impact shall be discharged when a new customs-approved treatment or use is assigned either to the goods placed under that arrangement or to compensating or processed products placed under it.
Odložni postopek z ekonomskim učinkom se zaključi, kadar je dodeljena nova carinsko dovoljena raba ali uporaba za blago, dano v ta postopek, ali za pridobljene ali predelane proizvode, dane v ta postopek.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0082
In the cases referred to in the second sentence of the first indent of Article 4 (7), any products or goods obtained from goods placed under a suspensive arrangement shall be considered as being placed under the same arrangement.`;
V primerih iz drugega stavka prve alinee člena 4(7) se šteje, da so izdelki ali blago, pridobljeni iz blaga danega v odložni postopek štejejo, da so dani v isti postopek.;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0082
Goods obtained from goods placed under a suspensive arrangement shall not be deemed to have Community status in cases of special economic importance determined in accordance with the committee procedure,`;
Za blago, pridobljeno iz blaga, danega v odložni postopek, se ne šteje, da ima skupnostni status v primerih posebnega gospodarskega pomena v skladu s postopkom odbora,,
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Cases in which non-Community goods may be placed under a suspensive arrangement with a view to non-application of commercial policy measures on exportation may be determined in accordance with the committee procedure.
Skladno s postopkom odbora se lahko določijo primeri, v katerih se neskupnostno blago, lahko da v odložni postopek, zato da se ne uporabijo ukrepi trgovinske politike pri izvozu.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Suspensive arrangements and customs procedures with economic impact
Odložni postopki in carinski postopki z ekonomskim učinkom
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0082
whereas, where import duties have been refunded under the drawback system, subsequent release for free circulation must nevertheless remain possible without special authorization, as is the case under the suspensive arrangement;
ker mora biti kljub povračilu uvoznih dajatev v skladu s sistemom povračila možna naknadna sprostitev v prosti promet brez posebnega dovoljenja, enako kot pri sistemu odloga,
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
The customs authorities may make the placing of goods under a suspensive arrangement conditional upon the provision of security in order to ensure that any customs debt which may be incurred in respect of those goods will be paid.
Carinski organi lahko kot pogoj za vnos blaga v odložni postopek zahtevajo predložitev zavarovanja, da se zagotovi plačilo carinskega dolga, ki bi lahko nastal v zvezi s tem blagom.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0082
Whereas measures are needed to ensure that under no circumstances goods obtained from non-Community goods placed under a suspensive arrangement enter the Community economy without import duties being paid, even if they have acquired Community origin;
ker je potrebno sprejeti ukrepe za zagotovitev, da pod nobenimi pogoji blago, pridobljeno iz neskupnostnega blaga, danega v odložni postopek, ne vstopi v gospodarstvo Skupnosti, ne da bi bile plačane uvozne dajatve, čeprav je pridobilo poreklo Skupnosti;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0082
placed, with a view to being subsequently re-exported, under the transit procedure, the customs-warehousing procedure, the temporary importation procedure or the inward-processing procedure (suspensive arrangement), or in a free zone or free warehouse,
dano z namenom, da bo naknadno ponovno izvoženo, v tranzitni postopek, postopek začasnega uvoza ali postopek aktivnega oplemenitenja (sistem odloga) ali v prosto cono ali v prosto skladišče,
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
shall be subject to import duties calculated in accordance with the rules applicable to the customs procedure in question or to free zones or free warehouses where they have been placed under a suspensive arrangement or in a free zone or free warehouse;
so zavezani uvoznim dajatvam, izračunanim v skladu s pravili, ki veljajo za zadevni carinski postopek ali proste cone ali prosta skladišča, ko so bili dani v odložni postopek ali v prosto cono ali prosto skladišče;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
placed, with a view to being subsequently re-exported, under the Community transit procedure, the customs warehousing procedure, the temporary importation procedure or the inward processing procedure (suspensive arrangement), or in a free zone or free warehouse,
dani, zaradi kasnejšega ponovnega izvoza, v skupnostni tranzitni postopek , postopek carinskega skladiščenja, postopek začasnega uvoza ali postopek aktivnega oplemenitenja (odložni postopek), ali v prosto cono ali prosto skladišče,
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3665
Whereas goods placed inter alia in a free zone or free warehouse, in temporary storage or under suspensive arrangements may be declared in error for a customs procedure involving the obligation to pay import duties, instead of other goods;
ker se lahko blago, ki je med drugim postavljeno v prosto cono ali prosto skladišče za začasno skladiščenje ali je v odložnem postopku, razglasi za napačno glede carinskega postopka, ki vključuje obveznost plačila uvoznih dajatev, namesto drugega blaga;
Prevodi: en > sl
1–17/17
suspensive arrangement