Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–31/31
treated waste water
1 Pravna redakcija
DRUGO
treated waste water and raw gas with respect to amount and quality at the outlet of the pre-treatment and/or final treatment facilities,
obdelana odpadna voda in neočiščen plin glede na količino in kakovost ob izstopu iz naprav za predobdelavo in/ali končno obdelavo,
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
Treated waste water shall be reused whenever appropriate.
Očiščena voda se, če je mogoče, ponovno uporabi.
3 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Wastewater generated by 75% of the population is treated by various methods15. Drinking water supply for 80% of the population is organised through public service.
Čiščenje odpadnih voda poteka na različne načine pri ca. 75% prebivalstva(10), pri čemer ima 80% slovenskega prebivalstva zagotovljeno organizirano javno oskrbo s pitno vodo.
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31984L0156
When waste waters containing mercury are treated outside the industrial plant at a treatment plant intended for the removal of mercury, the Member State may permit the limit values to be applied at the point where the waste waters leave the treatment plant.
Če se odpadne vode, v katerih je živo srebro, čistijo zunaj industrijskega obrata v čistilni napravi, namenjeni odstranjevanju živega srebra, lahko država članica dovoli uporabo mejnih vrednosti na točki, na kateri odpadne vode zapustijo čistilno napravo.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Industrial waste waters should be separately treated before mixing with diluting waters.
Industrijsko odpadno vodo je treba obdelati ločeno pred mešanjem z vodo za redčenje.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Waste water must be treated to ensure, as far as is reasonably practicable, that no pathogens remain.
Odpadno vodo je treba očistiti, v razumnem in izvedljivem obsegu, za zagotovitev, da v njej ni več patogenov.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Waste water originating in the unclean sector must be treated to ensure, as far as is reasonably practicable, that no pathogens remain.
Kolikor je smiselno in izvedljivo, je treba očistiti odpadne vode iz nečistega dela, za zagotovitev uničenja patogenov.
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0808
Waste water having passed the pre-treatment process in premises referred to in paragraph 1 and waste water from premises only receiving Category 3 material shall be treated in accordance with other relevant Community legislation."
Odpadna voda, ki je prešla predhodni postopek obdelave v obratih iz odstavka 1, in odpadna voda iz obratov, v katerih so le snovi kategorije 3, se obravnava v skladu z drugo ustrezno zakonodajo Skupnosti."
9 Pravna redakcija
DRUGO
Waste waters containing hazardous substances or other relevant substances shall not be jointly treated with other waste waters unless an equal reduction of the pollutant load is achieved compared to the separate purification of each waste water stream.
Odpadne vode, ki vsebuje nevarne snovi ali druge zadevne snovi, se ne sme obdelati skupaj z drugo odpadno vodo, razen če ta obdelava ne omogoči enakega zmanjšanja obremenitve z onesnaževali kot ločeno čiščenje posameznega toka odpadne vode.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Where the waste water containing carbon tetrachloride is treated outside the industrial establishment in a treatment plant designed to eliminate it, governments may allow limit values to apply at the point where the waste water leaves the treatment plant.
Kjer se odpadna voda, ki vsebuje ogljikov tetraklorid, obdela zunaj industrijskih obratov v čistilni napravi, namenjeni njegovi odstranitvi iz odpadne vode, lahko vlade dovolijo, da se mejne vrednosti uporabljajo na mestu odvajanja odpadne vode iz čistilne naprave.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Flax and other bast fibres shall not be obtained by water retting, unless the waste water from the water retting is treated so as to reduce the COD or TOC by at least 75 % for hemp fibres and by at least 95 % for flax and the other bast fibres.
Lan in druga vlakna iz ličja ne smejo biti pridobljena z namakanjem, razen če je odpadna voda iz procesa namakanja očiščena tako, da zmanjša KPK ali TOC za najmanj 75% za konopljina vlakna in najmanj 95% za lanena in druga vlakna iz ličja.
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31985D0613
When waste waters containing mercury are treated outside the industrial plant at a treatment plant intended for the removal of mercury, the Contracting Party concerned may permit the limit values to be applied at the point where the waste waters leave the treatment plant.
Če se odpadne vode, ki vsebujejo živo srebro, čistijo zunaj industrijskega obrata v čistilni napravi, namenjeni odstranjevanju živega srebra, lahko zadevna pogodbenica dovoli uporabo mejnih vrednosti na točki, kjer odpadne vode zapustijo čistilno napravo.
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0808
(b) Containers, receptacles and vehicles used for transporting unprocessed material must be cleaned in a designated area, thereby ensuring that waste water is treated during the storage referred to in Chapter III.
(b) Zabojnike, posode in vozila, ki se uporabljajo za prevoz nepredelanih snovi, je treba očistiti na za to določenem območju, da se tako zagotavlja obdelava odpadne vode med skladiščenjem, navedenim v poglavju III.
14 Pravna redakcija
DRUGO
If the waste water containing cadmium is treated outside the installation in an establishment designed to eliminate the cadmium, Governments may allow the limit values to be applied at the point of discharge at the exit of that establishment.
Če se odpadna voda, ki vsebuje kadmij, čisti zunaj industrijskega obrata v čistilni napravi, konstruirani za odstranitev kadmija, vlade lahko dovolijo, da se mejne vrednosti uporabljajo na mestu, kjer se odpadne vode odvajajo iz čistilne naprave.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0287
All waste water shall be treated.
Vso odpadno vodo je treba očistiti.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
The treated waste water shall be assumed to conform to the relevant parameters if, for each relevant parameter considered individually, samples of the water show that it complies with the relevant parametric value in the following way:
Šteje se, da očiščena odpadna voda zadošča ustreznim vrednostim, če vzorci vode za vsak ustrezen parameter, ki se upošteva posamezno, pokažejo, da ustreza odgovarjajoči vrednosti parametra na naslednji način:
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0076
The monitoring of the mass of pollutants in the treated waste water shall be done in conformity with Community legislation and laid down in the permit as well as the frequency of the measurements.
Spremljanje stanja mase onesnaževal v očiščeni odpadni vodi se izvaja skladno z zakonodajo Skupnosti in se določi v dovoljenju skupaj s pogostnostjo meritev.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
'Sludge' means residual sludge, whether treated or untreated, from urban waste water treatment plants;
"blato" preostalo obdelano ali neobdelano blato iz komunalnih čistilnih naprav;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
Waste water treatment plants shall be designed or modified so that representative samples of the incoming waste water and of treated effluent can be obtained before discharge to receiving waters.
Komunalne čistilne naprave morajo biti načrtovane ali prilagojene tako, da je možno vzeti vzorec vtočne odpadne vode in iztočne prečiščene vode pred izpustom v sprejemne vode.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0271
Whereas to prevent the environment from being adversely affected by the disposal of insufficiently-treated urban waste water, there is a general need for secondary treatment of urban waste water;
ker je za preprečitev škodljivih vplivov na okolje zaradi odvajanja nezadostno obdelane komunalne odpadne vode splošno potrebno sekundarno čiščenje komunalne odpadne vode;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0076
Where the waste water from the cleaning of exhaust gases is treated on site collectively with other on-site sources of waste water, the operator shall take the measurements referred to in Article 11:
Kadar se odpadne vode, nastale pri čiščenju odpadnih plinov, čistijo na kraju samem skupaj z odpadno vodo iz drugih virov na kraju samem, upravljavec opravi meritve iz člena 11:
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Liquid waste may be flushed with large amounts of water. • Accidental contact with the skin or eyes should be treated immediately with copious amounts of water.
Odpadno tekočino lahko sperete z velikimi količinami vode. • Ob naključnem stiku zdravila s kožo ali z očmi, morate površino, ki je bila v stiku, takoj sprati z velikimi količinami vode.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Liquid waste may be flushed with large amounts of water. − Accidental contact with the skin or eyes should be treated immediately with copious amounts of water.
zaščitna očala in rokavice. - Vse pripomočke, ki jih potrebujete pri dajanju zdravila ali čiščenju, tudi rokavice, morate
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0231
The waste water from leather tanning sites and from the textile industries shall be treated, either by an in-house or municipal waste water treatment plant/facility, so as to achieve a reduction of the COD content of at least 85 %.
Odpadne vode iz lokacij, kjer strojijo usnje in iz tekstilne industrije se morajo obdelati v interni ali komunalni čistilni napravi/objektu, tako, da se doseže zmanjšanje vsebnosti KPK za vsaj 85 %.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0513
When waste waters containing cadmium are treated outside the industrial plant at a treatment plant intended for the removal of cadmium, the Member State may permit the limit values to be applied at the point where the waste waters leave the treatment plant.
Kadar se odpadne vode, ki vsebujejo kadmij, čistijo zunaj industrijskega obrata v čistilni napravi, namenjeni odstranjevanju kadmija, lahko država članica dovoli uporabo mejnih vrednosti na mestu, kjer se odpadne vode odvajajo iz čistilne naprave.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0491
If waste waters containing HCH are treated outside the industrial plant at a treatment plant intended for the removal of HCH, the Member State concerned may permit the limit values to be applied at the point where the waste waters leave the treatment plant.
Če se odpadne vode, ki vsebujejo HCH, obdelujejo izven industrijskega obrata v čistilni napravi, namenjeni odstranjevanju HCH, lahko zadevna država članica dovoli, da mejne vrednosti veljajo na mestu, kjer se odpadne vode odvajajo iz čistilne naprave.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0280
When waste waters containing these substances are treated outside the industrial plant at a treatment plant intended for their removal, the Member State may permit the limit values to be applied at the point where the waste waters leave the treatment plant.
Kadar se odpadne vode, ki vsebujejo te snovi, obdelujejo izven industrijskega obrata v čistilni napravi, namenjeni odstranjevanju teh snovi, lahko država članica dovoli uporabo mejnih vrednosti na mestu, kjer se odpadne vode odvajajo iz čistilne naprave.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0808
Containers, receptacles and vehicles used for transporting unprocessed material must be cleaned in a designated area, thereby ensuring that waste water is treated during the storage referred to in Chapter III.
Zabojnike, posode in vozila, ki se uporabljajo za prevoz nepredelanih snovi, je treba očistiti na za to določenem območju, da se tako zagotavlja obdelava odpadne vode med skladiščenjem, navedenim v poglavju III.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0076
When waste waters from the cleaning of exhaust gases containing the polluting substances referred to in Annex IV are treated outside the incineration or co-incineration plant at a treatment plant intended only for the treatment of this sort of waste water, the emission limit values of Annex IV are to be applied at the point where the waste waters leave the treatment plant.
Kadar se odpadne vode, ki so nastale pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo v Prilogi IV navedene snovi, ki onesnažujejo okolje, čistijo zunaj sežigalnice ali naprave za sosežig v čistilni napravi, namenjeni le čiščenju te vrste odpadne vode, je treba uporabljati mejne vrednosti emisij iz Priloge IV na točki, kjer se odpadne vode odvajajo iz čistilne naprave.
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The work surface should be protected by disposable, plastic backed, absorbent paper • all items used during administration or cleaning should be placed in high risk, waste-disposal bags for high temperature incineration • in the event of accidental contact with the skin, exposed areas should be washed immediately with soap and water • in the event of accidental contact with the mucous membranes, exposed areas should be treated immediately by copious lavage with water; medical attention should be sought.
Delovno površino morate zaščititi z vpojnim papirjem, ki je na eni strani plastificiran in je za enkratno uporabo. • Vse predmete, ki jih uporabite med dajanjem zdravila ali med čiščenjem, morate dati v vreče za odlaganje visokorizičnih snovi, ki bodo nato sežgane pri visoki temperaturi. • V primeru nenamernega stika s kožo izpostavljene površine takoj umijte z milom in vodo. • V primeru nenamernega stika s sluznicami izpostavljene površine sperite z obilico vode in poiščite zdravniško pomoč.
Prevodi: en > sl
1–31/31
treated waste water