Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–37/37
tissue-typing
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
TISSUE-TYPING REAGENTS.
reagenti za ugotavljanje vrst tkiv.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tissue-typing reagent anti HL-AI. 3.
Reagent za tipizacijo tkiv anti HL-A 3.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tissue-typing reagents may be preserved in the liquid or in the dried state.
Reagente za tipizacijo tkiv lahko hranimo v tekočem ali dehidriranem stanju.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tissue-typing reagents for use in a complement fixation technique on platelets
Reagenti za tipizacijo tkiv, ki jih uporabljamo pri postopkih fiksacije komplementa na trombocite
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tissue-typing reagents shall be dispensed in such a way and in such volumes that the reagent in one container is sufficient for the performance of tests with positive and negative control corpuscles in addition to the performance of tests with the unknown corpuscles.
Reagente za tipizacijo tkiv pripravimo in razdelimo tako in v takšnih volumnih, da količina reagenta v posamezni steklenički poleg izvedbe testov z neznanimi krvnimi telesci zadošča za izvedbo preizkusa s pozitivnimi in negativnimi kontrolnimi krvnimi telesci.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tissue-typing reagents shall be made available to the other Contracting Parties subject to the condition that no profit is made on them, and that they shall be used solely for medical and scientific, i.e. non-commercial, purposes and shall be delivered only to laboratories designated by the Governments concerned in accordance with Article 6 of this Agreement.
Reagenti za tipizacijo tkiv se dajo drugim pogodbenicam na voljo pod pogojem, da z njimi ne ustvarjajo dobička, da jih uporabljajo izključno v medicinske in znanstvene, tj. nekomercialne namene, in da jih dobavljajo le laboratorijem, ki so jih določile njihove vlade v skladu s členom 6 tega sporazuma.
7 Pravna redakcija
izobraževanje
Additional Protocol to the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents
DODATNI PROTOKOL K EVROPSKEMU SPORAZUMU O IZMENJAVI REAGENTOV ZA TIPIZACIJO TKIV
8 Pravna redakcija
DRUGO
ADDITIONAL PROTOCOL TO THE EUROPEAN AGREEMENT ON THE EX-CHANGE OF TISSUE-TYPING REAGENTS
DODATNI PROTOKOL K EVROPSKEMU SPORAZUMU O IZMENJAVI REAGENTOV ZA TIPIZACIJO TKIV
9 Pravna redakcija
DRUGO
THE SIGNATORY STATES TO THE EUROPEAN AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF TISSUE-TYPING REAGENTS,
Države podpisnice Evropskega sporazuma o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv
10 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Therapeutic substances of human origin and blood-grouping and tissue-typing reagents 61 C16
Zdravilne učinkovine človeškega izvora ter reagenti za ugotavljanje krvnih skupin in tipizacijo tkiva 61 C16
11 Pravna redakcija
DRUGO
Council Decision of 28 October 1977 on the conclusion of the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents and the Additional Protocol thereto
SKLEP SVETA z dne 28. oktobra 1977 o sklenitvi Evropskega sporazuma o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv in o sklenitvi Dodatnega protokola k Sporazumu (77/715/EGS)
12 Pravna redakcija
DRUGO
Recalling the provisions of Article 5 (1) of the Agreement, whereby the Contracting Parties shall take all necessary measures to exempt from all import duties the tissue-typing reagents placed at their disposal by the other Parties;
ob upoštevanju določb člena 5(1) Sporazuma, po katerem pogodbenice ukrenejo vse potrebno, da so reagenti za tipizacijo tkiv, ki jim jih dajo na voljo druge pogodbenice, oproščeni vseh uvoznih dajatev;
13 Pravna redakcija
DRUGO
storing and supplying corresponding tissues containing the agent, for the development or production of the relevant diagnostic tests or for typing strains of the agent;
s shranjevanjem in priskrbovanjem ustreznih tkiv, ki vsebujejo povzročitelja, za razvijanje ali pridobivanje ustreznih diagnostičnih testov ali za tipizacijo sevov povzročitelja;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
EUROPEAN AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF TISSUE-TYPING REAGENTS
Evropski sporazum o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents
Evropski sporazum o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
COUNCIL OF EUROPE European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents
SVET EVROPE Evropski sporazum o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Considering that tissue-typing reagents are not available in unlimited quantities;
glede na to, da reagenti za tipizacijo tkiv niso na voljo v neomejenih količinah,
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Potency A. Tissue-typing reagents to be used in cytotoxic techniques on lymphocytes
Jakost A. Reagenti za tipizacijo tkiv, ki jih uporabljamo pri limfocitotoksičnih reakcijah
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
THERAPEUTIC SUBSTANCES OF HUMAN ORIGIN AND BLOOD-GROUPING AND TISSUE-TYPING REAGENTS
Terapevtske snovi človeškega izvora in reagenti za ugotavljanje krvnih skupin in vrst tkiv
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Specificity A. Tissue-typing reagents to be used in cytotoxic techniques on lymphocytes
Specifičnost A. Reagenti za tipizacijo tkiv, ki jih uporabljamo pri limfocitotoksičnih reakcijah
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ADDITIONAL PROTOCOL TO THE EUROPEAN AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF TISSUE-TYPING REAGENTS
Dodatni protokol k Evropskemu sporazumu o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
For the purposes of this Agreement, the expression "tissue-typing reagents" refers to reagents of human, animal, plant and other origin, used for the determination of tissue-typing.
Za namene tega sporazuma se izraz "reagenti za tipizacijo tkiv" nanaša na reagente človeškega, živalskega, rastlinskega in drugega izvora, ki se uporabljajo za tipizacijo tkiv.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
"TISSUE-TYPING REAGENTS" MEANS ALL REAGENTS WHETHER OF HUMAN, ANIMAL, PLANT OR OTHER ORIGIN USED FOR THE DETERMINATION OF HUMAN TISSUE-TYPES.
"reagenti za ugotavljanje vrst tkiv" pomeni vsi reagenti, človeškega, živalskega, rastlinskega ali drugega izvora, ki se uporabljajo za ugotavljanje vrst človeških tkiv.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
(1)To be completed under Article 4 (4) of the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents.
Izpolniti v skladu s členom 4(4) Evropskega sporazuma o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
THE SIGNATORY STATES TO THE EUROPEAN AGREEMENT ON THE EXCHANGE OF TISSUE-TYPING REAGENTS, hereinafter called the "Agreement",
DRŽAVE PODPISNICE EVROPSKEGA SPORAZUMA O IZMENJAVI REAGENTOV ZA TIPIZACIJO TKIV,
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977D0715
The European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents and the additional Protocol thereto are hereby approved on behalf of the Community.
Sporazum o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv in Dodatni protokol k Sporazumu se odobrita v imenu Skupnosti.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977D0715
COUNCIL DECISION of 28 October 1977 on the conclusion of the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents and the Additional Protocol thereto
Sklep Sveta z dne 28. oktobra 1977 o sklenitvi Evropskega sporazuma o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv in o sklenitvi Dodatnega protokola k Sporazumu
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977D0715
Whereas the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents, drawn up on the initiative of the Council of Europe, provides in Article 5 (1) that the Contracting Parties shall take all necessary measures to exempt from all import duties the tissue-typing reagents placed at their disposal by the other Parties;
ker Evropski sporazum o izmenjavi reagentov za tipizacijo tkiv, sestavljen na pobudo Sveta Evrope, v členu 5(1) določa, da pogodbenice sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se oprostijo plačila uvoznih dajatev reagenti za tipizacijo tkiv, ki jim jih dajo na voljo druge pogodbenice;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Contracting Parties shall take all necessary measures to exempt from all import duties the tissue-typing reagents placed at their disposal by the other Parties.
Pogodbenice ukrenejo vse potrebno, da so reagenti za tipizacijo tkiv, ki jim jih dajo na voljo druge pogodbenice, oproščeni vseh uvoznih dajatev.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
All consignments of tissue-typing reagents shall be accompanied by a certificate to the effect that they were prepared in accordance with the specifications in the Protocol.
Vsem pošiljkam reagentov za tipizacijo tkiv mora biti priložen certifikat, ki potrjuje, da so bili pripravljeni v skladu s specifikacijami v protokolu.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Further provisions, for tissue-typing reagents to be used in cytotoxic techniques on lymphocytes as well as for reagents to be used in a complement fixation technique on platelets:
Druge določbe, ki se nanašajo na reagente za tipizacijo tkiv, ki jih uporabljamo v limfocitotoksičnih reakcijah ter v postopku fiksacije komplementa na trombocite:
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Considering that it is highly desirable that Member States, in a spirit of European solidarity, should assist one another in the supply of these tissue-typing reagents, should the need arise;
glede na to, da je nadvse zaželeno, da si države v duhu evropske solidarnosti med seboj pomagajo pri oskrbi z reagenti za tipizacijo tkiv, če se pokaže potreba po njih,
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Considering that such mutual assistance is only possible if the character and use of such tissue-typing regents are subject to rules to be laid down jointly by the Member States and if the necessary import facilities and exemptions are granted.
glede na to, da je taka medsebojna pomoč možna le, če glede lastnosti in uporabe reagentov za tipizacijo tkiv veljajo pravila, ki jih skupaj določijo države članice, in če se pri uvozu odobrijo ustrezne olajšave in oprostitve,
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
RELIEF SHALL INCLUDE THE SPECIAL PACKAGING ESSENTIAL FOR THE TRANSPORT OF THERAPEUTIC SUBSTANCES OF HUMAN ORIGIN OR BLOOD-GROUPING OR TISSUE-TYPING REAGENTS AND ALSO ANY SOLVENTS AND ACCESSORIES NEEDED FOR THEIR USE WHICH MAY BE INCLUDED IN THE CONSIGNMENTS.
Oprostitev vključuje posebno pakiranje, ki je nujno za prevoz zdravilnih učinkovin človeškega izvora ali reagentov za ugotavljanje krvnih skupin ali vrst tkiv, ter topila in opremo, ki so potrebni za njihovo uporabo in so priloženi pošiljkam.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
EXEMPTION SHALL INCLUDE THE SPECIAL PACKAGING ESSENTIAL FOR THE TRANSPORT OF THERAPEUTIC SUBSTANCES OF HUMAN ORIGIN OR BLOOD-GROUPING OR TISSUE-TYPING REAGENTS AND ALSO ANY SOLVENTS AND ACCESSORIES NEEDED FOR THEIR USE WHICH MAY BE INCLUDED IN THE CONSIGNMENTS.
Oprostitev vključuje posebno embalažo, ki je nujno potrebna za prevoz terapevtskih snovi človeškega izvora ali reagentov za ugotavljanje krvnih skupin ali reagentov za ugotavljanje vrst tkiv in tudi topila in dodatke, ki so potrebni za njihovo uporabo, ki so lahko priloženi v pošiljkah.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Contracting Parties shall forward to one another, through the Secretary-General of the Council of Europe, a list of the national and/or regional reference laboratories empowered to issue certificates as provided in Article 4 of the Agreement and to distribute imported tissue-typing reagents.
Pogodbenice si po generalnem sekretarju Sveta Evrope pošljejo seznam državnih in/ali območnih referenčnih laboratorijev, ki so pooblaščeni za izdajo certifikatov, kakor določa člen 4 Sporazuma, in za distribucijo uvoženih reagentov za tipizacijo tkiv.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Contracting Parties undertake, provided that they have sufficient stocks for their own needs, to make tissue-typing reagents available to other Parties who are in need of them and to charge only those costs of collection, processing and carriage of such substances and the cost (if any) of their purchase.
Pogodbenice se zavezujejo, da dajo reagente za tipizacijo tkiv na voljo drugim pogodbenicam, ki jih potrebujejo, če imajo dovolj zalog za lastne potrebe, in da zaračunajo le stroške zbiranja, predelave in prevoza teh snovi ter morebitne stroške njihovega nakupa.
Prevodi: en > sl
1–37/37
tissue-typing