Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–10/10
transfer of constituents
1 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 2 of Directive 76/893/EEC provides that materials and articles must not transfer their constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health;
ker člen 2 Direktive 76/893/EGS določa, da sestavine materialov in izdelkov ne smejo prehajati v živila v količini, ki lahko ogrozi zdravje ljudi;
2 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
For medicinal products that utilise non-biological means to facilitate gene transfer, the physico-chemical properties of the constituents individually and in combination shall be provided.
Pri zdravilih, ki uporabljajo nebiološka sredstva za lažji prenos gena, se navedejo fizikalno kemijske lastnosti sestavin posamično in v kombinaciji.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 2 of Directive 89/109/EEC lays down that materials and articles, in their finished state, must not transfer their constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health;
ker člen 2 Direktive 89/109/EGS določa, da materiali in izdelki v končnem stanju ne smejo prenašati svojih sestavin na živila v količinah, ki bi lahko ogrožale človekovo zdravje;
4 Pravna redakcija
DRUGO
Materials and articles must be manufactured in compliance with good manufacturing practice so that, under their normal or foreseeable conditions of use, they do not transfer their constituents to foodstuffs in quantities which could:
Izdelki in snovi morajo biti izdelani v skladu z dobro proizvodno prakso, tako da v normalnih ali predvidljivih okoliščinah uporabe njihove sestavine ne prehajajo v živila v količinah, ki bi lahko:
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0126
- Using a small spoon or a spatula, one half of the decanted impurities is transferred to a small petri dish or a microscopic slide for microscopic identification of a possible content of animal constituents (meat fibres, feathers, bone fragments).
- Z uporabo žličke ali spatule prenesemo polovico dekantirane nečistoče v majhno petrijevko ali na mikroskopsko stekelce za mikroskopsko identifikacijo morebitne vsebnosti živalskih sestavin (mesnih vlaken, perja, delcev kosti).
6 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 2 of Directive 76/893/EEC laid down inter alia that materials and articles must not transfer their constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health or bring about an unacceptable change in the composition of the foodstuffs;
ker člen 2 Direktive 76/893/EGS med drugim določa, da sestavine materiala in izdelkov ne smejo prehajati v živila v količinah, ki bi lahko ogrožale zdravje človeka ali povzročale nesprejemljivo spremembo v sestavi živil;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 2 of Directive 89/109/EEC lays down that materials and articles, in their finished state, must not transfer their constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health or bring about an unacceptable change in the composition of the foodstuffs;
ker člen 2 Direktive 89/109/EGS predpisuje, da sestavine materiala in izdelkov v končni obliki ne smejo prehajati na živila v taki količini, ki bi ogrožala človekovo zdravje ali povzročila nesprejemljivo spremembo v sestavi živil;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0142
Whereas Article 2 of Directive 76/893/EEC provides that materials and articles must not transfer any constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health;
ker člen 2 Direktive 76/893/EGS določa, da sestavine materialov in izdelkov ne smejo prehajati v živila v količini, ki bi lahko ogrozila zdravje ljudi;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0126
Using a small spoon or a spatula, one half of the decanted impurities is transferred to a small petri dish or a microscopic slide for microscopic identification of a possible content of animal constituents (meat fibres, feathers, bone fragments).
Z uporabo žličke ali spatule prenesemo polovico dekantirane nečistoče v majhno petrijevko ali na mikroskopsko stekelce za mikroskopsko identifikacijo morebitne vsebnosti živalskih sestavin (mesnih vlaken, perja, delcev kosti).
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Notwithstanding paragraph 2, Contracting Parties which are States that were constituent parts of the former Union of Soviet Socialist Republics may provide in agreements concluded between them that transfers of payments shall be made in the currencies of such Contracting Parties, provided that such agreements do not treat investments in their areas of investors of other Contracting Parties less favourably than either investments of investors of the Contracting Parties which have entered into such agreements or investments of investors of any third State.
Ne glede na odstavek 2 lahko države pogodbenice, ki so bile sestavni del nekdanje Zveze sovjetskih socialističnih republik, v medsebojnih sporazumih določijo, da prenosi plačil potekajo v valutah teh pogodbenih strank, pod pogojem, da ti sporazumi ne obravnavajo naložb investitorjev drugih pogodbenic na njihovih območjih manj ugodno od naložb investitorjev pogodbenic, ki so sklenile take sporazume, ali naložb investitorjev iz tretjih držav.
Prevodi: en > sl
1–10/10
transfer of constituents