Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–20/20
system partition
1 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
None of the requirements in Item 5.8.2 shall apply if a power-operated window/roof panel system/partition is fitted with an auto-reversing device.
Zahteve iz točke 5.8.2 se ne uporabljajo, če so stekla/pomične strehe/pregradne stene opremljene s sistemom za samodejno spremembo smeri.
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
power-operated windows, roof panel and partition systems.
stekla, streha in pregrade na električni pogon.
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
power-operated windows, roof panel and partition systems".
steklih, pomični strehi in pregradah z električnim pogonom«.
4 Končna redakcija
DRUGO
similar requirements should also apply to power-operated roof panel systems and partition systems;
podobne zahteve je treba uporabiti tudi za streho na električni pogon in pregrade;
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
"5.8. Power-operated windows, roof-panel systems and partition systems 5.8.1. The requirements below apply to power-operated windows/roof-panel systems/partition systems to minimise the possibility of injuries caused by accidental or improper operation.
Stekla, pomične strehe in pregrade na električni pogon Spodnje zahteve se uporabljajo pri steklih/pomičnih strehah/pregradnih stenah na električni pogon, da bi se kar najbolj zmanjšale možnosti poškodb pri nenamernem ali nepravilnem aktiviranju. Običajne zahteve za delovanje
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
a 'WARNING' message indicating the dangers, particularly to children in the case of improper use/activation of the power-operated windows/roof-panel systems/partition systems.
»OPOZORILI« o možnih nevarnostih, zlasti za otroke, pri nepravilni uporabi/aktiviranju okenskih stekel/pomične strehe/pregradne stene.
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
'Power-operated partition systems' means systems which divide a passenger car compartment into at least two sections and which are closed using the power supply of the vehicle.
'Pregrade na električni pogon' pomenijo sisteme, ki delijo prostor za potnike vsaj na dva dela in ki se zapirajo s pomočjo energije iz vozila.
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
The amendments to Directive 74/60/EEC relate only to its administrative provisions and to power-operated windows, roof panel and/or partition systems;
Spremembe Direktive 74/60/EGS veljajo za njene upravne določbe in za okna na električni pogon, streho in/ali pregrade;
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
'Opening' is the maximum unobstructed aperture between the upper edge or the leading edge, depending on the closing direction, of a power-operated window or partition or roof panel and the vehicle structure which forms the boundary of the window, partition or roof panel, when viewed from the interior of the vehicle or, in the case of partition system, from the rear part of the passenger compartment.
'Odprtina' pomeni največjo nezakrito odprtino med zgornjim robom ali prednjim robom (glede na smer zapiranja) stekla, pregrade ali pomične strehe na električni pogon in konstrukcijo vozila, ki omejuje steklo, pregrado ali pomično streho, če se gleda iz notranjosti vozila oziroma iz zadnjega dela potniškega prostora pri pregradah.
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
Normal operating requirements Except as provided in Item 5.8.3, power-operated windows/roof-panel systems/partition systems may be closed under one or more of the following conditions:
Razen po določbah iz točke 5.8.3 mora biti mogoče stekla/pomične strehe/pregradne stene na električni pogon zapreti le pod enim ali več izmed naslednjih pogojev:
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
To check power-operated windows/roof-panel systems/partition systems with reversing devices, a measuring instrument/test rod shall be placed through the opening from the inside of the vehicle or, in the case of a partition system, from the rear part of the passenger compartment in such a way that the cylindrical surface of the rod contacts any part of the vehicle structure which forms the boundary of the window/roof-panel aperture/partition.
Za preverjanje stekel/pomičnih streh/pregradnih sten, opremljenih s sistemom za samodejno spremembo smeri gibanja, je treba merilno pripravo/preskusno palico potisniti skozi odprtino iz notranjosti vozila oziroma pri pregradni steni iz zadnjega dela potniškega prostora tako, da se valjasta površina preskusne palice dotika robov odprtine okvira stekla/pomične strehe/pregradne stene.
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
on grounds relating to the interior fittings of motor vehicles if the vehicles are fitted with power-operated windows, roof panel and/or partition systems and the requirements of Directive 74/60/EEC, are not complied with.
zaradi razlogov v zvezi z notranjo opremo motornih vozil, če so vozila opremljena z okni, streho in/ali pregradami na električni pogon in ne izpolnjujejo zahtev Direktive 74/60/EGS.
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
a 'WARNING' message indicating that special care should be taken when using remote closing systems (see Item 5.8.2.7), for example to actuate it only when the operator has a clear view of the vehicle to be sure that nobody can be trapped by power-operated windows/roof-panel/partition equipment".
»OPOZORILI« o posebni previdnosti pri uporabi daljinsko upravljanega zapiranja (glej točko 5.8.2.7), na primer, da ga je treba aktivirati le takrat, ko uporabnik jasno vidi vozilo in je prepričan, da ni mogoče nikogar stisniti z okenskim steklom/pomično streho/pregradno steno na električni pogon«. (k)
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
it is not necessary therefore to invalidate existing approvals granted under Directive 74/60/EEC nor to prevent the registration, sale and entry into service of new vehicles, which are not fitted with power-operated windows, roof panel and/or partition systems and which are covered by such approvals.
zato ni treba razveljaviti obstoječih homologacij, podeljenih na podlagi Direktive 74/60/EGS, niti preprečiti registracije, prodaje in začetka uporabe novih vozil, ki niso opremljena s stekli, streho in/ali pregradami na električni pogon, homologiranih po tej direktivi.
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
This Directive will not invalidate any approval for types of vehicles which are not fitted with power-operated windows, roof panel and/or partition systems previously granted under Directive 74/60/EEC nor prevent extensions of such approvals under the terms of the Directive under which they where originally granted.
Ta direktiva ne razveljavlja homologacij za tipe vozil, ki niso opremljena z okni, streho in/ali pregradami na električni pogon, podeljenih na podlagi Direktive 74/60/EGS, niti ne preprečuje razširitve teh homologacij po pogojih direktive, na podlagi katere so bile prvotno podeljene.
16 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Before a partition coefficient is determined, the phases of the solvent system are mutually saturated by shaking at the temperature of the experiment.
Preden se določi porazdelitveni koeficient, se topili medsebojno nasitita s stresanjem pri temperaturi preskusa.
17 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The partition coefficient (P) is defined as the ratio of the equilibrium concentrations (c i ) of a dissolved substance in a two-phase system consisting of two largely immiscible solvents.
Porazdelitveni koeficient (P) je opredeljen kot razmerje ravnotežnih koncentracij (c i ) raztopljene snovi v dvofaznem sistemu, sestavljenem iz dveh topil, ki se v glavnem ne mešata.
18 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
In order to determine a partition coefficient, equilibrium between all interacting components of the system must be achieved, and the concentrations of the substances dissolved in the two phases must be determined.
Za določitev porazdelitvenega koeficienta je treba vzpostaviti ravnotežje med vsemi medsebojno delujočimi komponentami sistema in določiti koncentraciji snovi, raztopljene v dveh fazah.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas to ensure the welfare of the animals concerned, the additional standards must lay down certain specific obligations with regard notably to access to the vehicle, separation of animals by moveable partition, detailed arrangements concerning feeding and watering and adequate ventilation based either on a forced ventilation system or on a system which will ensure compliance with a prescribed temperature range;
ker je treba zagotoviti dobro počutje zadevnih živali, morajo dodatni standardi določiti nekatere posebne obveznosti predvsem v zvezi z dostopom do vozil, ločevanjem živali s premičnimi razdelki, podrobno ureditvijo glede hranjenja, pitja in primernega prezračevanja, ki temelji na umetnem prezračevalnem sistemu ali na sistemu, ki bo zagotovil skladnost s predpisanim razponom temperature;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
The partition coefficient (P) is defined as the ratio of the equilibrium concentrations (ci) of a dissolved substance in a two-phase system consisting of two largely immiscible solvents.
Porazdelitveni koeficient (P) je opredeljen kot razmerje ravnotežnih koncentracij (ci) raztopljene snovi v dvofaznem sistemu, sestavljenem iz dveh topil, ki se v glavnem ne mešata.
Prevodi: en > sl
1–20/20
system partition