Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–15/15
transposition of legislation
1 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Preparation for the transposition of the INSPIRE Directive to the national legislation and the role of the national mapping and surveying authority in the process.
Priprava na prevzem direktive INSPIRE v domači pravni red in vloga državne geodetske službe v tem procesu.
2 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
It is evident from the document that the Ministry of the Environment and Spatial Planning and other national bodies, municipalities and the entire economy are faced with exceptionally extensive tasks, which will have to be carried out in a relatively short time if Slovenia wishes to accede to the EU soon after 2000. The transposition of EU environmental legislation to Slovenian legislation will not present a serious problem. The transposition is expected to be completed by the end of 2000.
Iz dokumenta je razvidno, da imajo Ministrstvo za okolje in prostor ter drugi državni organi, občine in gospodarstvo izjemno obsežne naloge, ki jih bo potrebno opraviti v razmeroma kratkem času, če želimo vstopiti v EU kmalu po letu 2000. Prenos evropske okoljske zakonodaje v naš pravni red pri tem niti ne bo glavni problem, saj ga bomo predvidoma opravili do konca leta 2000.
3 Končna redakcija
DRUGO
The eleven High Contracting Parties declare that the first of the arrangements for application of the agreements between management and labour at Community level - referred to in Article 4(2) - will consist in developing, by collective bargaining according to the rules of each Member State, the content of the agreements, and that consequently this arrangement implies no obligation on the Member States to apply the agreements directly or to work out rules for their transposition, nor any obligation to amend national legislation in force to facilitate their implementation.
Enajst visokih pogodbenic izjavlja, da bo prvi dogovor za izvajanje sporazumov med socialnimi partnerji na ravni Skupnosti - omenjenih v členu 4(2) - s kolektivnimi pogajanji v skladu s predpisi vsake države članice določil vsebino sporazumov in da torej ta dogovor ne pomeni obveznosti za državo članico, da neposredno uporablja te sporazume ali pripravi predpise za njihov prenos, pa tudi ne obveznosti, da spremeni veljavno nacionalno zakonodajo zaradi olajšanja njihovega izvajanja.
4 Končna redakcija
DRUGO
The High Contracting Parties declare that the first of the arrangements for application of the agreements between management and labour at Community level - referred to in Article 118b(2) of the Treaty establishing the European Community - will consist in developing, by collective bargaining according to the rules of each Member State, the content of the agreements, and that consequently this arrangement implies no obligation on the Member States to apply the agreements directly or to work out rules for their transposition, nor any obligation to amend national legislation in force to facilitate their implementation.
Visoke pogodbenice izjavljajo, da bo prvi dogovor za izvajanje sporazumov med socialnimi partnerji na ravni Skupnosti - omenjenih v členu 118b(2) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti - s kolektivnimi pogajanji v skladu s predpisi vsake države članice določil vsebino sporazumov in da torej ta dogovor ne pomeni obveznosti za državo članico, da neposredno uporablja te sporazume ali pripravi predpise za njihov prenos, pa tudi ne obveznosti, da spremeni veljavno nacionalno zakonodajo zaradi olajšanja njihovega izvajanja.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Complete the transposition of Community legislation.
Dokončati prenos zakonodaje Skupnosti.
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0083
complete transposition of legislation on transmissible spongiform encephalopathies, plant passports, maximum residue levels, animal nutrition and ensure implementation and enforcement, including testing of animal diseases, in particular transmissible spongiform encephalopathies, in accordance with the acquis.
dokončanje prenosa zakonodaje o prenosljivi spongiformni encefalopatiji, rastlinskem potnem listu, najvišjih stopnjah ostankov, živalski prehrani, ter zagotovitev izvajanja in izvrševanja, vključno s testiranjem za živalske bolezni, zlasti prenosne encefalopatije, v skladu s pravnim redom.
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
complete transposition and implementation of framework and sectoral legislation according to pre-defined timetable,
dokončanje prenosa in izvajanja sistemske in sektorske zakonodaje v skladu z vnaprej določenim časovnim razporedom,
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Ensure that the transposition of all new and old approach directives is completed and that the texts are fully in line with Community legislation.
Zagotoviti, da se dokonča privzem direktiv po novem in starem pristopu in da so besedila popolnoma skladna z zakonodajo Skupnosti.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Complete the transposition of the telecommunications acquis and implement it effectively, especially the promotion of competition and applying those aspects of the legislation which apply to operators with significant market power.
Dokončati prenos pravnega reda o telekomunikacijah in ga učinkovito izvajati, še zlasti pospeševanje konkurence in uporabo tistih vidikov zakonodaje, ki se nanašajo na subjekte z veliko tržno močjo.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
continue transposition of framework legislation in the water, air and waste sectors; prepare and implement detailed directive-specific approximation programmes; strengthen implementation structures, particularly at the regional level,
nadaljevanje prenosa sistemske zakonodaje glede vode, zraka in odpadkov; priprava in izvajanje podrobnih programov usklajevanja z ustreznimi direktivami; okrepitev struktur za izvajanje, zlasti na regionalni ravni,
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Continue transposition of the acquis, including implementing legislation, with particular emphasis on environmental impact assessment, access to information, waste management, industrial pollution and risk management, nature protection, chemicals and genetically modified organisms, and nuclear safety and radiation protection.
Nadaljevati prenos pravnega reda, vključno z izvajanjem zakonodaje, s posebnim poudarkom na oceni vplivov na okolje, dostopu do informacij, ravnanju z odpadki, industrijskem onesnaževanju in obvladovanju tveganja, varstvu narave, kemikalijah in genetsko spremenjenih organizmih ter jedrski varnosti in zaščiti pred sevanjem.
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Continue legal alignment, implementation and reinforce administrative capacity in the railways sector - including strengthening of the regulatory body, the notified body, independence of the railway infrastructure manager, the rail infrastructure charging scheme and financial stabilisation of the main operator, with a view to implementing the revised railway acquis; ensure complete transposition and implementation of the EU legislation on interoperability.
Nadaljevati pravno prilagajanje, izvajanje in izvrševati upravno usposobljenost v železniškem sektorju - vključno s krepitvijo izvršilnega organa, priglašenega organa, neodvisnosti upravljavca železniške infrastrukture, shemo zaračunavanja uporabe infrastrukture in finančne stabilizacije glavnega prevoznika, z namenom izvajanja revidiranega železniškega pravnega reda; zagotoviti prenos in izvajanje zakonodaje EU o interoperabilnosti.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0857
continue transposition of framework legislation in the water, air and waste sectors;
nadaljevanje prenosa sistemske zakonodaje glede vode, zraka in odpadkov;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0396
ensure complete transposition and implementation of the EU legislation on interoperability.
zagotoviti prenos in izvajanje zakonodaje EU o interoperabilnosti.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
National regulatory authorities, set up in all EU Member States by national legislation adopted in transposition of EC Directives, are entrusted with the application of sector-specific telecommunications regulation.
Nacionalnim regulativnim organom, ki jih je nacionalna zakonodaja ustanovila v vseh državah članicah EU ob prenosu direktiv ES, je bilo zaupan izvajanje sektorsko specifičnih telekomunikacijskih predpisov.
Prevodi: en > sl
1–15/15
transposition of legislation