Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/89
tested party
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
· Refined payment system, in particular hospital reimbursement model by the HIIS pilot-tested, evaluated and implemented by 2003.
· Izpopolnjen plačilni sistem, zlasti model za poravnavanje bolnišničnih stroškov, ki ga ZZZS preskusi, oceni in uvede do leta 2003.
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The difference in the menacing factors participation for atherosclerosis, and the heightened fibrinogen level between the test and the control group was tested by the c square test.
Razliko v zastopanosti dejavnikov ogrožanja za aterosklerozo in zvečane ravni fibrinogena med tesno in kontrolno skupino smo testirali s testom hi-kvadrat.
3 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Recognizing that the fight against doping in sport can only be effective when athletes can be tested with no advance notice and samples can be transported in a timely manner to laboratories for analysis, States Parties shall, where appropriate and in accordance with domestic law and procedures:
Ob spoznanju, da je boj proti uporabi nedovoljenih snovi v športu lahko učinkovit le, kadar se športniki lahko testirajo brez vnaprejšnjega obvestila in se vzorci pravočasno pošljejo v laboratorijsko preiskavo, države pogodbenice, kadar je ustrezno in skladno z notranjim pravom in postopki:
4 Končna redakcija
DRUGO
This Annex describes the methods of determining emissions of gaseous components, particulates and smoke from the engines to be tested.
Ta priloga opisuje metode določanja emisij plinastih sestavin, delcev in dima iz preskušanih motorjev.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The presumably time-tested - and very distorted - Freudian recipe for homosexuality thus became part of the social representation of homosexuals.
Preizkušeni - in seveda zelo popačeni - Freudov recept za homoseksualnost je tako postal del družbene reprezentacije homoseksualcev.
6 Končna redakcija
DRUGO
if the parts to be tested are placed less than 10 cm away from the parts contacted outside the reference zone, this distance being measured on the surface of the reference zone;
preskušani deli so manj kot 10 cm oddaljeni od delov, ki se jih nihalo dotakne zunaj referenčnega območja, pri čemer je ta razdalja izmerjena na površini referenčnega območja;
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Diesel engines fitted with advanced exhaust aftertreatment systems including the NOx catalysts and/or particulate traps, shall additionally be tested on the ETC test.
Dizelske motorje, ki so opremljeni s sodobnimi sistemi za naknadno obdelavo (čiščenje) izpušnih plinov, ki vključujejo katalizatorje NOx in/ali lovilnike delcev, je treba dodatno preskusiti s preskusom ETC.
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Confidence in the test result may be limited by doubtful staining, particularly where considerable experience in performing the test has not been acquired or if the organs tested are autolysed.
Zanesljivost rezultatov preizkusa je lahko omejena zaradi dvomljivega barvanja, zlasti v primeru pomanjkanja potrebnih izkušenj pri izvedbi in ocenjevanju rezultatov testa ali če se test izvaja na razpadajočih organih.
9 Končna redakcija
DRUGO
All parts of the body of a tested animal including the hide shall be retained under official control until a negative result to the rapid test has been obtained, unless they are destroyed in accordance with Annex V, point 3 or 4.
Vsi deli telesa preiskane živali, vključno s kožo, ostanejo pod uradnim nadzorom do pridobitve negativnega izida hitrega testa, razen če se uničijo v skladu s točko 3 ali 4 Priloge V.
10 Končna redakcija
DRUGO
All parts of the body of an animal tested for BSE including the hide shall be retained under official control until a negative result to the rapid test has been obtained, unless they are destroyed in accordance with Annex V, point 3 or 4.
Vsi deli telesa živali, ki se testirajo na BSE, vključno s kožo, ostanejo do pridobitve negativnega izida hitrega testa pod uradnim nadzorom, razen če se uničijo v skladu s točko 3 ali 4 Priloge V.
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
For diesel engines that are additionally tested on the ETC test, and specifically for gas engines, the specific masses of the carbon monoxide, of the non-methane hydrocarbons, of the methane (where applicable), of the oxides of nitrogen and of the particulates (where applicable) shall not exceed the amounts shown in Table 2.
Za dizelske motorje, ki se dodatno preskušajo s preskusom ETC, še posebej pa za plinske motorje, specifične mase ogljikovega monoksida, ne-metanskih ogljikovodikov, metana (po potrebi), dušikovih oksidov in delcev (po potrebi) ne smejo presegati vrednosti iz Tabele 2.
12 Končna redakcija
DRUGO
Bovine animals, tested with positive result in one of the serological tests defined in this Annex may be subject to a BST in order to support the interpretation of the serological test results, in particular where in brucellosis free or officially free herds a cross-reaction with antibodies against other bacteria cannot be excluded.
Govedo, ki je bilo v enem od seroloških testov iz te priloge pozitivno, se lahko testira z BST za podporo interpretaciji rezultatov seroloških testov, zlasti če se pri čredah, ki so proste ali uradno proste bruceloze, ne more izključiti navzkrižna reakcija s protitelesi proti drugim bakterijam.
13 Pravna redakcija
DRUGO
the number of bovine animals tested as referred to in Chapter A, Part I, point 1;
število živali iz vrst govedi, pregledanih s testom, kakor je navedeno v točki 1 dela I poglavja A;
14 Pravna redakcija
DRUGO
Killing traps should be tested in a compound, in particular to identify unconsciousness.
Pasti, ki žival ubijejo je treba preskusiti v ogradi zlasti za določitev nezavesti.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Restraining traps should be tested in a compound, in particular to evaluate behaviour and physiological parameters.
Zadrževalne pasti je treba preskusiti v ogradi zlasti za ovrednotenje vedenja in fizioloških parametrov.
16 Pravna redakcija
DRUGO
if located in the part of demarcated areas designated as buffer zones in accordance with the provisions of Article 5, tested for the presence of PWN.
če se nahajajo v delu razmejenih območij, določenih kot varovalni pas v skladu z določbami člena 5, testirajo na navzočnost borove ogorčice.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
(b) isolation and identification of ISAV in two samples from one or more fish at the farm tested on separate occasions using the method described in Part III;
(b) izolacija in identifikacija virusa ISA v dveh vzorcih iz ene ali več rib v ribogojnici, preskušanih ob različnih priložnostih s pomočjo metode, opisane v delu III;
18 Pravna redakcija
DRUGO
In all cases, the location of the seals must be mentioned on the type-approval certificate and their effectiveness tested as part of the type-approval procedures.
V vsakem primeru morajo biti mesta teh pečatov navedena v certifikatu o odobritvi tipa, njihova učinkovitost pa preskušena kot del postopkov odobritve tipa.
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
For the section of bonnet leading edge to be tested the bonnet leading edge height and the bumper lead shall be determined as defined in points 2.9.3 and 2.6 of Part I.
Za del prednjega roba prednjega pokrova, ki je predmet preskusa, se višina prednjega roba prednjega pokrova in prednji del odbijača določita na podlagi točk 2.9.3 in 2.6 dela I.
20 Pravna redakcija
DRUGO
the number of bovine animals tested within each sub-population as referred to in Chapter A, Part I, point 1, and in Chapter A, Part III, the method for sample selection and the outcome of the tests;
število živali iz vrst govedi, podrejenih testom v okviru vsake podpopulacije, kakor so navedene v točki 1 dela I poglavja A in delu III poglavja A, metoda za izbiro vzorcev in rezultati testov;
21 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
Before being tested for resistance to detonation, the whole mass of the sample is to be thermally cycled five times complying with the provisions of part 3 in section 3. of this Annex.
Preden se preskusi odpornost gnojila proti eksploziji mora celotna masa vzorca petkrat skozi toplotni cikel v skladu z določbami oddelka 3 dela 3 te priloge.
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0975
(i) have been regularly inspected and tested with negative results for avian influenza as laid down in the approved vaccination programme, with particular attention to be paid to the sentinel birds.
(i) so bili redno pregledovani, rezultati preskusov na aviarno influenco pa so bili negativni, kakor je določeno v odobrenem programu cepljenja, posebna pozornost se zlasti posveti dovzetnim pticam.
23 Pravna redakcija
DRUGO
As referred to in Article 7 of the Agreement, trapping methods must be tested to demonstrate their conformity with these Standards, and certified as such by the competent authorities of the Parties, within:
Kot je navedeno v členu 7 Sporazuma, morajo biti metode lova s pastmi preskušene, da izkazujejo skladnost s temi Standardi, kot take pa jih morajo certificirati pristojni organi pogodbenic v:
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
Such rules shall in particular address the question of the frequency with which tests need to be repeated, as well as measures that are designed to ensure that the fertiliser put on the market is identical with the fertiliser tested.
Navedeni predpisi zlasti obravnavajo vprašanje pogostosti potrebnega ponavljanja preskusov, kot tudi ukrepe, ki zagotavljajo, da je gnojilo, dano na trg, enako preskušanemu gnojilu.
25 Pravna redakcija
DRUGO
In order to provide confidence in and support for FDE Interface within an ATCC to the interworking between co-operating FDE applications, it is desirable for each to be tested for conformance to the standards of which this Annex forms a part.
Za zagotovitev zaupanja in podpore za vmesnik izmenjave podatkov o letih med centri kontrole letenja za vzajemno delovanje med sodelujočimi aplikacijami izmenjave podatkov o letih je zaželeno, da se vsaka aplikacija testira glede skladnosti s standardi, katerih sestavni del je ta priloga.
26 Pravna redakcija
promet
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that there are on-site and off-site emergency plans that are routinely tested for nuclear installations and cover the activities to be carried out in the event of an emergency.
Vsaka pogodbenica sprejme primerne ukrepe, s katerimi zagotovi, da za jedrske objekte obstajajo načrti za izredne razmere na lokaciji sami in zunaj nje, ki se redno preizkušajo in pokrivajo dejavnosti, ki naj se izvedejo v primeru izrednih razmer.
27 Pravna redakcija
CELEX: 32001R2432
A one-dimensional length "measurement uncertainty" equal to or less (better) than (1,25 + L/l000) μn tested with a probe of an "accuracy" of less (better) than 0,2 μn (L is the measured length in millimeters) (Ref.:VDI/VDE 2617 Parts 1 and 2);
enodimenzionalno dolžinsko "merilno napako", ki je enaka ali manjša (boljša) od (1,25 + L/1000) µm, merjeno s preizkusnim sredstvom z "natančnostjo", ki je manjša (boljša) od 0,2 µm (L je merjena dolžina v mm) (sklic:VDI/VDE 2617, dela 1 in 2);
28 Pravna redakcija
DRUGO
A one-dimensional length "measurement uncertainty" equal to or less (better) than (1,25 + L/l000) Δ›n tested with a probe of an "accuracy" of less (better) than 0,2 Δ›n (L is the measured length in millimeters) (Ref.:VDI/VDE 2617 Parts 1 and 2);
enodimenzionalno dolžinsko "merilno napako", ki je enaka ali manjša (boljša) od (1,25 + L/1000) µm, merjeno s preizkusnim sredstvom z "natančnostjo", ki je manjša (boljša) od 0,2 µm (L je merjena dolžina v mm) (sklic:VDI/VDE 2617, dela 1 in 2);
29 Pravna redakcija
obramba
Thereafter, detailed arrangements for the exchange of information referred to in Articles 2, 3 and 4 shall be laid down by joint Agreement between the Participating Countries, the Commission and the Member States of Euratom and tested at regular intervals.
Kasneje se podrobni dogovori za izmenjavo informacij iz členov 2, 3 in 4 določijo s skupnim sporazumom med sodelujočimi državami, Komisijo in državami članicami Euratoma in preizkusijo v rednih časovnih presledkih.
30 Pravna redakcija
promet
Program Participants may use the Common Logo to identify qualified products that have been tested in their own facilities or by an independent test laboratory and that meet the Specifications set forth in Annex C, and may self-certify product qualification.
Udeleženci programa lahko uporabljajo skupni logotip za označevanje upravičenih izdelkov, ki so bili preskušeni pri njih samih ali v neodvisnem preskusnem laboratoriju in ki izpolnjujejo specifikacije, določene v Prilogi C, in smejo sami potrjevati upravičenost izdelkov.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is recognized by all concerned with vehicle testing that the method of testing and, in particular, whether the vehicle is tested in a laden, part-laden or unladen condition, can influence the degree of confidence testers have as to the roadworthiness of the braking system;
ker vsi, ki jih preskušanje vozil zadeva, priznavajo, da lahko postopek preskušanja in zlasti vprašanje, ali se vozilo preskuša obremenjeno, delno obremenjeno ali neobremenjeno, vplivata na stopnjo zaupanja preskuševalcev v tehnično brezhibnost zavornega sistema;
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
This is a highly sensitive test for cases of acute ASF. For subacute or chronic forms, the DIFT presents only a sensitivity of approximately 40 %, probably due to the presence of antigen-antibody complexes, which block the reaction with the ASF-conjugated antibody. Confidence in the test result may be limited by doubtful staining, particularly where considerable experience in performing the test has not been acquired or if the organs tested are autolysed.
To je zelo občutljiv test za primere akutne APK. Za subakutne ali kronične oblike je občutljivost DIFT le okrog 40 %, verjetno zaradi prisotnosti kompleksov antigen-protitelo, ki blokirajo reakcijo s konjugiranim protitelesom. Zanesljivost rezultatov testa je lahko omejena zaradi dvomljivega barvanja, zlasti v primeru pomanjkanja potrebnih izkušenj pri izvedbi testa ali če se test izvaja na razpadajočih organih.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0320
The Member States which participate in the experiment shall compare the seed samples tested officially with those of the same seed lot tested under official supervision.
Države članice, ki sodelujejo v poskusu, primerjajo uradno testirane vzorce semena z vzorci iz iste partije, ki so bili testirani pod uradnim nadzorom.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0037
or, if a seat is mounted on the part of the vehicle structure being tested, the tests prescribed in Appendix 1.
ali, če je sedež vgrajen na delu konstrukcije vozila, ki se preskuša, preskuse, predpisane v Dodatku 1.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Restraining traps should be tested in a compound, in particular to evaluate behavioral and physiological parameters.
Zadrževalne pasti je treba preskusiti v ogradi zlasti za ovrednotenje vedenja in fizioloških parametrov.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0056
those components that have previously been tested as part of the vehicle and documentary evidence has been provided.
tiste sestavne dele, ki so že bili preskušeni kot del vozila in je bila o teh preizkusih predložena dokumentacija.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0056
Those components that have previously been tested as part of the vehicle and documentary evidence has been provided.
Tiste sestavne dele, ki so bili predhodno preskušeni kot del vozila in za katere je bila predložena zahtevana dokumentacija.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0056
Those components that are fitted and tested as part of the vehicle, whether or not a VAS/AS is fitted (e. g. lamps);
Tiste sestavne dele, ki so vgrajeni in preskušeni kot del vozila, neodvisno od tega ali je vgrajen alarmni sistem vozila (VAS) ali alarmni sistem (AS) (na primer svetilke);
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
A material used for the purpose of IQC is subjected to the same, or part of the same, procedure as tested materials.
Za material, uporabljen za namen IQC, velja enak ali deloma enak postopek kot za preskusni material.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0056
those components that are fitted and tested as part of the vehicle, whether or not an immobilizer is fitted (e. g. lamps);
tiste sestavne dele, ki so vgrajeni in se preskušajo kot del vozila, ne glede na to, ali je naprava za imobilizacijo vozila vgrajena ali ne (na primer svetilke);
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
This Annex describes the method of determining emissions of gaseous and particulate pollutants from the engines to be tested.
Ta priloga opisuje način določanja emisij plinastih in trdnih onesnaževal iz motorjev, ki se preskušajo.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0605
Give a brief explanation of the way external emergency plans are tested (e.g. part test, full test, involving emergency services, desk top, etc.) and specify the criteria used for considering that an external emergency plan has been tested.
Na kratko obrazložite način preskušanja zunanjih načrtov za ukrepanje ob nesrečah (npr. delni preskus, popolni preskus, vključitev služb za ukrepanje ob nesrečah, teoretičen preskus itd.) in podrobno navedite merila za ugotavljanje, ali je bil zunanji načrt za ukrepanje ob nesrečah preskušen.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0490
The tool being developed will be tested by reconciling trade statistics between EU and two of its major trading partners, Canada and the USA.
Orodje, ki se razvija, bo preskušeno pri usklajevanju trgovinskih statističnih podatkov med EU in dvema od njenih največjih trgovinskih parterjev, Kanado in ZDA.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
isolation and identification of ISAV in two samples from one or more fish at the farm tested on separate occasions using the method described in Part III;
izolacija in identifikacija virusa ISA v dveh vzorcih iz ene ali več rib v ribogojnici, preskušanih ob različnih priložnostih s pomočjo metode, opisane v delu III;
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0632
When the roof is tested to measure those protrusions and parts which can be contacted by a ball having a diameter of 165 mm, the roof lining must be removed.
Pri preskušanju strehe glede štrlečih delov in delov, ki se jih je mogoče dotakniti s kroglo premera 165 mm, je treba oblogo strehe odstraniti.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0031
In order to remain on a site-specific list, a particular type of waste must a regular intervals (e.g. annually) be tested at Level 2 and pass the appropriate criteria.
Posamezna vrsta odpadkov mora biti v rednih intervalih (npr. letnih) testirana na 2. stopnji in izpolnjevati ustrezna merila, da ostane na seznamu za posamezno odlagališče.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
This appendix describes how data is exchanged between a vehicle unit and a tester via the K-line which forms part of the calibration interface described in Appendix 6.
Ta dodatek opisuje, kako se izmenjujejo podatki med enoto v vozilu in preskusno enoto po liniji K, ki je del kalibracijskega vmesnika, opisanega v dodatku 6.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0536
In particular, it shall ascertain that the attachment of the protection structure corresponds to that which was tested when the EEC component type-approval was granted.
Posebej mora zagotoviti, da pritrditev varnostne konstrukcije ustreza pritrditvi, ki je bila preskušena in za katero je bila izdana EGS-homologacija sestavnega dela.
Prevodi: en > sl
1–50/89
tested party