(v) in the case of a change in the ownership of the international registration, where the address of the transferee given in accordance with item (iii) is not in the territory of the Contracting Party, or of one of the Contracting Parties, given in accordance with item (iv), and unless the transferee has indicated that he is a national of a Contracting State or of a State member of a Contracting Organization, the address of the establishment, or the domicile, of the transferee in the Contracting Party, or in one of the Contracting Parties, in respect of which the transferee fulfills the conditions to be the holder of an international registration,
(v) pri spremembi lastništva mednarodne registracije, če naslov novega nosilca, naveden v skladu s točko (iii), ni na ozemlju pogodbenice ali ene od pogodbenic, navedenih v skladu s točko (iv), in če novi nosilec ni navedel, da je državljan države pogodbenice ali države članice organizacije pogodbenice, naslov podjetja ali stalnega prebivališča novega nosilca v pogodbenici ali v eni od pogodbenic, za katere novi nosilec izpolnjuje pogoje, da je lahko nosilec mednarodne registracije,