Such measures shall include as necessary: no movements onto the premises of susceptible species, housing of susceptible species indoors, ensuring that purchased food and bedding is not contaminated, closure of animal houses of the susceptible species to the public, prevention of contact and feeding of these animals by the public, ensuring staff do not have contact with susceptible animals outside of the zoo and do not enter foot and mouth protection and surveillance areas, prevention of contact with susceptible animals outside of the zoo, instituting disinfection controls at the entrance gates and at the accesses of each service area, and temporary closure of the zoo or part of the zoo.
Taki ukrepi vključujejo, če je potrebno: nobenega premikanja živali dovzetnih vrst v prostore, namestitev dovzetnih vrst v zaprtih prostorih, zagotovitev, da kupljena hrana in nastilj nista kontaminirana, zaprtje bivališč živali dovzetnih vrst za javnost, preprečitev, da bi te živali prišle v stik z javnostjo in da bi jih javnost hranila, zagotovitev, da osebje nima stika z dovzetnimi živalmi izven živalskega vrta in da ne vstopa v zaščitena in nadzorovana območja slinavke ter parkljevke, preprečitev stika z dovzetnimi živalmi izven živalskega vrta, uvajanje kontrole razkuževanja na vhodu in pri dostopu do vsakega oskrbovalnega območja ter začasno zaprtje živalskega vrta ali dela živalskega vrta.