Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/433
transfer of technology
1 Pravna redakcija
DRUGO
Transfer of technology
Prenos tehnologije
2 Pravna redakcija
promet
transfer of technology and know-how.
prenos tehnologije ter znanja in izkušenj.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1568
transfer of technology and know-how, where possible, for the purpose of local pharmaceuticals production.
prenosa tehnologije in strokovnega znanja za namene lokalne proizvodnje farmacevtskih izdelkov, če je to mogoče.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
(b) The transfer of technology; and
b) prenos tehnologije in
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Access to and Transfer of Technology
Dostop do tehnologije in njen prenos
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(b) Access to and transfer of technology
(b) Dostop do tehnologije in njen prenos
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(d) identify transfer of technology requirements; and
d) opredeljujejo zahteve po prenosu tehnologij in
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
(c) technology transfer through the introduction of appropriate incentive measures for the transfer of technology and know-how, especially in the areas of cultural industries and enterprises;
(c) s prenosom tehnologij z uvedbo ustreznih ukrepov za prenos tehnologije in strokovnega znanja, zlasti na področjih kulturnih dejavnosti in podjetij;
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(c) facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know-how; and
c) z mednarodnim sodelovanjem omogočile prenos tehnologije, dognanj ter znanja in izkušenj in
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Among the issues to be considered shall be the establishment of funding, insurance and transfer of technology.
Med vprašanji, ki jih je treba proučiti, so vzpostavitev financiranja, zavarovanje in prenos tehnologij.
11 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Recognizing the contribution which international standardization can make to the transfer of technology from developed to developing countries;
ob priznanju prispevka mednarodne standardizacije k prenosu tehnologije iz razvitih držav v države v razvoju,
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
The Parties shall take full account of the specific needs and special situation of least developed countries in their actions with regard to funding and transfer of technology.
Pogodbenice pri svojih dejanjih, povezanih s financiranjem in prenosom tehnologije, v polni meri upoštevajo posebne potrebe in razmere najmanj razvitih držav.
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
(2) Parties undertake to co-operate actively, subject to their national laws, regulations and policies, in the transfer of technology in respect of oil pollution preparedness and response.
2) Pogodbenice se zavezujejo, da bodo ob upoštevanju svoje notranje zakonodaje, predpisov in politike dejavno sodelovale pri prenosu tehnologije v zvezi s pripravljenostjo in odzivanjem na onesnaževanje z olji.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
(2) Parties undertake to co-operate actively, subject to their national laws, regulations and policies, in the transfer of technology in respect of preparedness for and response to pollution incidents.
(2) Pogodbenice se zavezujejo, da bodo ob upoštevanju svoje notranje zakonodaje, predpisov in usmeritev dejavno sodelovale pri prenosu tehnologije v zvezi s pripravljenostjo in odzivanjem na onesnaženje.
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-68
promoting and enhancing private sector industrial cooperation including transfer of technology, through appropriate channels in accordance with their respective economic and development policies and priorities.
spodbujata in krepita industrijsko sodelovanje v zasebnem sektorju, vključno s prenosom tehnologije, na ustrezen način v skladu s svojimi gospodarskimi in razvojnimi politikami ter prednostnimi nalogami.
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Transfer, acquisition, adaptation and development of technology
Prenos, nabava, prilagoditev in razvoj tehnologije
17 Objavljeno
zdravje
DRUGO
States Parties shall cooperate in the provision of training in underwater archaeology, in techniques for the conservation of underwater cultural heritage and, on agreed terms, in the transfer of technology relating to underwater cultural heritage.
Države pogodbenice sodelujejo pri zagotavljanju usposabljanja za podvodno arheologijo, tehnikah konservacije podvodne kulturne dediščine in, pod dogovorjenimi pogoji, pri prenosu tehnologij v zvezi s podvodno kulturno dediščino.
18 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
These arrangements shall include regional and subregional centres for capacity-building and transfer of technology to assist developing country Parties and Parties with economies in transition to fulfil their obligations under this Convention.
Ukrepi zajemajo tudi regionalne in podregionalne centre za povečevanje zmogljivosti in prenos tehnologije, s čimer bi državam pogodbenicam v razvoju in državam pogodbenicam z gospodarstvi v prehodu pomagali pri izpolnjevanju njihovih obveznosti v zvezi z izvajanjem te konvencije.
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The Parties shall establish, as appropriate, arrangements for the purpose of providing technical assistance and promoting the transfer of technology to developing country Parties and Parties with economies in transition relating to the implementation of this Convention.
Pogodbenice oblikujejo, kot je to primerno, postopke za zagotavljanje strokovne pomoči in za spodbujanje prenosa tehnologij državam pogodbenicam v razvoju in državam pogodbenicam z gospodarstvi v prehodu v zvezi z izvajanjem te konvencije.
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Each Contracting Party, recognizing that technology includes biotechnology, and that both access to and transfer of technology among Contracting Parties are essential elements for the attainment of the objectives of this Convention, undertakes subject to the provisions of this Article to provide and/or facilitate access for and transfer to other Contracting Parties of technologies that are relevant to the conservation and sustainable use of biological diversity or make use of genetic resources and do not cause significant damage to the environment.
Vsaka pogodbenica, ki priznava, da tehnologija vključuje biotehnologijo in da sta tako dostop do tehnologije kot tudi njen prenos med pogodbenicami temeljna dejavnika za doseganje ciljev te konvencije, se zavezuje, da bo v skladu z določbami tega člena omogočila in/ali olajšala dostop do tehnologij, ustreznih za ohranitev in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti, in njihov prenos drugim pogodbenicam ali uporabljala genetske vire, tako da ne bi povzročila občutne škode okolju.
21 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Appropriate measures, provided that they are consistent with the provisions of this Agreement, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders or the resort to practices which unreasonably restrain trade or adversely affect the international transfer of technology.
Ustrezni ukrepi pod pogojem, da so v skladu z določbami tega sporazuma, utegnejo biti potrebni zato, da se imetnikom pravic prepreči zloraba pravic intelektualne lastnine ali uporaba prakse, ki nerazumno omejuje trgovino ali negativno vpliva na mednarodni prenos tehnologije.
22 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Cooperation with developing States for the purposes set out in this Article shall include the provision of financial assistance, assistance relating to human resources development, technical assistance, transfer of technology, including through joint-venture arrangements, and advisory and consultative services.
Sodelovanje z državami v razvoju za namene, določene v tem členu, vključuje zagotavljanje finančne pomoči, pomoči, povezane z razvojem človeških virov, strokovne pomoči, prenos tehnologije, vključno s skupnimi podjetji, ter svetovanje in posvetovanje.
23 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-100
Provisions for the protection and allocation of intellectual property created or furnished in the course of cooperative activities under this Agreement are set forth in Annex A. Provisions for security of information and concerning transfer of technology are set forth in Annex B. Annexes A and B shall constitute an integral part of this Agreement.
Določbe o varstvu in razdelitvi intelektualne lastnine, ustvarjene ali pridobljene med sodelovanjem po tem sporazumu, so navedene v Prilogi A. Določbe o zaščiti informacij in o prenosu tehnologije so navedene v Prilogi B. Prilogi A in B sta sestavni del tega sporazuma.
24 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
The full implementation by affected developing country Parties, particularly those in Africa, of their obligations under the Convention will be greatly assisted by the fulfilment by developed country Parties of their obligations under the Convention, including in particular those regarding financial resources and transfer of technology.
Prizadetim državam pogodbenicam v razvoju, zlasti iz Afrike, bo pri celotnem izvajanju obveznosti po konvenciji v veliko pomoč, če bodo razvite države pogodbenice izpolnjevale svoje obveznosti po konvenciji, zlasti tiste, ki se nanašajo na finančne vire in prenos tehnologije.
25 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
International cooperation, particularly transfer of technology, knowledge and financial assistance and provision of related expertise, to establish and implement effective tobacco control programmes, taking into consideration local culture, as well as social, economic, political and legal factors, is an important part of the Convention.
Pomemben del konvencije je mednarodno sodelovanje, še zlasti prenos tehnologije in znanja, finančna pomoč in zagotavljanje s tem povezanega strokovnega znanja in izkušenj pri pripravi in izvajanju učinkovitih programov za nadzor nad tobakom ob upoštevanju kulturnih značilnosti in tudi družbenih, ekonomskih, političnih in pravnih dejavnikov.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Transfer of technology;
prenos tehnologije,
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Access to and transfer of technology referred to in paragraph 1 above to developing countries shall be provided and/or facilitated under fair and most favourable terms, including on concessional and preferential terms where mutually agreed, and, where necessary, in accordance with the financial mechanism established by Articles 20 and 21.
Državam v razvoju sta dostop do tehnologije in njen prenos, omenjena v 1. odstavku tega člena, omogočena in/ali olajšana pod poštenimi in najugodnejšimi pogoji, vključno z medsebojno dogovorjenimi koncesijskimi in preferenčnimi pogoji, in če je to potrebno, s pomočjo finančnega mehanizma, ustanovljenega v 20. in 21. členu.
28 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
(g) to promote mutual transfer and use of environmentally friendly and cleaner energy technologies;
(g) spodbujati medsebojen prenos in uporabo okolju prijaznih in čistejših energetskih tehnologij;
29 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
In order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, a Global Mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology, on a grant basis, and/or on concessional or other terms, to affected developing country Parties, is hereby established.
Za večjo učinkovitost in gospodarnost obstoječih finančnih mehanizmov se vzpostavi splošen mehanizem za spodbujanje dejavnosti, ki vodijo k zbiranju znatnih finančnih virov, vključno za prenos tehnologije, na podlagi subvencij in/ali koncesijskih ali drugih pogojev in njihovemu usmerjanju v korist prizadetih držav pogodbenic v razvoju.
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Each Contracting Party shall take legislative, administrative or policy measures, as appropriate, with the aim that Contracting Parties, in particular those that are developing countries, which provide genetic resources are provided access to and transfer of technology which makes use of those resources, on mutually agreed terms, including technology protected by patents and other intellectual property rights, where necessary, through the provisions of Articles 20 and 21 and in accordance with international law and consistent with paragraphs 4 and 5 below.
Vsaka pogodbenica sprejme primerne zakonodajne, upravne ali politične ukrepe s ciljem, da imajo pogodbenice, še posebej države v razvoju, ki razpolagajo z genetskimi viri, dostop do tehnologije, ki uporablja te vire, in do njenega prenosa pod vzajemno sprejetimi pogoji, vključno s tehnologijo, zaščiteno s patenti in drugimi pravicami intelektualne lastnine, če je to potrebno, po določbah 20. in 21. člena ter skladno z mednarodnim pravom in 4. in 5. odstavkom tega člena.
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
For the purposes of implementing paragraph 1 above, in relation to cooperation, the needs of developing country Parties, in particular the least developed and small island developing States among them, for financial resources and access to and transfer of technology and know-how in accordance with the relevant provisions of the Convention, shall be taken fully into account for capacity-building in biosafety.
Za izvajanje prvega odstavka se za krepitev kadrov in institucij na področju biološke varnosti pri sodelovanju v celoti upoštevajo potrebe pogodbenic držav v razvoju, zlasti najmanj razvitih in majhnih otoških držav v razvoju, po finančnih virih in dostopu do tehnologije in strokovnega znanja in po njunem prenosu skladno z ustreznimi določbami konvencije.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
(c) Where appropriate, through research and development regarding methods of detection of explosives and other harmful substances that can cause death or bodily injury, consultations on the development of standards for marking explosives in order to identify their origin in post-blast investigations, exchange of information on preventive measures, cooperation and transfer of technology, equipment and related materials.
(c) če je to primerno, s pomočjo raziskav in razvoja metod za odkrivanje eksplozivnih in drugih škodljivih snovi, ki lahko povzročijo smrt ali telesno poškodbo, s posvetovanji o razvoju standardov za označevanje razstreliv, za določanje njihovega izvora v raziskavah po razstrelitvi, z izmenjavo informacij o zaščitnih ukrepih, sodelovanjem in prenosom tehnologije, opreme in materiala.
33 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
Taking into account the circumstances and particular requirements of developing countries, in particular the least developed among them, and countries with economies in transition, especially the need to strengthen their national capabilities for the management of chemicals, including through the transfer of technology, the provision of financial and technical assistance and the promotion of cooperation among the Parties,
upoštevajo okoliščine in posebne zahteve držav v razvoju, zlasti najmanj razvitih, in držav z gospodarstvi v prehodu, še posebej potrebo po krepitvi zmožnosti teh držav za ravnanje s kemikalijami, tudi s pomočjo prenosa tehnologije, zagotavljanjem finančne in strokovne pomoči in s spodbujanjem sodelovanja med pogodbenicami,
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Each Contracting Party shall take legislative, administrative or policy measures, as appropriate, with the aim that the private sector facilitates access to, joint development and transfer of technology referred to in paragraph 1 above for the benefit of both governmental institutions and the private sector of developing countries and in this regard shall abide by the obligations included in paragraphs 1, 2 and 3 above.
Vsaka pogodbenica sprejme primerne zakonodajne, upravne ali politične ukrepe s ciljem, da zasebni sektor omogoči dostop do tehnologije, omenjene v 1. odstavku, njen skupni razvoj in prenos tako v dobro vladnih ustanov kot tudi zasebnega sektorja držav v razvoju in se pri tem ravna v skladu z obveznostmi iz 1., 2. in 3. odstavka tega člena.
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(c) evaluating the requirements for technology transfer and promoting the adaptation and use of such technologies; and
c) vrednotenje zahtev za prenos tehnologij ter spodbujanje prilagajanja in uporabe takšnih tehnologij in
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
(b) Also provide such financial resources, including for the transfer of technology, needed by the developing country Parties to meet the agreed full incremental costs of advancing the implementation of existing commitments under Article 4, paragraph 1, of the Convention that are covered by Article 10 and that are agreed between a developing country Party and the international entity or entities referred to in Article 11 of the Convention, in accordance with that Article.
(b) zagotavljajo tudi take finančne vire, vključno s tistimi za prenos tehnologije, ki jih pogodbenice države v razvoju potrebujejo, da bi lahko pokrivale vse dogovorjene povečane stroške, nastale pri izpolnjevanju obveznosti iz prvega odstavka 4. člena konvencije, ki jih pokriva 10. člen, in so dogovorjeni med pogodbenico državo v razvoju in mednarodnim subjektom ali subjekti iz 11. člena konvencije v skladu s tem členom.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
The extent to which developing country Parties will effectively implement their commitments under this Convention will depend on the effective implementation by developed country Parties of their commitments under this Convention related to financial resources and transfer of technology and will take fully into account the fact that economic and social development and eradication of poverty are the first and overriding priorities of the developing country Parties.
Obseg učinkovitega izpolnjevanja obveznosti pogodbenic držav v razvoju po tej konvenciji bo odvisen od učinkovitega izpolnjevanja obveznosti razvitih držav pogodbenic po tej konvenciji, povezanih s finančnimi viri in prenosom tehnologije, pri čemer bo zlasti upoštevano, da so gospodarski in družbeni razvoj ter odpravljanje revščine prednostne naloge pogodbenic držav v razvoju.
38 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
(d) Providing, as appropriate, technical and economic assistance, including by facilitating access to and sharing of accessible and assistive technologies, and through the transfer of technologies.
d) po potrebi zagotavljanje tehnične in gospodarske pomoči, tudi z omogočanjem dostopa do dostopnih in podpornih tehnologij in njihove izmenjave ter s prenosom tehnologij.
39 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(e) promote the development, adaptation, adoption and transfer of relevant existing and new environmentally sound technologies.
e) spodbujajo razvoj, prilagoditev, sprejem in prenos ustreznih obstoječih in novih, okolju prijaznih tehnologij.
40 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
13.2 The Contracting Parties agree that benefits arising from the use, including commercial, of plant genetic resources for food and agriculture under the Multilateral System shall be shared fairly and equitably through the following mechanisms: the exchange of information, access to and transfer of technology, capacity-building, and the sharing of the benefits arising from commercialization, taking into account the priority activity areas in the rolling Global Plan of Action, under the guidance of the Governing Body:
13.2 Pogodbenice se strinjajo, da se koristi, ki izhajajo iz uporabe rastlinskih genskih virov za prehrano in kmetijstvo v okviru večstranskega sistema, tudi v pridobitne namene, uporabijo pravično in enakopravno v skladu z izmenjavo podatkov, dostopom do tehnologije in njenim prenosom, vzpostavljanjem zmogljivosti ter uporabo koristi, ki izhajajo iz pridobitnih dejavnosti na podlagi usmeritev upravnega organa in ob upoštevanju prednostnih področij delovanja v veljavnem svetovnem delovnem načrtu.
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
CONVINCED of the need to facilitate international co-operation and the transfer of nuclear technology for the peaceful application of nuclear energy,
SO PREPRIČANE, da je treba spodbujati mednarodno sodelovanje in prenos jedrske tehnologije za miroljubno uporabo jedrske energije,
42 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(ii) Access to and transfer of technology to countries, especially to developing countries and countries with economies in transition, shall be carried out through a set of measures, such as the establishment and maintenance of, and participation in, crop-based thematic groups on utilization of plant genetic resources for food and agriculture, all types of partnership in research and development and in commercial joint ventures relating to the material received, human resource development, and effective access to research facilities.
(ii) Dostop do tehnologije in njen prenos državam, zlasti državam v razvoju in državam z gospodarstvom v prehodu, se zagotovita s pomočjo vrste ukrepov, kot so: ustanavljanje in ohranjanje tematskih skupin o uporabi rastlinskih genskih virov za prehrano in kmetijstvo, oblikovanih glede na vrsto gojenih rastlin, ter sodelovanje v teh skupinah, vse vrste partnerstev za raziskave in razvoj, skupna podjetja v pridobitne namene v zvezi s prejetim materialom, razvoj človeških virov in učinkovit dostop do raziskovalnih zmogljivosti.
43 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(a) facilitation of the development, transfer and acquisition of technology, knowledge, skills, capacity and expertise related to tobacco control;
(a) spodbujanje oblikovanja, prenosa in prevzema tehnologije, znanja, strokovnega znanja, zmogljivosti ter posebnih znanj in izkušenj v zvezi z nadzorom nad tobakom;
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
(c) Identify innovative, efficient and state-of-the-art technologies and know-how relating to the conservation and sustainable use of biological diversity and advise on the ways and means of promoting development and/or transferring such technologies;
(c) ugotavlja izboljšane, učinkovite in najsodobnejše tehnologije ter znanje in izkušnje, ki se nanašajo na ohranitev in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti, in svetuje pri izbiri načinov in sredstev za pospeševanje razvoja in/ali prenosa takšnih tehnologij;
45 Objavljeno
finance
DRUGO: 025-19-57-2009-1
improve pertinent knowledge and technology transfer and promote the development of local capacity and competence in Member States including necessary interconnections;
d) izboljšuje prenos ustreznega znanja in tehnologije ter spodbuja razvoj lokalne zmogljivosti in usposobljenosti v državah članicah, vključno s potrebnimi medsebojnimi povezavami;
46 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
d. improve pertinent knowledge and technology transfer and promote the development of local capacity and competence in Member States including necessary interconnections;
d) izboljšuje prenos ustreznega znanja in tehnologije ter spodbuja razvoj lokalne zmogljivosti in usposobljenosti v državah članicah, vključno s potrebnimi medsebojnimi povezavami;
47 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Training and strengthening of administrative capacities of the public radio-television service with the transfer of knowledge and experience in the introduction of digital technology.
Usposabljanje in krepitev administrativnih zmogljivosti javnega servisa RTV s prenosom znanja in izkušenj pri uvedbi digitalne tehnologije.
48 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
the exchange of information and experts, including information and experts dealing with the transfer of clean technologies and the safe and environmentally sound use of biotechnologies;
izmenjavo informacij in strokovnjakov, zlasti strokovnjakov s področja prenosa čistih tehnologij in varne ter okolju prijazne uporabe biotehnologij,
49 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(iii) Access to and transfer of technology as referred to in (i) and (ii) above, including that protected by intellectual property rights, to developing countries that are Contracting Parties, in particular least developed countries, and countries with economies in transition, shall be provided and/or facilitated under fair and most favourable terms, in particular in the case of technologies for use in conservation as well as technologies for the benefit of farmers in developing countries, especially in least developed countries, and countries with economies in transition, including on concessional and preferential terms where mutually agreed, inter alia, through partnerships in research and development under the Multilateral System.
(iii) Za države v razvoju, ki so pogodbenice, zlasti za najmanj razvite države, in države z gospodarstvom v prehodu se dostop do tehnologije iz podtočk i in ii in njen prenos, vključno s tehnologijo, zaščiteno s pravicami intelektualne lastnine, zagotovita in/ali olajšata pod pravičnimi in najugodnejšimi pogoji, zlasti pri tehnologijah za ohranjanje in tehnologijah, ki koristijo kmetom v državah v razvoju, še posebej v najmanj razvitih državah, in državah z gospodarstvom v prehodu, in tudi pod ugodnejšimi in prednostnimi pogoji, kadar se o tem doseže dogovor, med drugim s pomočjo partnerstev za raziskave in razvoj v okviru večstranskega sistema.
50 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Such cooperation should also cover fields of technology transfer as well as scientific research and development, information collection and dissemination and financial resources.
Tako sodelovanje bi moralo zajemati tudi prenos tehnologije ter znanstvene raziskave in razvoj, zbiranje podatkov in njihovo širjenje ter finančne vire.
Prevodi: en > sl
1–50/433
transfer of technology