Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/76
transmission of electricity
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
PRODUCTION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRICITY
PROIZVODNJA, TRANSPORT ALI DISTRIBUCIJA ELEKTRIČNE ENERGIJE
2 Končna redakcija
DRUGO
Council Directive 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids (OJ L 313, 13.11.1990, p. 30), as amended by:
Direktiva Sveta 90/547/EGS z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih (UL L 313, 13. 11. 1990, str. 30), kakor je bila spremenjena z:
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
"network" means transmission systems and, where applicable, switching or routing equipment and other resources which permit the conveyance of signals by wire, by radio, by optical or by other electromagnetic means, including satellite networks, fixed (circuit- and packet-switched, including Internet) and mobile terrestrial networks, electricity cable systems, to the extent that they are used for the purpose of transmitting signals, networks used for radio and television broadcasting, and cable TV networks, irrespective of the type of information conveyed;
"omrežje" pomeni prenosne sisteme in, kadar je to primerno, komutacijsko ali usmerjalno opremo in vse druge vire, ki omogočajo prenos signalov po žici, radiu, optičnih ali drugih elektromagnetnih sredstvih, vključno s satelitskimi omrežji, fiksnimi (vodovno in paketno komutiranimi, vključno z internetom) in mobilnimi prizemnimi omrežji, električnimi kabelskimi sistemi, v obsegu, v katerem se uporabljajo za namene prenosa signalov, omrežji za radijsko in televizijsko radiodifuzijo ter kabelskimi televizijskimi omrežji, ne glede na vrsto prenesenih informacij;
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
"electronic communications network" means transmission systems and, where applicable, switching or routing equipment and other resources which permit the conveyance of signals by wire, by radio, by optical or by other electromagnetic means, including satellite networks, fixed (circuit-and packet-switched, including Internet) and mobile terrestrial networks, electricity cable systems, to the extent that they are used for the purpose of transmitting signals, networks used for radio and television broadcasting, and cable television networks, irrespective of the type of information conveyed;
"elektronsko komunikacijsko omrež je" pomeni prenosne sisteme in, kjer je primerno, komutacijsko ali usmerjalno opremo ter druge vire, ki omogoeajo prenos signalov po žicah, z radijskimi valovi, z optienimi ali drugimi elektromagnetnimi sredstvi, vkljueno s satelitskimi omrežji, fiksnimi (vodovno in paketno komutiranimi, vkljueno z internetom) in mobilnimi prizemnimi omrežji, elektrienimi kabelskimi sistemi, ee se uporabljajo za prenos signalov, omrežji, ki se uporabljajo za radijsko in televizijsko radiodifuzijo, ter z omrežji kabelske tel evizije, ne glede na vrsto prenesenih informacij;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Council Directive 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids
DIREKTIVA SVETA z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije skozi prenosna omrežja (90/547/EGS)
6 Pravna redakcija
DRUGO
Council Directive 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids (OJ No L 313, 13.11.1990, p. 30).
Direktiva Sveta 90/547/EGS z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije skozi prenosna omrežja (UL št. L 313, 13.11.1990, str. 30).
7 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
1. Transmission system operators shall receive compensation for costs incurred as a result of hosting cross-border flows of electricity on their networks.
1. Upravljavci prenosnih omrežij prejmejo povračilo za stroške, nastale zaradi prevajanja čezmejnih pretokov električne energije po njihovih omrežjih.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
(b) `cross-border flow' means a physical flow of electricity on a transmission network of a Member State that results from the impact of the activity of producers and/or consumers outside of that Member State on its transmission network.
(b) "čezmejni pretok" pomeni fizični pretok električne energije po prenosnem omrežju države članice, ki nastane na njenem prenosnem omrežju zaradi vpliva dejavnosti proizvajalcev in/ali odjemalcev zunaj te države članice na njenem prenosnem omrežju.
9 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0092
the provision of access to, and of transport or transmission through, natural gas and electricity distribution systems and the provision of other directly linked services.";
zagotavljanje dostopa do in prevoz ali prenos preko distribucijskih sistemov za zemeljski plin in električno energijo in opravljanje drugih neposredno povezanih storitev.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Directive 98/75/EC of 1 October 1998 updating the list of entities covered by Directive 90/547/EEC on the transit of electricity through transmission grids (Text with EEA relevance)
DIREKTIVA KOMISIJE 98/75/ES z dne 1. oktobra 1998 o posodobitvi seznama subjektov iz Direktive 90/547/EGS o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih (Besedilo velja za EGP)
11 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
This will involve the establishment of a compensation mechanism for cross border flows of electricity and the setting of harmonised principles on cross-border transmission charges and the allocation of available capacities of interconnections between national transmission systems.
To zlasti pomeni vzpostavitev mehanizma nadomestil za čezmejni pretok električne energije in določitev usklajenih načel za cene čezmejnega prenosa in dodeljevanja razpoložljivih povezovalnih zmogljivosti med nacionalnimi prenosnimi omrežji.
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
(9) In an open, competitive market, transmission system operators should be compensated for costs incurred as a result of hosting cross-border flows of electricity on their networks by the operators of the transmission systems from which cross-border flows originate and the systems where those flows end.
(9) Na odprtem, konkurenčnem trgu morajo upravljavci prenosnih omrežij za stroške, nastale zaradi gostovanja čezmejnih pretokov električne energije po njihovih omrežjih, prejeti nadomestilo od upravljavcev prenosnih omrežij, iz katerih izvirajo in v katerih ponikajo ti čezmejni pretoki.
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
5. The magnitude of cross-border flows hosted and the magnitude of cross-border flows designated as originating and/or ending in national transmission systems shall be determined on the basis of the physical flows of electricity actually measured in a given period of time.
5. Obseg prevajanja čezmejnih pretokov in obseg čezmejnih pretokov, ki izvirajo in/ali se zaključijo v nacionalnih prenosnih omrežjih, se določi na podlagi fizičnega pretoka električne energije, ki se dejansko izmeri v danem časovnem obdobju.
14 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(a) "network" means transmission systems and, where applicable, switching or routing equipment and other resources which permit the conveyance of signals by wire, by radio, by optical or by other electromagnetic means, including satellite networks, fixed (circuit- and packet-switched, including Internet) and mobile terrestrial networks, electricity cable systems, to the extent that they are used for the purpose of transmitting signals, networks used for radio and television broadcasting, and cable TV networks, irrespective of the type of information conveyed;
(a) "omrežje" pomeni prenosne sisteme in, kadar je to primerno, komutacijsko ali usmerjalno opremo in vse druge vire, ki omogočajo prenos signalov po žici, radiu, optičnih ali drugih elektromagnetnih sredstvih, vključno s satelitskimi omrežji, fiksnimi (vodovno in paketno komutiranimi, vključno z internetom) in mobilnimi prizemnimi omrežji, električnimi kabelskimi sistemi, v obsegu, v katerem se uporabljajo za namene prenosa signalov, omrežji za radijsko in televizijsko radiodifuzijo ter kabelskimi televizijskimi omrežji, ne glede na vrsto prenesenih informacij;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demands for the transmission of electricity;
zagotovi dolgoročne sposobnosti omrežja za izpolnitev razumnih potreb po prenosu električne energije;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
PRODUCTION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRICITY
PROIZVODNJA, TRANSPORT ALI DISTRIBUCIJA ELEKTRIČNE ENERGIJE
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
Whereas, in establishing the internal market in electricity, full account should be taken of the Community objective of economic and social cohesion, particularly in sectors such as the infrastructures, national or intra-Community, which are used for the transmission of electricity;
ker je pri oblikovanju notranjega trga z električno energijo treba v celoti upoštevati cilj Skupnosti glede ekonomske in socialne kohezije, zlasti v sektorjih, kot je infrastruktura, nacionalna ali znotraj Skupnosti, ki se uporablja za prenos električne energije;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"transmission system operator" means a natural or legal person responsible for operating, ensuring the maintenance of and, if necessary, developing the transmission system in a given area and, where applicable, its interconnections with other systems, and for ensuring the long term ability of the system to meet reasonable demands for the transmission of electricity;
"upravljavec prenosnega omrežja" pomeni pravno ali fizično osebo, ki je odgovorna za obratovanje prenosnega omrežja, zagotavljanje njegovega vzdrževanja in po potrebi za razvoj le-tega na danem območju, za medsebojne povezave z drugimi omrežji, kjer to ustreza, in za zagotavljanje dolgoročne zmogljivosti omrežja za zadovoljitev razumnih potreb po transportu električne energije;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
Whereas Decision No 1254/96/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 1996 laying down a series of guidelines for trans-European energy networks (6) has contributed to the development of integrated infrastructures for the transmission of electricity;
ker je Odločba št. 1254/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 1996 o določitvi vrste navodil za vseevropska energetska omrežja (1) prispevala k razvoju integriranih infrastruktur za prenos električne energije;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
COUNCIL DIRECTIVE of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids
DIREKTIVA SVETA z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
This Directive establishes common rules for the generation, transmission and distribution of electricity.
Ta direktiva vzpostavlja skupna pravila za proizvodnjo, prenos in distribucijo električne energije.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
Whereas it is therefore necessary to establish common rules for the production of electricity and the operation of electricity transmission and distribution systems;
ker je zato treba oblikovati skupna pravila za proizvodnjo električne energije in za obratovanje prenosnih in distribucijskih sistemov za električno energijo;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
This Directive establishes common rules for the generation, transmission, distribution and supply of electricity.
Ta direktiva določa skupna pravila za proizvodnjo, prenos, distribucijo in dobavo električne energije.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
'horizontally integrated undertaking` shall mean an undertaking performing at least one of the functions of generation for sale, or transmission or distribution of electricity, and another non-electricity activity;
"horizontalno integrirano podjetje" pomeni podjetje, ki izvaja vsaj eno izmed funkcij proizvodnje za prodajo ali prenosa ali distribucije električne energije in druge neelektrogospodarske dejavnosti;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
List of entities and grids covered by Council Directive 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids
Seznam družb in omrežij, ki jih ureja Direktiva Sveta 90/547/EGS z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"horizontally integrated undertaking" means an undertaking performing at least one of the functions of generation for sale, or transmission, or distribution, or supply of electricity, and another non electricity activity;
"horizontalno integrirano podjetje" pomeni podjetje, ki izvaja vsaj eno izmed dejavnosti proizvodnje za prodajo ali prenosa ali distribucije ali dobave električne energije in neko drugo ne-elektrogospodarsko dejavnost;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003(5) establishes common rules for the generation, transmission, distribution and supply of electricity within the internal market in electricity.
Direktiva 2003/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2003 [5] določa skupna pravila notranjega trga z električno energijo za proizvodnjo, prenos, distribucijo in dobavo električne energije.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
Transmission system operators shall receive compensation for costs incurred as a result of hosting cross-border flows of electricity on their networks.
Upravljavci prenosnih omrežij prejmejo povračilo za stroške, nastale zaradi prevajanja čezmejnih pretokov električne energije po njihovih omrežjih.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
for electricity the focus will be on new concepts, for analysis, planning, control and supervision of electricity supply and distribution and on enabling technologies, for storage, interactive transmission and distribution networks.
za električno energijo se bodo raziskave usmerile na nove koncepte analize, načrtovanja, kontrole in nadzora nad dobavo in distribucijo električne energije ter na tehnologije omogočanja shranjevanja, interaktivni prenos in distribucijsko omrežje.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 21999D0167
Council Directive 90/547/EC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids(2) is incorporated into Annex IV to the Agreement;
Direktiva Sveta 90/547/EGS z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih [2] je vključena v Prilogo IV k Sporazumu.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
whereas studies show that such greater electricity transfers between grids can minimize the cost of investment and fuels involved in electricity generation and transmission and ensure optimum use of the means of production and infrastructure;
ker raziskave kažejo, da taka večja izmenjava električne energije med omrežji lahko minimizira stroške naložb in goriva, ki je potrebno za proizvodnjo in prenos električne energije, ter zagotovi optimalno uporabo proizvodnih sredstev in infrastrukture;
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
"cross-border flow" means a physical flow of electricity on a transmission network of a Member State that results from the impact of the activity of producers and/or consumers outside of that Member State on its transmission network.
"čezmejni pretok" pomeni fizični pretok električne energije po prenosnem omrežju države članice, ki nastane na njenem prenosnem omrežju zaradi vpliva dejavnosti proizvajalcev in/ali odjemalcev zunaj te države članice na njenem prenosnem omrežju.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
'vertically integrated undertaking` shall mean an undertaking performing two or more of the functions of generation, transmission and distribution of electricity;
"vertikalno integrirano podjetje" pomeni podjetje, ki izvaja dve ali več funkcij proizvodnje, prenosa in distribucije električne energije;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0075
COMMISSION DIRECTIVE 98/75/EC of 1 October 1998 updating the list of entities covered by Directive 90/547/EEC on the transit of electricity through transmission grids
DIREKTIVA KOMISIJE 98/75/ES z dne 1. oktobra 1998 o ažuriranju seznama subjektov iz Direktive 90/547/EGS o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'Energy transport facilities` consist of high-pressure gas transmission pipelines, high-voltage electricity transmission grids and lines, crude oil transmission pipelines, coal slurry pipelines, oil product pipelines, and other fixed facilities specifically for handling energy materials and products.
"Naprave za prenos energije" so: visokotlačni plinovodi, visokonapetostne mreže in daljnovodi za prenos električne energije, naftovodi, premogovodi, cevovodi za naftne derivate in druge nepremične naprave, ki se posebej uporabljajo za energetske materiale in izdelke.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
'transmission` shall mean the transport of electricity on the high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors;
"prenos" pomeni transport električne energije na visokonapetostnem povezanem omrežju z namenom dostave električne energije končnim odjemalcem ali distributerjem;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
In the light of the experience gained with the operation of Council Directive 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids(7), measures should be taken to ensure homogeneous and non-discriminatory access regimes for transmission, including cross-border flows of electricity between Member States.
Glede na izkušnje, pridobljene pri izvajanju Direktive Sveta 90/547/EGS z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije po prenosnih omrežjih[7], je treba sprejeti ukrepe za zagotovitev homogenih in nediskriminatornih režimov dostopa na področju prenosa, vključno s čezmejnim pretokom električne energije med državami članicami.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0092
"- the provision of access to, and of transport or transmission through, natural gas and electricity distribution systems and the provision of other directly linked services.";
"- zagotavljanje dostopa do in prevoz ali prenos preko distribucijskih sistemov za zemeljski plin in električno energijo in opravljanje drugih neposredno povezanih storitev.";
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
Whereas Council Directive 90/547/EEC of 29 October 1990 on the transit of electricity through transmission grids (4) and Council Directive 90/377/EEC of 29 June 1990 concerning a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users (5), provide for a first phase for the completion of the internal market in electricity;
ker Direktiva Sveta 90/547/EGS z dne 29. oktobra 1990 o tranzitu električne energije preko prenosnih omrežij (4) in Direktiva Sveta 90/377/EGS z dne 29. junija 1990 o enotnem postopku Skupnosti za večjo preglednost cen plina in električne energije, ki se zaračunavajo industrijskim končnim uporabnikom (5), določata prvo fazo oblikovanja notranjega trga z električno energijo;
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
In order to complete the internal electricity market, non-discriminatory access to the network of the transmission or the distribution system operator is of paramount importance.
Za vzpostavitev notranjega trga z električno energijo je bistvenega pomena nediskriminatoren dostop do omrežja upravljavcev prenosnega in distribucijskega omrežja.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
those persons responsible for the management of the distribution system operator may not participate in company structures of the integrated electricity undertaking responsible, directly or indirectly, for the day-to-day operation of the generation, transmission or supply of electricity;
osebe, ki so odgovorne za vodenje upravljavca distribucijskega omrežja, ne smejo sodelovati v organih integriranega elektroenergetskega podjetja, ki so posredno ali neposredno odgovorni za tekoče operacije proizvodnje, distribucije in dobave električne energije;
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
those persons responsible for the management of the transmission system operator may not participate in company structures of the integrated electricity undertaking responsible, directly or indirectly, for the day-to-day operation of the generation, distribution and supply of electricity;
osebe, ki so odgovorne za vodenje upravljavca prenosnega omrežja, ne smejo sodelovati v organih integriranega elektroenergetskega podjetja, ki so posredno ali neposredno odgovorni za tekoče operacije proizvodnje, distribucije in dobave električne energije;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
The high-voltage electricity transmission grids and the entities responsible for them in the Member States, which are listed in the Annex, shall be covered by the provisions of this Directive.
Določbe te direktive veljajo za visokonapetostna omrežja za prenos električne energije in zanje pristojne družbe, ki so naštete v Prilogi.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
Contracts involving transit of electricity between transmission grids shall be negotiated between the entities responsible for the grids concerned and for the quality of service provided and, where appropriate, with the entities responsible in the Member States for importing and exporting electricity.
O pogodbah, ki vključujejo tranzit električne energije med prenosnimi omrežji, se pogajajo družbe, odgovorne za ta omrežja in za kakovost storitev, in po potrebi družbe, ki so v državah članicah odgovorne za uvoz in izvoz električne energije.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Member States shall ensure that the charging of transmission and distribution fees does not discriminate against electricity from renewable energy sources, including in particular electricity from renewable energy sources produced in peripheral regions, such as island regions and regions of low population density.
Države članice zagotovijo, da zaračunavanje pristojbin za prenos in distribucijo ni diskriminatorno do električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov energije, in zlasti do električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov energije na obrobnih območjih, kot so otoki in slabo naseljena območja.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0083
Commission Directive 98/75/EC of 1 October 1998 updating the list of entities covered by Directive 90/547/EEC on the transit of electricity through transmission grids(3) is to be incorporated into the Agreement,
Direktivo Komisije 98/75/ES z dne 1. oktobra 1998 o posodobitvi seznama subjektov iz Direktive 90/547/EGS o tranzitu zemeljskega plina po prenosnih omrežjih [3] je treba vključiti v Sporazum -
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
In an open, competitive market, transmission system operators should be compensated for costs incurred as a result of hosting cross-border flows of electricity on their networks by the operators of the transmission systems from which cross-border flows originate and the systems where those flows end.
Na odprtem, konkurenčnem trgu morajo upravljavci prenosnih omrežij za stroške, nastale zaradi gostovanja čezmejnih pretokov električne energije po njihovih omrežjih, prejeti nadomestilo od upravljavcev prenosnih omrežij, iz katerih izvirajo in v katerih ponikajo ti čezmejni pretoki.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"transmission" means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but not including supply;
"prenos" pomeni transport električne energije na zelo-visokonapetostnem in visokonapetostnem povezanem omrežju z namenom dostave električne energije končnim odjemalcem ali distributerjem, vendar ne vključuje dobave;
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
For the transmission and distribution of electricity from high-efficiency cogeneration, the provisions of Article 7(1), (2) and (5) of Directive 2001/77/EC as well as relevant provisions of Directive 2003/54/EC should apply.
Za prenos in distribucijo električne energije iz soproizvodnje z visokim izkoristkom je treba uporabljati določbe člena 7(1), (2) in (5) Direktive 2001/77/ES kakor tudi ustrezne določbe Direktive 2003/54/ES.
Prevodi: en > sl
1–50/76
transmission of electricity