Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–10/10
termination netting
1 Pravna redakcija
DRUGO
a default termination occur under any netting agreement, or
pride do odpovedi zaradi kršitve po kateremkoli sporazumu o neto poravnavi; ali
2 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
If it is necessary to constitute all transactions under the agreement as a single contractual arrangement and/or to constitute the agreement as a master agreement in order to allow effective close-out and termination netting, such provision should be included.
Če je treba vse posle po pogodbi združiti v enotno pogodbeno ureditev ("single contract arrangement") in/ali skleniti okvirno pogodbo, da bi se omogočil pobot ob zaključku in ob odstopu od posla ("close-out nad termination netting"), je treba tako ureditev sprejeti.
3 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
The relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB should provide that certain events (as to which, see point 30) should lead to a closing-out of all outstanding transactions and must provide for the way in which such a closing-out (including termination netting) would take place.
29. Ustrezne pogodbene ali javnopravne ureditve, ki jih uporablja NCB, morajo zagotoviti, da določeni dogodki (kateri, glej točko 30) vodijo k pobotu vseh odprtih transakcij, in morajo določiti način takšnega pobota transakcij (vključno s pobotom ob odstopu).
4 Pravna redakcija
DRUGO
an event that is defined as an event of default or other analogous event under any netting agreement occur, which event would, assuming there were outstanding transactions under any such netting agreement, result in, or entitle the ECB to take steps which would result in, a default termination under such netting agreement,
če pride do primera, opredeljenega kot primer kršitve, ali drugega podobnega primera po kateremkoli sporazumu o neto poravnavi, ki bi privedel, ob predpostavki neporavnanih transakcij v okviru kateregakoli od teh sporazumov o neto poravnavi, ali bi upravičil ukrepanje ECB, ki bi privedlo do odpovedi zaradi kršitve po kateremkoli od teh sporazumov o neto poravnavi,
5 Pravna redakcija
DRUGO
Should any default termination occur under any netting agreement (including under Appendix 2 to this Agreement), then the ECB shall have the right to declare, by written notice to the Counterparty, that a default termination has occurred under each other netting agreement in respect of which default termination has not occured in accordance with the provisions thereof.
Če pride do odpovedi zaradi kršitve po kateremkoli sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), ima ECB pravicoizjaviti, v pisnem obvestilu sodelujoči stranki, da je prišlo do odpovedi zaradi kršitve po vsakem drugem sporazumu o neto poravnavi, tudi po tistem, po katerem ni prišlo do kršitve na podlagi določb le-tega.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Should any default termination occur under any netting agreement (including under Appendix 2 to this Agreement), then the ECB shall have the right to declare, by written notice to the Counterparty, that a default termination has occurred under each other netting agreement in respect of which default termination has not occurred in accordance with the provisions thereof.
Če pride do odpovedi zaradi kršitve po kateremkoli sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), ima ECB pravico izjaviti, v pisnem obvestilu sodelujoči stranki, da je prišlo do odpovedi zaradi kršitve po vsakem drugem sporazumu o netoporavnavi, tudi po tistem, po katerem ni prišlo do kršitve na podlagi določb le-tega.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Should a default termination occur, the ECB shall, as soon as is reasonably practicable, take an account of what is due from each party to the other under each netting agreement (including under Appendix 2 of this Agreement) in respect of which default termination has occured and aggregate the sums due from each party to the other under such netting agreements (including under Appendix 2 to this Agreement), in every case in or converted into the base currency, and only the net balance of the account shall be payable by the party owing the larger aggregate sum.
Če pride do odpovedi zaradi kršitve, ECB izračuna, čim hitreje je to razumno izvedljivo, zapadle obveznosti vsake stranke, ki jih dolguje drugi stranki po vsakem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), v zvezi s katerim je prišlo do odpovedi zaradi kršitve, in združi vsote, ki jih dolguje vsaka stranka drugi stranki po tem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), vedno pa v osnovni valuti ali v njo preračunano samo stranka, ki dolguje več, izplača poravnalni znesek.
8 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
Should a default termination occur, the ECB shall, as soon as is reasonably practicable, take an account of what is due from each Party to the other under each netting agreement (including under Appendix 2 to this Agreement) in respect of which default termination has occurred and aggregate the sums due from each Party to the other under such netting agreements (including under Appendix 2 to this Agreement), in every case in or converted into the base currency, and only the net balance of the account shall be payable by the Party owing the larger aggregate sum.
Če pride do odpovedi zaradi kršitve, ECB izračuna, čim hitreje je to razumno izvedljivo, zapadle obveznosti vsake stranke, ki jih dolguje drugi stranki po vsakem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), v zvezi s katerim je prišlo do odpovedi zaradi kršitve, in združi vsote, ki jih dolguje vsaka stranka drugi stranki po tem sporazumu o neto poravnavi (vključno s Prilogo 2 k temu sporazumu), vedno pa v osnovni valuti ali v njo preračunano samo stranka, ki dolguje več, izplača poravnalni znesek.
9 Pravna redakcija
DRUGO
In this Agreement, a "netting agreement" means any agreement for the time being in effect between the Parties (and including, without limitation, this Agreement and agreements of the kind listed in Appendix 1 to this Agreement), including such modifications and additions thereto as may be agreed between the ECB and the Counterparty (hereinafter referred to as the Parties) from time to time, which contains provisions to the effect that, should any event of default as defined for the purposes of such agreement occur, there may be an early termination, liquidation, closing-out or acceleration of transactions or obligations under transactions or any analogous event (a "default termination") and the respective obligations of the Parties under such agreement may be combined, aggregated or set-off against each other so as to produce a single net balance payable by one Party to the other.
V tem sporazumu "vzorčni sporazum o neto poravnavi" pomeni katerikoli obstoječi sporazum med strankama (vključujoč, brez izjem, ta sporazum in vse take sporazume, ki so našteti v Dodatku 1 k temu sporazumu), vključno s tistimi spremembami in dodatki, o katerih se lahko občasno dogovorita ECB in sodelujoča stranka (v nadaljevanju "stranki"), ki vsebuje določbe v smislu, da, če pride do kakršnegakoli primera kršitve, ki je opredeljen za namene takšnega sporazuma, obstaja možnost predčasne odpovedi, likvidacije, zaključka ali povezovanja v zvezi z odpovedjo bodisi transakcij bodisi obveznosti v okviru transakcij ("odpoved zaradi kršitve"), in da se lahko ustrezne obveznosti strank v okviru takšnega sporazuma sestavijo, združijo ali poravnajo med strankama tako, da se pripravi samo en poravnalni znesek, ki ga ena stranka plača drugi.
10 Pravna redakcija
DRUGO
In this Agreement, a "netting agreement" means any agreeement for the time being in effect between the Parties (and including, without limitation, this Agreement and agreements of the kind listed in Appendix 1 to this Agreement), including such modifications and additions thereto as may be agreed between the ECB and the Counterparty (hereinafter referred to as the Parties), from time to time, which contains provisions to the effect that, should any event of default as defined for the purposes of such agreement occur, there may be an early termination, liquidation, closing-out or acceleration of transactions or obligations under transactions or any analogous event (a "default termination") and the respective obligations of the parties under such agreement may be combined, aggregated or netted against each other so as to produce a single net balance payable by one Party to the other.
V tem sporazumu "vzorčni sporazum o neto poravnavi" pomeni katerikoli obstoječi sporazum med strankama (vključujoč, brez izjem, ta sporazum in vse take sporazume, ki so našteti v Dodatku 1 k temu sporazumu), vključno s tistimi spremembami in dodatki, o katerih se lahko občasno dogovorita ECB in sodelujoča stranka (v nadaljevanju "stranki"), ki vsebuje določbe v smislu, da, če pride do kakršnegakoli primera kršitve, ki je opredeljen za namene takšnega sporazuma, obstaja možnost predčasne odpovedi, likvidacije, zaključka ali povezovanja v zvezi z odpovedjo bodisi transakcij bodisi obveznosti v okviru transakcij ("odpoved zaradi kršitve"), in da se lahko ustrezne obveznosti strank v okviru takega sporazuma sestavijo, združijo ali poravnajo med strankama tako, da se pripravi samo en poravnalni znesek, ki ga ena stranka plača drugi.
Prevodi: en > sl
1–10/10
termination netting