Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–15/15
tighter control
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
At security level 2, the SSP should establish the security measures to be applied to protect against a heightened risk of a security incident to ensure higher vigilance and tighter control, which may include:.
Za stopnjo zaščite 2 mora varnostni načrt ladje opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo za zaščito pred povečanim tveganjem varnostne nezgode in ki zagotavljajo večjo pazljivost ter strožji nadzor, to lahko vključuje naslednje:
2 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, on that basis, there must be determined, in the light of the seriousness of the offence and depending on whether it has been established or suspected, a series of varied measures ranging from tighter controls to the exclusion of the operators concerned from taking part in operations to be determined when their fraudulent actions are established;
ker je treba na tej podlagi glede na resnost prekrška in odvisno od tega, ali je bil prekršek ugotovljen ali obstaja sum, da je bil zagrešen, določiti vrsto raznih ukrepov, od okrepljenega nadzora do izključitve zadevnih udeležencev iz sodelovanja pri projektih, ki jih je treba določiti, kadar se potrdijo njihova goljufiva dejanja;
3 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 41998D0017
Annexes 5, 9 and 10 to the Common Consular Instructions on Visas, the Common Manual, the Sirene Manual, and the three documents covered by the decision on narcotic drugs (tightening controls at external borders (SCH/Stup (92)45 latest version), controlled deliveries (SCH/Stup (92)46 latest version) and measures on combating the illicit exportation of drugs (SCH/Stup (92)72 latest version)).`
Priloge 5, 9 in 10 k Skupnim konzularnim navodilom o vizumih, Skupni priročnik, Priročnik za Sirene in trije dokumenti zajeti s sklepom o prepovedanih drogah (poostritev mejnih kontrol na zunanjih mejah (SCH/Stup (92) 45 latest version), nadzorovani dobavi (SCH/Stup (92) 46 latest version) in ukrepi za boj proti nedovoljenemu prometu s prepovedanimi drogami (SCH/Stup (92) 72 latest version).
4 Pravna redakcija
DRUGO
Annexes 5, 9 and 10 to the Common Consular Instructions on Visas, the Common Manual, the Sirene Manual, and the three documents covered by the decision on narcotic drugs (tightening controls at external borders (SCH/Stup (92)45 latest version), controlled deliveries (SCH/Stup (92)46 latest version) and measures on combating the illicit exportation of drugs (SCH/Stup (92)72 latest version)).’
Priloge 5, 9 in 10 k Skupnim konzularnim navodilom o vizumih, Skupni priročnik, Priročnik za Sirene in trije dokumenti zajeti s sklepom o prepovedanih drogah (poostritev mejnih kontrol na zunanjih mejah (SCH/Stup (92) 45 latest version), nadzorovani dobavi (SCH/Stup (92) 46 latest version) in ukrepi za boj proti nedovoljenemu prometu s prepovedanimi drogami (SCH/Stup (92) 72 latest version).
5 Pravna redakcija
DRUGO
Annexes 1, 5, 8, 9 and 10 to the Common Consular Instructions, the list of countries subject to the visa requirement, the Common Manual, the Sirene Manual, the three documents covered by the decision on narcotic drugs (tightening controls at external borders (SCH/Stup (92)45), controlled deliveries (SCH/Stup (92)46 rev. 4) and measures on combating the illicit export of drugs (SCH/Stup (92)72 rev. 3)) (*).
Priloge 1, 5, 8, 9 in 10 h Skupnim konzularnim navodilom, Seznam držav, za katere se zahteva vizum, Skupni priročnik, Priročnik za Sirene, trije dokumenti, ki jih zajema sklep o prepovedanih drogah (poostritev mejnih kontrol na zunanjih mejah (SCH/Stup (92) 45, nadzorovane dobave (SCH/Stup (92) 46 4 rev. in ukrepi za boj proti nedovoljenemu prometu s prepovedanimi drogami SCH/Stup (92)72 3 rev.) (*).
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3 Tighter control of glucose levels can increase the potential for hypoglycaemic episodes and therefore require special attention during dose intensification as outlined in section 4.2.
Strožja urejenost koncentracije glukoze lahko pove a možnost hipoglikemije, zato je med pove evanjem odmerka potrebna posebna previdnost, kot je opisano v poglavju 4. 2.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
At security level 2, the SSP should establish the security measures to be applied to protect against a heightened risk of a security incident to ensure higher vigilance and tighter control, which may include:.
Za stopnjo zaščite 2 mora varnostni načrt ladje opredeliti zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo za zaščito pred povečanim tveganjem varnostne nezgode in ki zagotavljajo večjo pazljivost ter strožji nadzor, to lahko vključuje naslednje:
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2037
Hydrochlorofluorocarbon controls under the Montreal Protocol should be considerably tightened to protect the ozone layer and to reflect the availability of alternatives.
Za zaščito ozonskega plašča in zaradi možnosti nadomeščanja bi bilo treba znatno zaostriti nadzor nad delno halogeniranimi klorofluoroogljikovodiki iz Montrealskega protokola.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
In case of practical difficulties, Member States may derogate from the first subparagraph, provided that they tighten controls at the time of acceptance in accordance with Article 17(5);
Kadar pride do praktičnih težav, države članice lahko odstopijo od prvega odstavka, če skladno s členom 17(5) med sprejemom poostrijo nadzor;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3224
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2342/92 (3) tightened up the control provisions applying to imports from third countries and the granting of export refunds on pure-bred animals of bovine species and repealed Regulation (EEC) No 1544/79;
ker je Uredba Komisije (EGS) št. 2342/923 poostrila določbe o nadzoru, ki se uporabljajo pri uvozu iz tretjih držav in dodeljevanju izvoznih nadomestil za čistopasemske živali vrste goveda, ter razveljavila Uredbo (EGS) št. 1544/79;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0995
The European Parliament adopted a Resolution of 13 June 2002 on foot-and-mouth disease and the football world championship in South Korea calling on Member States to tighten up controls at external frontiers and on the Commission to draw up a detailed strategy aimed at reducing the risk of introduction of foot-and-mouth disease by tourists.
Evropski parlament je 13. junija 2002 sprejel Resolucijo o slinavki in parkljevki in svetovnem nogometnem prvenstvu v Južni Koreji ter pozval države članice, naj poostrijo preglede na zunanjih mejah, in Komisijo, naj pripravi podrobno strategijo za zmanjšanje tveganja, da bi slinavko in parkljevko vnesli turisti.
Prevodi: en > sl
1–15/15
tighter control