Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–23/23
take-off mass
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0785
"MTOM" means the Maximum Take Off Mass, which corresponds to a certified amount specific to all aircraft types, as stated in the certificate of airworthiness of the aircraft;
"MTOM" (Maximum Take Off Mass) pomeni največjo dovoljeno vzletno maso, ki ustreza certificirani masi, specifični za vsak tip zrakoplova, kakor je navedeno v spričevalu o plovnosti zrakoplova;
2 Končna redakcija
DRUGO
"Civil subsonic jet aeroplanes" shall mean aeroplanes with a maximum certificated take-off mass of 34000 kg or more, or with a certified maximum internal accommodation for the aeroplane type in question consisting of more than 19 passenger seats, excluding any seats for crew only;
"Civilna podzvočna reaktivna letala" pomenijo letala, katerih največja certificirana vzletna masa znaša 34 000 kg ali več ali katerih certificirana maksimalna notranja ureditev za zadevni tip letala obsega več kakor 19 potniških sedežev, pri čemer v tem številu niso upoštevani sedeži, ki so namenjeni samo za posadko;
3 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Of course, what is implied here is not that tabloids are exempt from the requirements of professional standards, but that they must be able to differentiate between cases in which it is allowable to stretch these standards, because a public personality is involved, and cases in which it is unacceptable. Since royal family members do not divorce every day, and since the most popular singers do not publicly take drugs or beat their partners often enough to fill the pages of the newspapers that live off such events, these newspapers turn to the masses in search of newsworthy stories. As a result, individuals making up the masses attract public attention through personal tragedies, when they come in conflict with the law, or reap an unexpected profit.
To seveda ne pomeni, da je rumeni tisk odvezan vseh poklicnih meril, vendar mora znati ločevati, kdaj smejo biti omiljena, ker gre za javno osebnost, in kdaj ne. In ker se člani kraljevskih družin ne ločujejo vsak dan, ker najpopularnejši pevci ne uživajo drog v javnosti in ne pretepajo partneric dovolj pogosto, da bi to lahko napolnilo časopise, ki živijo od takih novic, morajo pač poiskati zgodbe tudi v množici, kjer si posamezniki »prislužijo« objavo zaradi družinske nesreče, spora z zakonom ali nenadejanega dobička.
4 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive shall not apply to aeroplanes with a maximum take-off mass of 34000 kg or less and a capacity of 19 or less seats.
Ta direktiva se ne uporablja za letala, katerih največja vzletna masa znaša 34.000 kg ali manj in katerih notranja ureditev obsega 19 ali manj sedežev.
5 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive shall apply to aeroplanes with a maximum take-off mass of 34 000 kg or more with a certified maximum internal accommodation for the aeroplane type in question consisting of more than nineteen passenger seats, excluding any seats for crew only.
Ta direktiva se uporablja za letala, katerih največja vzletna masa znaša 34.000 kg ali več ali katerih notranja ureditev obsega več kakor 19 sedežev za potnike, pri čemer v tem številu niso upoštevani sedeži, namenjeni samo za posadko.
6 Pravna redakcija
DRUGO
whereas passenger cars designed to carry more than six passengers, including the driver, or having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles and off-road vehicles covered by Directive 70/220/EEC have, pursuant to Directive 93/59/EEC (3), been subject to standards as stringent as those for passenger cars, taking into account the specific features of such vehicles;
ker na podlagi Direktive 93/59/EGS fn za osebna vozila, načrtovana za prevoz več kot šestih potnikov vključno z voznikom ali katerih največja dovoljena masa presega 2500 kg, lahka gospodarska vozila in terenska vozila, ki jih obravnava Direktiva 70/220/EGS, veljajo standardi, ki so enako strogi kot standardi za osebna vozila ob upoštevanju posebnih pogojev pri takih vozilih;
7 Pravna redakcija
DRUGO
whereas passenger cars designed to carry more than six passengers or having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles, and off-road vehicles, covered by the scope of Directive 70/220/EEC, which hitherto have been subject to less stringent standards, are now, under Directive 93/59/EEC, subject to standards as stringent as those for passenger cars, taking into account the specific conditions of such vehicles;
ker za osebna vozila za prevoz več kot šest potnikov ali katerih največja dovoljena masa presega 2500 kg, lahka gospodarska vozila in terenska vozila, za katera velja Direktiva 70/220/EGS in so jih doslej obravnavali manj strogi standardi, sedaj po Direktivi 93/59/EGS ob upoštevanju posebnih pogojev veljajo enako zahtevni standardi kot za osebne avtomobile;
8 Pravna redakcija
DRUGO
whereas passenger cars designed to carry more than six occupants and having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles, and off-road vehicles, covered by Directive 70/220/EEC, which previously benefited from less stringent standards, have since been subject, pursuant to Council Directive 93/59/EEC(4) and Directive 96/69/EC of the European Parliament and of the Council (5), to standards as stringent as the respective standards for passenger cars, taking into account the specific conditions of these vehicles;
ker za osebne avtomobile za prevoz več kot šestih potnikov z največjo tehnično dovoljeno maso nad 2500 kg, lahka tovorna vozila in terenska vozila, urejena z Direktivo 70/220/EGS in prej deležna prednosti zaradi manj strogih standardov, zdaj skladno z Direktivo Sveta 93/59/EGS fn in Direktivo 96/69/ES Evropskega parlamenta in Sveta fn in ob upoštevanju posebnih pogojev teh vozil veljajo enako strogi standardi kot za osebne avtomobile;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
145.A.30(g) as applicable to aircraft with a maximum take-off mass of 5700 kg or below,
145.A.30(g) kot se uporablja za zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg ali manj,
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
145.A.30(h)(1) as applicable to aircraft with a maximum take-off mass of 5700 kg or below,
145.A.30(h)(1) kot se uporablja za zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg ali manj,
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
145.A.30(h)(1) as applicable to aircraft with a maximum take-off mass of more than 5700 kg,
145.A.30(h)(1) kot se uporablja za zrakoplove z največjo vzletno maso več kot 5700 kg,
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Maximum 4 seats including the pilot and maximum take off mass limited to 3000 lb. (1361 kg);
največ 4 sedeži, vključno s pilotovim, ter omejitev največje skupne vzletne mase na 3 000 funtov (1 361 kg),
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
145.A.30(g) as applicable to large aircraft with a maximum take-off mass of more than 5700 kg,
145.A.30(g) kot se uporablja za velike zrakoplove z največjo vzletno maso več kot 5700 kg,
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
the provisions of Annex III, as applicable to aircraft with a maximum take-off mass above 5700 kg until 28 September 2005;
določbe Priloge III kot se uporabljajo za zrakoplove z največjo vzletno maso nad 5700 kg do 28. septembra 2005;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
the provisions of Annex III, as applicable to aircraft with a maximum take-off mass of 5700 kg or below until 28 September 2006.
določbe Priloge III kot se uporabljajo za zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg ali manj do 28. septembra 2006.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
"large aircraft" means an aircraft, classified as an aeroplane with a maximum take-off mass of more than 5700 kg, or a multi-engined helicopter;
"velik zrakoplov" pomeni zrakoplov, razvrščen kot letalo z največjo vzletno maso več kot 5700 kg, ali večmotorni helikopter,
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0785
"MTOM" means the Maximum Take Off Mass, which corresponds to a certified amount specific to all aircraft types, as stated in the certificate of airworthiness of the aircraft;
"MTOM" (Maximum Take Off Mass) pomeni največjo dovoljeno vzletno maso, ki ustreza certificirani masi, specifični za vsak tip zrakoplova, kakor je navedeno v spričevalu o plovnosti zrakoplova;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
aeroplanes having no more than two seats, the stall speed or the minimum steady flight speed in landing configuration not exceeding 35 knots calibrated air speed (CAS), and a maximum take-off mass (MTOM) of no more than:
zrakoplovi z največ dvema sedežema, pri katerih prevlečna hitrost ali najmanjša hitrost letenja v konfiguraciji za pristanek ne presega 35 vozlov kalibrirane hitrosti (CAS) in največja vzletna masa (MTOM) ne presega:
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
For any privately operated aircraft of simple design with a maximum take-off mass of less than 2730 kg, glider and balloon, the pilot-owner may issue the certificate of release to service after limited pilot owner maintenance listed in Appendix VIII.
Za vsak zasebno upravljan zrakoplov enostavne konstrukcije in z največjo vzletno maso manj kot 2730 kg, zmaj in balon, sme lastnik-pilot izdati potrdilo o sprostitvi v obratovanje po omejenem vzdrževanju lastnika pilota, navedenem v Dodatku VIII.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
For aircraft to be certificated under this Section, except sailplanes and powered sailplanes and except aeroplanes of 2722 kg or less Maximum Take-Off Mass (MTOM), to determine whether there is reasonable assurance that the aircraft, its parts and appliances are reliable and function properly.
da za zrakoplove, ki naj bi se certificirali po tem oddelku, razen jadralnih letal in jadralnih letal s pogonom ter razen letal z največjo vzletno maso (MTOM) 2722 kg ali manj, ugotovi, ali obstaja sprejemljivo zagotovilo, da so zrakoplov, njegovi deli in naprave zanesljivi in da pravilno delujejo.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0069
whereas passenger cars designed to carry more than six passengers, including the driver, or having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles and off-road vehicles covered by Directive 70/220/EEC have, pursuant to Directive 93/59/EEC (16), been subject to standards as stringent as those for passenger cars, taking into account the specific features of such vehicles;
ker na podlagi Direktive 93/59/EGS16 za osebna vozila, načrtovana za prevoz več kot šestih potnikov vključno z voznikom ali katerih največja dovoljena masa presega 2 500 kg, lahka gospodarska vozila in terenska vozila, ki jih obravnava Direktiva 70/220/EGS, veljajo standardi, ki so enako strogi kot standardi za osebna vozila ob upoštevanju posebnih pogojev pri takih vozilih;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0076
If this off-site treatment plant is not only dedicated to treat waste water from incineration, the operator shall take the appropriate mass balance calculations, as provided for under paragraph 4(a), (b) and (c), in order to determine the emission levels in the final waste water discharge that can be attributed to the waste water arising from the cleaning of exhaust gases in order to check compliance with the emission limit values set out in Annex IV for the waste water stream from the exhaust gas cleaning process.
Če ta zunanja čistilna naprava ni namenjena le čiščenju odpadne vode iz sežiganja, upravljavec izračuna ustrezne masne bilance, kot je predvideno v odstavkih 4(a), (b) in (c), da določi vrednosti emisij na končnem iztoku, ki se lahko pripišejo odpadni vodi, nastali pri čiščenju odpadnih plinov, zato da preveri skladnost z mejnimi vrednostmi emisij iz Priloge IV za iztok odpadne vode iz procesa čiščenja odpadnih plinov.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0069
whereas passenger cars designed to carry more than six occupants and having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles, and off-road vehicles, covered by Directive 70/220/EEC, which previously benefited from less stringent standards, have since been subject, pursuant to Council Directive 93/59/EEC (16) and Directive 96/69/EC of the European Parliament and of the Council (17), to standards as stringent as the respective standards for passenger cars, taking into account the specific conditions of these vehicles;
ker za osebne avtomobile za prevoz več kot šestih potnikov z največjo tehnično dovoljeno maso nad 2500 kg, lahka tovorna vozila in terenska vozila, urejena z Direktivo 70/220/EGS in prej deležna prednosti zaradi manj strogih standardov, zdaj skladno z Direktivo Sveta 93/59/EGS [16] in Direktivo 96/69/ES Evropskega parlamenta in Sveta [17] in ob upoštevanju posebnih pogojev teh vozil, veljajo enako strogi standardi kot za osebne avtomobile;
Prevodi: en > sl
1–23/23
take-off mass