Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/88
test facility inspection
1 Pravna redakcija
DRUGO
Test facility inspection:
Inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev:
2 Končna redakcija
DRUGO
The notified body as referred to under point 3.1 must have permanent access for inspection purposes to the locations of building sites, production workshops, locations of assembling and installation, storage areas and, where appropriate, prefabrication or testing facilities and, more general, to all premises which it considers necessary for its task, in accordance with the applicant's specific contribution to the subsystem project.
Priglašeni organ iz točke 3.1 mora imeti za namene inšpekcijskih pregledov stalni dostop do lokacij gradnje, proizvodnih delavnic, mest montaže in namestitve, krajev skladiščenja in po potrebi montažnih ali preskusnih objektov ter na splošno do vseh prostorov, ki jih šteje za potrebne za izvajanje svoje naloge, v skladu s specifičnim prispevkom vlagatelja k projektiranju podsistema.
3 Končna redakcija
DRUGO
The notified body(ies) as referred to under point 3.1 must have permanent access for inspection purposes to the locations of design, building sites, production workshops, locations of assembling and installation, storage areas and, where appropriate, prefabrication or testing facilities and, more general, to all premises which it considers necessary for its task, in accordance with the applicant's specific contribution to the subsystem project.
Priglašeni organ(-i) iz točke 3.1, mora(-jo) imeti za namene inšpekcijskih pregledov stalni dostop do mest projektiranja, lokacij gradnje, proizvodnih delavnic, mest montaže in namestitve, krajev skladiščenja in po potrebi montažnih ali preskusnih objektov ter na splošno do vseh prostorov, ki jih šteje kot potrebne za izvajanje svoje naloge, v skladu s specifičnim prispevkom vlagatelja k projektiranju podsistema.
4 Pravna redakcija
DRUGO
make an initial determination as to the parts of the facility to be covered during the test facility inspection,
v začetku določiti, kateri deli laboratorija se bodo inšpekcijsko pregledali,
5 Pravna redakcija
promet
Test facilities can freely dispose of the reports of test facility inspection and study audits that concern them.
Preskuševalni laboratoriji lahko prosto razpolagajo s poročili o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij, ki jih zadevajo.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Test Facility Inspections
Pregledi preskusnih laboratorijev
7 Pravna redakcija
DRUGO
Test facility inspections
Inšpekcijski pregledi preskuševalnega laboratorija
8 Pravna redakcija
DRUGO
describe the test facility inspection and study audit procedures for verification of GLP compliance.
opisati postopke inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev in presoj študij za preverjanje skladnosti z DLP.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Prior to conducting a test facility inspection or study audit, inspectors should familiarise themselves with the facility which is to be visited.
Pred izvedbo inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije se ocenjevalci seznanijo z laboratorijem, ki ga bodo obiskali.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Problems, or differences of opinion, between inspectors and test facility management will normally be resolved during the course of a test facility inspection or study audit.
Problemi ali razlike v mnenjih med ocenjevalci in upravljavci preskuševalnega laboratorija se bodo običajno razrešili med potekom inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije.
11 Pravna redakcija
DRUGO
If a test facility inspection or study audit reveals only minor deviations from GLP principles, the facility should be required to correct such minor deviations.
Če inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija ali presoja študije pokaže le majhna odstopanja od načel DLP, bi se od laboratorija moralo zahtevati, da ta odstopanja odpravi.
12 Pravna redakcija
DRUGO
A test facility inspection of any large facility is likely to reveal a number of minor deviations from GLP principles but, normally, these will not be sufficiently serious to affect the validity of studies emanating from that test facility.
Inšpekcijski pregled velikega laboratorija bo verjetno pokazal vrsto manjših odstopanj od načel DLP, toda ta običajno ne bodo dovolj resna, da bi znatno vplivala na veljavnost študij, opravljenih v tem preskusnem laboratoriju.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Before proceeding further with a test facility inspection, it is advisable for the inspector(s) to establish contact with the facility's quality assurance (QA) unit.
Pred nadaljevanjem inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija je priporočljivo, da ocenjevalci vzpostavijo stik z enoto za zagotavljanje kakovosti (ZK) preskuševalnega laboratorija.
14 Pravna redakcija
DRUGO
The administrative and practical details of a test facility inspection or study audit should be discussed with the management of the facility at the start of the visit.
O administrativnih in praktičnih podrobnostih inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije bi se bilo treba dogovoriti z upravo laboratorija na začetku obiska.
15 Pravna redakcija
DRUGO
When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should be prepared to discuss his findings with representatives of the test facility at a closing conference and should prepare a written report, i. e., the inspection report.
Ko je inšpekcijski pregled laboratorija ali presoja študije dokončan, bi moral biti ocenjevalec pripravljen na razpravo o svojih ugotovitvah s predstavniki preskusnega laboratorija na zaključnem sestanku ter pripraviti pisno poročilo, tj. poročilo o inšpekcijskem pregledu.
16 Pravna redakcija
DRUGO
These inspections include both a general test facility inspection and a study audit of one or more on-going or completed studies;
Ti pregledi vključujejo tako splošen pregled preskuševalnega laboratorija kot presojo študije za eno ali več študij, ki potekajo ali so že zaključene;
17 Pravna redakcija
DRUGO
When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should prepare a written report of the findings.
Ko sta pregled preskuševalnega laboratorija ali presoja študije zaključena, bi moral ocenjevalec pripraviti pisno poročilo o ugotovitvah.
18 Pravna redakcija
DRUGO
In cases where particular documents or records are to be examined, it may be useful to identify these to the test facility in advance of the visit so that they will be immediately available during the test facility inspection.
Kadar je treba pregledati posebne dokumente ali zapise, je priporočljivo o njih pred obiskom v naprej obvestiti preskuševalni laboratorij, tako da bodo med inšpekcijskim pregledom preskuševalnega laboratorija ti dokumenti takoj na voljo.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Member States should take action where deviations from GLP principles are found during or after a test facility inspection or study audit.
Države članice bi morale ukrepati, če se med ali po inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija ali presoji študije odkrijejo odstopanja od načel DLP.
20 Pravna redakcija
DRUGO
to inform the management and staff of the facility of the reason for the test facility inspection or study audit that is about to take place, and to identify the facility areas, study(ies) selected for audit, documents and personnel likely to be involved.
obvestiti upravo in osebje laboratorija o razlogih za inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija ali presojo študije, ki jo bodo ocenjevalci opravili, in določiti prostore, študijo (-e), izbrano (-e) za presojo, dokumente in osebje, ki bodo verjetno vključeni.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Each Party may request further test facility inspection or study audits if there is a documented doubt as to whether a test was conducted in accordance with Good Laboratory Practice.
Vsaka pogodbenica lahko zahteva dodatne preglede ali presoje preskusnih laboratorijev, če obstaja dokumentiran dvom o tem, ali je pregled potekal v skladu z dobro laboratorijsko prakso.
22 Pravna redakcija
DRUGO
provision for test facility inspections.
določbe o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev.
23 Pravna redakcija
DRUGO
A procedure should exist whereby a test facility may make representations relating to the outcome of a test facility inspection or study audit for GLP compliance monitoring and/or relating to the action the GLP Monitoring Authority proposes to take thereon.
Zagotoviti bi bilo treba postopek, po katerem lahko preskuševalni laboratorij poda svoja stališča v zvezi z izidom inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije za spremljanje skladnosti z DLP in /ali v zvezi z ukrepi, ki jih v ta namen predlaga nadzorni organ za DLP.
24 Pravna redakcija
DRUGO
A test facility inspection will usually include a study audit or review as a part of the inspection, but study audits will also have to be conducted from time to time at the request, for example, of a Regulatory Authority.
Inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija bo običajno vključeval presojo ali pregled študije, kot del inšpekcijskega pregleda, vendar se bodo presoje študij občasno izvajale tudi na zahtevo, na primer, regulativnega organa.
25 Pravna redakcija
DRUGO
The Parties shall supply each other with any additional information on a test facility inspection or study audit in response to a reasonable request from the other Party.
Pogodbenici druga drugi zagotovita vse dodatne informacije o pregledu ali presoji preskusnega laboratorija kot odziv na upravičeno zahtevo druge pogodbenice.
26 Pravna redakcija
DRUGO
In each section, there is a statement of purpose, as well as an illustrative list of specific items which could be considered during the course of a test facility inspection.
V vsakem oddelku sta navedena namen in opisni seznam posebnih postavk, ki naj bi se upoštevale med inšpekcijskim pregledom preskuševalnega laboratorija.
27 Pravna redakcija
promet
Each Contracting Party may request further test facility inspection or study audits on the other party's territory if there is a documented doubt as to wheter a test was conducted in accordance with good laboratory practice.
Obe pogodbenici lahko zahtevata nadaljnje inšpekcijske preglede preskuševalnega laboratorija ali presoje študij na ozemlju druge pogodbenice, če obstaja dokumentiran dvom o tem, da je bil preskus opravljen v skladu z dobro laboratorijsko prakso.
28 Pravna redakcija
promet
The Contracting Parties shall supply each other with any necessary additional information on a test facility inspection or study audit in response to a reasonable request from the other party.
Na upravičeno zaprosilo druge pogodbenice si medsebojno zagotovita potrebne dodatne informacije o inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija ali presoji študije.
29 Pravna redakcija
promet
If in exceptional cases doubts persist and the requesting party can justify a special concern, and with the consent of the test facility concerned, it may designate one or more expets of its authorities to participate in a test facility inspection or the audit of a study conducted by the authorities of the other party.
Če v izjemnih primerih dvom ostaja in pogodbenica prosilka lahko upraviči posebno skrb, ter v soglasju z zadevnim preskuševalnim laboratorijem, lahko ta pogodbenica imenuje enega ali več strokovnjakov iz njenih organov, da sodelujejo pri inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija ali presoji študije, ki ju opravijo organi druge pogodbenice.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Follow-up to test facility inspections and study audits
Ukrepi, ki sledijo inšpekcijskim pregledom preskuševalnega laboratorija in presojam študij
31 Pravna redakcija
DRUGO
If a serious deviation from the GLP principles is identified during a test facility inspection or study audit which, in the opinion of the inspector, may have affected the validity of that study, or of other studies performed at the facility, the inspector should report back to the (national) GLP Monitoring Authority.
Če se pri inšpekcijskem pregledu preskusnega laboratorija ali presoji študije ugotovijo znatna odstopanja od načel DLP, ki bi po mnenju ocenjevalca lahko vplivala na veljavnost navedene študije ali drugih študij, opravljenih v tem laboratoriju, bi moral ocenjevalec o tem poročati (nacionalnemu) nadzornemu organu za DLP.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Test facility inspections and study audits inevitably disturb the normal work in a facility.
Inšpekcijski pregledi preskuševalnih laboratorijev in presoje študij neizogibno motijo normalno delo v laboratoriju.
33 Pravna redakcija
DRUGO
provide information on categories of test facility inspections/study audits.
zagotoviti informacije o kategorijah inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev/presoj študij.
34 Pravna redakcija
DRUGO
REVISED GUIDANCE FOR THE CONDUCT OF TEST FACILITY INSPECTIONS AND STUDY AUDITS
REVIDIRANA NAVODILA ZA IZVAJANJE INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV PRESKUŠEVALNIH LABORATORIJEV IN PRESOJ ŠTUDIJ
35 Pravna redakcija
DRUGO
describe the documentation which will be required for the test facility inspection, such as lists of on-going and completed studies, study plans, standard operating procedures, study reports, etc. Access to and, if necessary, arrangements for the copying of relevant documents should be agreed on at this time,
opisati dokumentacijo, ki bo potrebna za inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija, kot npr. sezname študij v teku in končanih študij, načrte študij, standardne operativne postopke, poročila o študijah, itd. Hkrati se dogovorijo o dostopu do dokumentov in, po potrebi, kopiranju pomembnih dokumentov,
36 Pravna redakcija
promet
- the provisions regarding test facility inspection and study audits shall be in conformity with those adopted by the Council of the OECD in Annexes I to III to the 1989 Decision-Recommendation (C(89)87(final)), that has been modified by its Decision-Recommendation of 9 March 1995 (C(95)8(final)), and all amendments made thereto,
- določbe o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij so skladne z določbami, ki jih je sprejel Svet OECD v Prilogah I do III k Sklepu-Priporočilu (C(89)87(final)) iz leta 1989, spremenjenem z njegovim Sklepom-Priporočilom z 9. marca 1995 (C(95)8(final)), in vseh njegovih spremembah,
37 Pravna redakcija
DRUGO
describe actions that may be taken as follow-up test facility inspections and study audits.
opisati ukrepe, ki lahko pomenijo nadaljnje inšpekcijske preglede preskuševalnega laboratorija in presoje študij.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Inspectors should note, in particular, any deficiencies from previous test facility inspections.
Ocenjevalci bi morali biti še posebej pozorni na pomanjkljivosti iz prejšnjih inšpekcijskih pregledov preskuševalnega laboratorija.
39 Pravna redakcija
DRUGO
The date of the inspections and, if appropriate, the categories of test inspected in the test facility at that time should be included.
V izjavo bi bilo treba vključiti datum inšpekcijskega pregleda in, če je primerno, kategorijo preskusov, takrat izvedenih v preskuševalnem laboratoriju.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Test facility inspections will generally include, inter alia, study audits, which review on-going or completed studies.
Inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija bo na splošno vključeval, med drugim, tudi presoje študij, s katerimi se pregledajo tekoče ali dokončane študije.
41 Pravna redakcija
DRUGO
It is principally concerned with test facility inspections, an activity which occupies much of the time of GLP inspectors.
V glavnem se nanaša na inšpekcijske preglede preskuševalnih laboratorijev, ki predstavljajo večji del dejavnosti ocenjevalcev DLP.
42 Pravna redakcija
DRUGO
a person who performs the test facility inspections and study audits on behalf of the (national) GLP Monitoring Authority,
oseba, ki izvede inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija in presojo študij v imenu (nacionalnega) nadzornega organa za DLP,
43 Pravna redakcija
DRUGO
Test facility inspections should be conducted on a regular, routine basis to establish and maintain records of the GLP compliance status of test facilities.
Za pridobitev in vzdrževanje zapisov o stanju usklajenosti preskuševalnega laboratorija z DLP, se inšpekcijski pregledi izvajajo rutinsko in redno.
44 Pravna redakcija
DRUGO
the periodic inspection of test facilities and/or auditing of studies for the purpose of verifying adherence to GLP principles,
periodični inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev in/ali presoja študij, z namenom preveriti zavezanost načelom DLP,
45 Pravna redakcija
DRUGO
suspension of test facility inspections or study audits of a test facility and, for example and where administratively possible, removal of the test facility from the (national) GLP compliance programme or from any existing list or register of test facilities subject to GLP test facility inspections,
začasna prekinitev inšpekcijskih pregledov preskuševalnega laboratorija ali presoj študij in, na primer kadar je to administrativno mogoče, izločitev preskuševalnega laboratorija iz (nacionalnega) programa skladnosti z DLP ali iz seznamov ali registrov preskuševalnih laboratorijev, ki se inšpekcijsko pregledujejo po načelih DLP,
46 Pravna redakcija
DRUGO
Where no previous test facility inspections have been conducted, a pre-inspection visit can be made to obtain relevant information.
Kadar prejšnjih pregledov ni bilo, se lahko opravi predhodni inšpekcijski pregled, za pridobitev pomembnih podatkov.
47 Pravna redakcija
DRUGO
employed on contract, or in another way, by the (national) GLP Monitoring Authority to perform test facility inspections or study audits.
zaposleni po pogodbi ali na drug način pri (nacionalnemu) nadzornemu organu za DLP za izvajanje inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev ali presojo študij.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Specific study audits are also often requested by Regulatory Authorities, and can be conducted independently of test facility inspections.
Regulativni organi pogosto zahtevajo posebne presoje študij, ki se lahko izvajajo neodvisno od inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev.
49 Pravna redakcija
DRUGO
Inspectors will, while conducting test facility inspections and study audits, have access to confidential, commercially valuable information.
Ocenjevalci bodo imeli med izvajanjem inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija in presoje študije dostop do zaupnih, komercialno pomembnih informacij.
50 Pravna redakcija
promet
Each Contracting Party may, on request, participate as an observer in an inspection of a test facility conducted by the autorities of the other party with the consent of the test facility concerned in order to maintain a continuing understanding of the other party's inspection procedures.
Na zahtevo lahko obe pogodbenici sodelujeta kot opazovalki pri inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija, ki ga opravljajo organi druge pogodbenice s soglasjem zadevnega preskuševalnega laboratorija, da se nadalje ohranja razumevanje inšpekcijskih postopkov druge pogodbenice.
Prevodi: en > sl
1–50/88
test facility inspection