Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/105
triax system
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
EXPRESSING their confidence in the structure and operation of their judicial systems and in the ability of all Member States to ensure a fair trial,
OB IZRAŽANJU zaupanja v strukture in delovanje svojih pravosodnih sistemov in ob zmožnosti vseh držav članic, da zagotovijo pošteno sojenje,
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
EXPRESSING their confidence in the structure and functioning of their legal systems and in the ability of all Member States to guarantee a fair trial,
IZRAŽAJOČ ZAUPANJE v strukturo in delovanje svojih pravnih sistemov ter v sposobnost vseh držav članic, da zagotavljajo pošteno sojenje,
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
EXPRESSING their mutual confidence in the structure and functioning of their legal systems and in the ability of all Contracting Parties to guarantee a fair trial,
IZRAŽAJOČ medsebojno zaupanje v strukturo in delovanje svojih pravnih sistemov ter v sposobnost vseh pogodbenic, da zagotovijo pravično sojenje;
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
MINDFUL of the guarantees under their respective legal systems which provide for the right to a fair trial to an extradited person, including the right to adjudication by an impartial tribunal established pursuant to law,
ZAVEDAJOČ SE, da njuna pravna sistema zagotavljata pravico do poštenega sojenja izročeni osebi, vključno s pravico do sojenja pred nepristranskim sodiščem, ustanovljenim v skladu z zakonom,
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(d) Authorize the Prosecutor to take specific investigative steps within the territory of a State Party without having secured the cooperation of that State under Part 9 if, whenever possible having regard to the views of the State concerned, the Pre-Trial Chamber has determined in that case that the State is clearly unable to execute a request for cooperation due to the unavailability of any authority or any component of its judicial system competent to execute the request for cooperation under Part 9.
(d) pooblasti tožilca, da izvede posebne preiskovalne ukrepe na ozemlju države pogodbenice brez zagotovitve sodelovanja te države v skladu z 9. delom, če je predobravnavni senat po možnosti ob upoštevanju mnenj prizadete države v tem primeru ugotovil, da država očitno ni sposobna ugoditi zahtevi za sodelovanje zaradi nedosegljivosti svojih organov ali dela svojega sodnega sistema, ki je v skladu z 9. delom pristojen ugoditi zahtevi za sodelovanje;
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.2.8 While it is not possible to determine the condition of the machinery without performance trials, general deficiencies, such as leaking pump glands, dirty water gauge glasses, inoperable pressure gauges, rusted relief valves, inoperative or disconnected safety or control devices, evidence of repeated operation of diesel engine scavenge belt or crankcase relief valves, malfunctioning or inoperative automatic equipment and alarm systems, and leaking boiler casings or uptakes, would warrant inspection of the engine room log book and investigation into the record of machinery failures and accidents and a request for running tests of machinery.
5.2.8 Čeprav ni mogoče ugotoviti stanja strojne opreme brez preskusov zmogljivosti, pa splošne pomanjkljivosti, kot so prepuščanje tesnil črpalk, umazana stekla merilnikov višine vode, pokvarjeni merilniki tlaka, zarjaveli varnostni ventili, nedelujoče ali izklopljene varnostne ali kontrolne naprave, znaki ponovljenega delovanja jermena za izpiranje diesel motorja ali varnostnih ventilov okrova motorne gredi, nepravilno delovanje ali okvara avtomatske opreme in alarmnih sistemov in puščajoča ohišja ali dovodne cevi grelcev za kotlovno vodo opozorijo na pregled strojnega dnevnika in podrobnejši pregled zapisnika o okvarah strojev in nezgodah ter na zahtevo po preskusih delovanja strojev.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0128
The trial results were examined for evidence of individual systematic error (p < 0,025) using Cochran's and Grubb's tests successively, by procedures described in the internationally agreed Protocol for the Design, Conduct and Interpretation of Method-Performance Studies.
Poskusni rezultati so bili pregledani, da bi evidentirali individualno sistematsko napako (p < 0,025) z zaporedno uporabo Cochranovega testa in Grubbovega testa, s postopki, opisanimi v mednarodno sprejetem Protokolu za projektiranje, izvedbo in interpretacijo študij izvajanja metode.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2042
Models exempted under the condition that the corresponding triax system or triax-adaptor is not sold on the EC-market.
Modeli, ki so bili izvzeti pod pogojem, da se ustrezni sistem triax ali adapter triax ne prodajajo na trgu ES.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1696
Models exempted under the condition that the corresponding triax system or triax-adapter is not sold on the EC market.'
Modeli, ki so bili izvzeti pod pogojem, da se ustrezni sistem triax ali adapter triax ne prodajata na trgu ES."
10 Pravna redakcija
DRUGO
Use of the triangular traffic system shall not be authorized under the standard exchange system with prior importation.
Sistema tristranskega prometa ni dovoljeno uporabljati pri sistemu zamenjave s predhodnim uvozom.
11 Pravna redakcija
DRUGO
The customs authorities referred to in Article 751 shall permit use of the triangular traffic system either:
Carinski organi iz člena 751 dovolijo uporabo sistema tristranskega prometa bodisi:
12 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to Article 783, where the triangular traffic system is used the information sheet known as 'INF 2` shall be used.
Brez poseganja v člen 783 se pri sistemu tristranskega prometa uporablja tako imenovani informativni list “INF 2”.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Where it is planned to use the triangular traffic system or the prior exportation system if the goods are to be entered by a person other than the holder of the authorization, give:
Kadar se načrtuje uporaba sistema tristranskega prometa ali sistema poprejšnjega izvoza, če bo blago vnesla druga oseba kakor imetnik dovoljenja, navedite:
14 Pravna redakcija
DRUGO
Reiterating its confidence in the structure and functioning of the legal systems of the Member States and in their ability to guarantee a fair trial;
ker ponovno zagotavlja svoje zaupanje v strukturo in delovanje pravnih sistemov držav članic in njihovo sposobnost, da zagotovijo pošten sojenje,
15 Pravna redakcija
DRUGO
Pre-established systematic written procedures for the organization, conduct, data collection, documentation and verification of clinical trials shall be required.
Potrebni so predhodno določeni sistematični pisni postopki organizacije, izvajanja, zbiranja podatkov, dokumentiranja ter preverjanja kliničnih preskušanj.
16 Pravna redakcija
okolje
MINDFUL of the guarantees under their respective legal systems which provide an accused person with the right to a fair trial, including the right to adjudication by an impartial tribunal established pursuant to law,
ZAVEDAJOČ SE, da njuna pravna sistema zagotavljata obtoženi osebi pravico do poštenega sojenja, vključno s pravico do sojenja pred nepristranskim sodiščem, ustanovljenim v skladu z zakonom,
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0852
(i) adoption of a new penal code; (ii) adoption of the law on penal procedure, (iii) limit the use of pre-trial detention, (iv) facilitate access to legal advice and representation, (v) extend the court information system to all courts, (vi) improve the enforcement of civil judicial decisions,
(i) s sprejetjem novega kazenskega zakonika; (ii) s sprejetjem zakona o kazenskem postopku, (iii) z omejitvijo uporabe izvensodnega pridržanja, (iv) z olajšanjem dostopa do pravnega svetovanja in zastopanja, (v) z razširitvijo sodnega informacijskega sistema na vsa sodišča, (vi) z izboljšanjem izvajanja civilnih sodnih odločb,
18 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the reference laboratory will build up, store and supply when necessary to the national laboratories, diagnostic agents so that diagnosis in the said national laboratories is carried out in a uniform manner; whereas the reference laboratory must organize comparative trials, carry out further training of experts, and develop data and information systems for the use of the Commission and the Member States;
ker bo referenčni laboratorij razvijal, shranjeval in po potrebi dobavljal diagnostične agense nacionalnim laboratorijem, da bi se diagnoza v navedenih nacionalnih laboratorijih izvajala enotno; ker mora referenčni laboratorij organizirati primerjalne poskuse, izvajati izpopolnjevanje strokovnjakov ter razvijati podatkovne in informacijske sisteme, ki jih bodo uporabljali Komisija in države članice;
19 Pravna redakcija
DRUGO
In a second phase, having regard to the extent of exposure of the product to the environment, and the available information about the physical/chemical, pharmacological and/or toxicological properties of the compound which has been obtained during the conduct of the other tests and trials required by this Directive, the investigator shall then consider whether further specific investigation of the effects of the product on particular eco-systems is necessary.
V drugi fazi, ob upoštevanju stopnje izpostavljenosti okolja proizvodu, ter ob razpoložljivih informacijah o fizikalno-kemijskih, farmakoloških in/ali toksikoloških lastnostih spojine, ki smo jo dobili med izvajanjem drugih preskusov ter testov, ki jih zahteva ta direktiva, mora raziskovalec premisliti, ali bi bila potrebna nadaljnja preiskava učinkov proizvoda na eko-sisteme.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0176
All above models are sold without a corresponding triax system or triax adaptor.
Vsi zgoraj omenjeni modeli so v prodaji brez ustreznega triax sistema ali triax adapterja.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0176
All above models are sold without a corresponding triax system or triax adaptor;
Vsi zgoraj omenjeni modeli so v prodaji brez ustreznega triax sistema ali triax adapterja.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
DUET-1 and DUET-2 trials System Organ Class (SOC)
Preskušanji DUET- 1 in DUET- 2 Razvrstitev po organskih sistemih (SOC)
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Antimycotics for systemic use-triazole derivatives, ATC code:
Antimikotiki za sistemsko zdravljenje – derivati triazola Oznaka ATC:
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
J02A C03 Antimycotics for Systemic Use – Triazole derivatives
J02A C03 Antimikotiki za sistemsko zdravljenje – derivati triazola
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Nervous system disorders During bipolar disorder clinical trials:
Bolezni živčevja Klinična preskušanja pri bipolarni motnji:
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
There was also no evidence of abuse of the system during the clinical trials.
Tudi med kliničnimi preskušanji ni bilo dokazov o zlorabi sistema.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
the import goods entered for the procedure under the triangular traffic system.
uvozno blago, dano v postopek v okviru tristranskega prometa.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions in clinical trials in cancer patients Immune system disorders
Neželeni učinki, zabeleženi v kliničnih preskušanjih pri bolnikih z rakom Bolezni imunskega sistema
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions in clinical trials in HIV Patients Blood and lymphatic system disorders
Neželeni učinki, zabeleženi v kliničnih preskušanjih pri bolnikih, okuženih s HIV Bolezni krvi in limfatičnega sistema
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
No serious ophthalmic or systemic adverse drug reactions were reported in the clinical trials.
V kliničnih preskušanjih niso poročali o resnih očesnih ali sistemskih neželenih učinkih.
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions in clinical trials in SCN patients Blood and the lymphatic system disorders Very common:
Neželeni učinki, zabeleženi v kliničnih preskušanjih pri bolnikih s hudo kronično nevtropenijo (SCN) Bolezni krvi in limfatičnega sistema Zelo pogosto:
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In chickens and turkeys, nine main trials have been carried out in birds with respiratory system infections.
Pri piščancih in puranih so izvedli devet glavnih preskušanj, ki so vključevala ptice z okužbami dihal.
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The interaction trial showed a comparable daily systemic exposure for rifabutin between treatment at 300 mg q.d.
Preskušanje medsebojnih delovanj je pokazalo primerljivo sistemsko izpostavljenost rifabutinu pri zdravljenju samo s 300 mg rifabutina q. d.
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions in clinical trials in normal donors undergoing PBPC mobilisation Immune system disorders Uncommon:
Neželeni učinki, zabeleženi v kliničnih preskušanjih pri zdravih dajalcih, pri katerih se izvaja izplavljanje matičnih celic v periferno kri (PBPC) Bolezni imunskega sistema
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A systematic review has also been performed involving more than 9000 cancer patients participating in 57 clinical trials.
Izvedli so tudi sistemsko ocenjevanje, ki je vključevalo več kot 9000 bolnikov z rakom, ki so sodelovali v 57 kliničnih preskušanjih.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
The customs authorities referred to in Article 556 may allow triangular traffic only as part of the prior exportation system.
Carinski organi iz člena 556 lahko dovolijo uporabo tristranskega prometa samo v okviru uporabe predhodnega izvoza.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A systematic review has also been performed involving more than 9’ 000 cancer patients participating in 57 clinical trials.
Pri več kot 9000 bolnikih z rakom, ki so sodelovali v 57 kliničnih preskušanjih, so sistematično pregledali podatke.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Information from clinical trials In two clinical trials in complicated skin and soft tissues infections, 36 % of patients treated with Cubicin met the criteria for systemic inflammatory response syndrome (SIRS).
Informacije iz kliničnih preskušanj V dveh kliničnih preskušanjih pri zapletenih okužbah kože in mehkih tkiv je 36 % bolnikov, zdravljenih z zdravilom Cubicin, ustrezalo kriterijem za sindrom sistemskega vnetnega odziva (SIRS).
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clinical trial data Adverse reactions for each treatment regimen are presented below by system organ class and absolute frequency.
Podatki iz kliničnih preskušanj V nadaljevanju so neželeni učinki za vsakega od režimov zdravljenja navedeni glede na organski sistem in absolutno pogostnost.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Without prejudice to Article 783, where the triangular traffic system is used the information sheet known as 'INF 2' shall be used.
Brez poseganja v člen 783 se pri sistemu tristranskega prometa uporablja tako imenovani informativni list ` INF 2` .
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions reported in multiple clinical trials are listed below in Table 3, by system organ class (in MedDRA) and frequency.
Neželeni učinki, ki so se pojavili v več kliničnih preskušanjih, so našteti v spodnji preglednici 3 po organskih sistemih (po MedDRA) in pogostosti.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The discontinuation effects of sodium oxybate have not been systematically evaluated in controlled clinical trials (see Section 4.4).
Učinki ob prekinitvi zdravljenja z natrijevim oksibatom niso bili sistematično ovrednoteni v nadzorovanih kliničnih preskušanjih (glejte poglavje 4. 4).
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions based on experience from clinical trials with ReFacto or ReFacto AF are presented in the table below by system organ class.
Druge neželene reakcije na podlagi izkušenj iz kliničnih preskušanj z zdravilom ReFacto ali ReFacto AF so predstavljene v preglednici v nadaljevanju po skupinah organskih sistemov.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse Drug Reactions Identified During Clinical Trials with Doribax Infections and infestation Immune system disorders Nervous system disorders Vascular disorders Gastrointestinal disorders
Neželeni učinki zdravila, ugotovljeni med kliničnimi preskušanji zdravila Doribax Infekcijske in parazitske bolezni Bolezni imunskega sistema Bolezni živčevja Žilne bolezni Bolezni prebavil
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0883
It should be stipulated from the outset that these rules will apply only for a trial period in order to test the effectiveness of the new system.
Da bi lahko preverjali učinkovitost novega sistema, je treba že na samem začetku določiti, da se bodo ti predpisi uporabljali samo v poskusnem obdobju.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse drug reactions (ADR) identified from 12 week placebo controlled clinical trial data are listed below by system organ class and frequency.
V nadaljevanju so po organskih sistemih in pogostnosti navedeni neželeni učinki zdravila, ugotovljeni v 12- tedenskih s placebom nadzorovanih kliničnih preskušanjih.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Adverse reactions reported during clinical trials or following the marketing use of Viraferon alone or in combination with ribavirin System Organ Class
Neželeni učinki, o katerih so poročali med kliničnimi preskušanji ali v okviru postmarketinških izkušenj z uporabo zdravila Viraferon,
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The table below lists the adverse reactions identified through clinical trials or post-marketing surveillance by system organ class (SOC) and frequency.
Spodnja tabela po organskih sistemih in pogostnosti navaja neželene učinke, ugotovljene v kliničnih preskušanjih ali med pomarketinškim spremljanjem.
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Rebound effects and withdrawal syndrome The discontinuation effects of sodium oxybate have not been systematically evaluated in controlled clinical trials.
Povratno delovanje in odtegnitveni sindrom Učinki ob prekinitvi zdravljenja z natrijevim oksibatom niso bili sistematično ovrednoteni v nadzorovanih kliničnih preskušanjih.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
8 Bexarotene capsules were evaluated in clinical trials of 193 patients with CTCL of whom 93 had advanced stage disease refractory to prior systemic therapy.
Beksaroten kapsule so ovrednotili v kliničnih preskušanjih, v katerih je sodelovalo 193 bolnikov s CTCL, od katerih je 93 bolnikov imelo bolezen v razvitem stadiju in se ni odzvalo na predhodno sistemsko terapijo.
Prevodi: en > sl
1–50/105
triax system