Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/80
test bench
1 Pravna redakcija
DRUGO
Test bench description
Opis preskusne naprave
2 Pravna redakcija
DRUGO
Test bench with ground plane bonded to wall
Preskusna miza z ozemljitveno ploščo, prevodno povezano s steno
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
On the test bench before installation:
Na preskusni napravi pred vgradnjo:
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
the vehicle must proceed, driven by its own engine, in a straight line and on a level surface, at a speed of 50 + 5 km/h; provided that it is of comparable accuracy, the test may also be carried out on an appropriate test bench.
vozilo z lastnim pogonom vozi naravnost na ravni površini s hitrostjo 50 km/h ± 5 km/h; če je zagotovljena primerljiva točnost, se lahko preskus opravi tudi na ustrezni preskusni napravi.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Test benches for engines, turbines or reactors.
Preizkuševalnice za motorje, turbine ali reaktorje.
6 Pravna redakcija
DRUGO
test bench/engine (1)
preskusna naprava/motor ( 1 )
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
The test shall be carried out with the engine mounted on a test bench and connected to a dynamometer.
Preskus se izvaja na motorju, ki je pritrjen na preskusno napravo in priključen na dinamometer.
8 Končna redakcija
DRUGO
PROCEDURE FOR BENCH TESTS
POSTOPEK PRI PRESKUSIH NA DINAMOMETRU
9 Končna redakcija
DRUGO
This section shall be fixed rigidly to the test bench, so that it does not move under the impact of the body block.
Ta del je treba trdno pritrditi na preskusno mizo tako, da se pod udarcem preskusnega telesa ne premika.
10 Končna redakcija
DRUGO
The structural member, or the body, shall be firmly attached to the test bench so that it does not move under impact.
Omenjeni nosilni element ali karoserija morata biti trdno pritrjena na preskuševalno napravo, da se zaradi udarca ne premikata.
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
The first-stage tests may be carried out on a test bench (possibly in the manufacturer's factory) or on the installed measuring system.
Preskusi prve faze se lahko opravijo na testni mizi (po možnosti v tovarni proizvajalca) ali na nameščenem merilnem sistemu.
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
"net power" means the power in EC kW obtained on the test bench at the end of the crankshaft, or its equivalent, measured in accordance with the EC method of measuring power as set out in Commission Directive 80/1269/EEC(3), as last amended by Directive 97/21/EC(4);
izraz "izhodna moč" pomeni moč v ES-kW, izmerjeno na preskusni napravi na koncu ročične gredi ali enakovredno moč, izmerjeno po ES-metodi za merjenje moči, kot jo določa Direktiva Komisije 80/1269/EGS, nazadnje spremenjena z Direktivo 97/21/ES;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Conditioning on a test bench
5.3.1.2 Kondicioniranje na preskusni napravi
14 Končna redakcija
DRUGO
For the test bench inspection of a time-distance meter which is ready for installation and has been fitted with its accessories, the (conventional) true value of the quantities measured shall be that resulting from the "k" value displayed on the instrument and the tariff(s) for which the instrument has been set.
Za laboratorijsko kontrolo merilnika časa in prevožene poti, ki je pripravljen za vgradnjo, mora (dogovorjena) prava vrednost merjenih veličin rezultirati iz vrednosti "k", prikazane na merilu, in tarife oz. tarif, na katere je merilo bilo nastavljeno.
15 Končna redakcija
DRUGO
If the engine is tested on a bench the test shall be carried out as soon as possible after the test for measurement of opacity under full load at steady speed.
Če se motor preskuša na preskusni napravi, se preskus opravi kakor hitro je mogoče po preskusu za meritev motnosti ob polni obremenitvi pri stalnih vrtljajih.
16 Končna redakcija
finance
CELEX: 31970L0220
T he temperature in the place where the roller bench is situated shall be between 20ş and 30ş C throughout the test and approximate as closely as possible that of the place where the vehicle was conditioned for the test.
Temperatura v prostoru, v katerem je preskusna naprava z valji, je med 20 °C in 30 °C ves čas preskusa in čim bližja temperaturi v prostoru, v katerem je bilo vozilo kondicionirano na preskus.
17 Končna redakcija
DRUGO
The temperature in the place where the roller bench is situated shall be between 20Ĺź and 30Ĺź C throughout the test and approximate as closely as possible that of the place where the vehicle was conditioned for the test.
Temperatura v prostoru, v katerem je preskusna naprava z valji, je med 20 °C in 30 °C ves čas preskusa in čim bližja temperaturi v prostoru, v katerem je bilo vozilo kondicionirano na preskus.
18 Končna redakcija
DRUGO
If the test is a bench test, the engine shall be disconnected from the brake, the latter being replaced either by the rotating parts driven when no gear is engaged or by an inertia substantially equivalent to that of the rotating parts.
Če se preskus opravlja na preskusni napravi, se motor odklopi od zavore, ki se nadomesti z vrtečimi deli menjalnika v prostem teku ali z vztrajnostjo, ki je v osnovi enakovredna vztrajnosti vrtečih se delov.
19 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000D0147
Paragraph 4.3.1.1 of the interpretative document No 2 specifies that to enable the reaction to fire performance of products to be evaluated, a harmonised solution will be developed which may utilise full or bench scale tests that are correlated to relevant real fire scenarios.
Odstavek 4.3.1.1 razlagalnega dokumenta št. 2 podrobno opredeljuje, da bo za omogočenje presoje požarne odpornosti proizvodov pripravljena usklajena rešitev, pri kateri se lahko uporabijo preskusi v celovitem ali laboratorijskem obsegu, ki so ustrezni predvidenemu poteku resničnih požarov.
20 Končna redakcija
DRUGO
If the tests are carried out under different conditions, e.g. at different weights, different speeds, or at walking speed, using bench tests, etc., the results will be corrected by the conversion coefficients required to convert their value to that which would have been obtained under the "standard test conditions" specified above.
Če se preskusi izvajajo pod drugačnimi pogoji, npr. pri drugačni obremenitvi, drugačni hitrosti ali pri hitrosti hoje, v laboratoriju itd., se rezultati korigirajo s koeficienti za pretvorbo dobljene vrednosti v vrednost, ki bi jo dobili pod zgoraj navedenimi "standardnimi preskusnimi pogoji".
21 Pravna redakcija
DRUGO
Test benches
Merilne mize
22 Pravna redakcija
DRUGO
Radiated electromagnetic emissions from an ESA view of test bench plane of longitudinal symmetry
Razporeditev pri preskusu sevanja elektromagnetnih poljskih jakokosti (vzdolžni presek)
23 Pravna redakcija
DRUGO
The test shall be performed inside a semi-anechoic chamber on a bench top.
Preskušanje se opravlja na preskusni mizi v prostoru, ki je obložen z absorpcijskim materialom.
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31977L0095
For the test bench inspection of a time-distance meter which is ready for installation and has been fitted with its accessories, the (conventional) true value of the quantities measured shall be that resulting from the 'k' value displayed on the instrument and the tariff(s) for which the instrument has been set.
Za laboratorijsko kontrolo merilnika časa in prevožene poti, ki je pripravljen za vgradnjo, mora (dogovorjena) prava vrednost merjenih veličin rezultirati iz vrednosti "k", prikazane na merilu, in tarife oz. tarif, na katere je merilo bilo nastavljeno.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Test benches and test stands for solid or liquid propellant rockets or rocket motors, having either of the following characteristics:
Testne mize ali stojala za rakete ali raketne motorje na tekoča ali trda goriva, ki imajo katero koli od naslednjih lastnosti
26 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31970L0220
The temperature in the place where the roller bench is situated shall be between 20° and 30 °C throughout the test and approximate as closely as possible that of the place where the vehicle was conditioned for the test.
Temperatura v prostoru, v katerem je preskusna naprava z valji, je med 20 °C in 30 °C ves čas preskusa in čim bližja temperaturi v prostoru, v katerem je bilo vozilo kondicionirano na preskus.
27 Pravna redakcija
DRUGO
The vehicle shall then be placed on the dynamometer bench and the brake so adjusted as to obtain the same vacuum at the intake as that recorded in the road test referred to item 4.1.2 above.
Vozilo se nato postavi na dinamometer, zavora pa se nastavi tako, da se doseže enak podtlak pri vstopu zraka v motor, kakor je zabeležen pri preskusu na cesti, navedenem v točki 4.1.2 zgoraj.
28 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31978L0665
The brake can only be adjusted on the basis of road tests if the conditions of air pressure and temperature, on the road and at the location of the dynamometer bench, do not differ by more than ± 15 mbar and ± 8 °C.'
Zavora se lahko na podlagi preskusov na cesti nastavi samo, če se pogoji zračnega tlaka in temperature na cesti in na dinamometru ne razlikujejo za več kot ±15 mbar in ±8 °C."
29 Pravna redakcija
DRUGO
The brake can only be adjusted on the basis of road tests if the conditions of air pressure and temperature, on the road and at the location of the dynamometer bench, do not differ by more than ± 15 mbar and ± 8 °C.'
Zavora se lahko na podlagi preskusov na cesti nastavi samo, če se pogoji zračnega tlaka in temperature na cesti in na dinamometru ne razlikujejo za več kot ±15 mbar in ±8 °C."
30 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31977L0095
If the tests are carried out under different conditions, e. g. at different weights, different speeds, or at walking speed, using bench tests, etc., the results will be corrected by the conversion coefficients required to convert their value to that which would have been obtained under the 'standard test conditions' specified above.
Če se preskusi izvajajo pod drugačnimi pogoji, npr. pri drugačni obremenitvi, drugačni hitrosti ali pri hitrosti hoje, v laboratoriju itd., se rezultati korigirajo s koeficienti za pretvorbo dobljene vrednosti v vrednost, ki bi jo dobili pod zgoraj navedenimi "standardnimi preskusnimi pogoji".
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0024
Test on engine test bench
Preskus na preskuševalni napravi za motor
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0195
11 Auxiliary test-bench fan
11 Dodatni ventilator na preskusni napravi
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0020
Power of the engine measured on the test bench:.
Moč motorja, izmerjena na preskusni napravi:
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0003
Indicate method used: on engine/on test bench (1)
Navesti uporabljeno metodo: na motorju/na preskusni napravi 1
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0662
PRESCRIPTIONS OF RIGIDITY BETWEEN STEERING SHAFT AND TEST BENCH
PREDPISI O DINAMIČNI TOGOSTI POVEZAVE MED VOLANSKO GREDJO IN PRESKUSNO NAPRAVO
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0932
THE SEAT MUST BE FIRMLY SECURED TO THE TEST BENCH SO THAT IT DOES NOT MOVE UNDER IMPACT.
Sedež mora biti trdno vpet v preskusno napravo, da se pri udarcu ne more premakniti.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0041
If the radiator, fan, fan nozzle, water pump and/or thermostat have a position on the test bench which is different from that on the vehicle, the position on the test bench shall be described and noted on the test report."
Če so hladilnik, ventilator, naprava za usmerjanje zraka, vodna črpalka in/ali termostat nameščeni na preskusni napravi drugače kakor na vozilu, je treba opisati njihovo namestitev na preskusni napravi in to navesti v poročilu o preskusu.";
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
provided that it is of comparable accuracy, alternative methods, such as a suitable test bench, may also be used for the test.
za ta preskus se lahko uporabi tudi kaka druga metoda primerljive točnosti, npr. ustrezna preskusna proga.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0662
This section shall be fixed rigidly to the test bench, so that it does not move under the impact of the head form.
Ta del je treba nepremično pritrditi na preskusno napravo, tako da se pod udarcem preskusne glave ne premakne.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0662
The steering control must have a minimum collapsing space of 100 mm between the steering control and the test bench.
Naprava za upravljanje krmilja mora imeti minimalen prazen prostor 100 mm med napravo za upravljanje krmilja in preskusno mizo.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0662
The steering shaft shall be firmly attached to the test bench so that the steering shaft does not move under impact.
Volanska gred mora biti čvrsto pritrjena na preskusno napravo, tako da se gred pod udarcem ne premika.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0662
The steering control must have a minimum collapsing space of 100 mm between the steering control and the test bench. The steering shaft shall be firmly attached to the test bench so that the steering shaft does not move under impact
Naprava za upravljanje krmilja mora imeti minimalni prazen prostor 100 mm med napravo za upravljanje krmilja in preskusno napravo.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0077
If the maximum speed of a vehicle as declared by the manufacturer is below 130 km/h and this speed cannot be reached on the roller bench with the test bench settings defined by Table 3, the coefficient b has to be adjusted so that the maximum speed will be reached.
Če je največja hitrost vozila po podatkih proizvajalca manjša od 130 km/h in če te hitrosti ni mogoče doseči na dinamometru z valji pri nastavitvah dinamometra, podanih v Tabeli 3, je treba koeficient b spremeniti tako, da se doseže največja hitrost.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0195
The radiator, the fan, the fan cowl, the water pump and the thermostat shall be located on the test bench in the same relative positions as on the vehicle.
Hladilnik, ventilator, usmerjevalni okrov ventilatorja, vodna črpalka in termostat se namestijo na preskusno napravo v isti relativni položaj kakor na vozilu.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
the power obtained on the test bench at the end of the crankshaft or its equivalent at the speed laid down by the manufacturer with the accessories listed in Table 1.
pomeni moč, ki je na razpolago na koncu glavne gredi ali na enakovrednem sestavnem delu skupaj s pomožnimi napravami, navedenimi v tabeli 1, na preskusni napravi pri številu vrtljajev motorja, kot jih je določil proizvajalec.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31973L0350
whereas since all the effects of continuous on-the-road, operation cannot always be produced, it is necessary where there is any doubt, to have recourse to the test bench;
ker ni mogoče vedno ustvariti vseh učinkov delovanja pri vožnji na cesti, se je treba v primerih dvoma zateči k preskusom na preskusni napravi;
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
During the test, the accessories necessary for the engine operation in the intended application (as listed in Table 1) shall be installed on the test bench as far as possible in the same position as the intended application.
Pri preskusu se pomožne naprave, ki so potrebne za delovanje motorja pri načrtovani uporabi (kot je opredeljeno v tabeli 1), namestijo na preskusni napravi kolikor je mogoče v legi, v kateri bi bile nameščene pri dejanski uporabi.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
the power available on the test bench at the end of the crankshaft or equivalent component at the speed laid down by the manufacturer, together with the accessories listed in Table 1.
pomeni moč, ki je na razpolago na koncu glavne gredi ali na enakovrednem sestavnem delu skupaj s pomožnimi napravami, navedenimi v tabeli 1, na preskusni napravi pri številu vrtljajev motorja, kot jih je določil proizvajalec.
Prevodi: en > sl
1–50/80
test bench