Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–31/31
trichinosis
1 Pravna redakcija
DRUGO
TRICHINOSIS
TRIHINELOZA
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0117
Trichinosis.
Trihinoza
3 Pravna redakcija
DRUGO
the same procedure shall apply with regard to the trichinoscopic or microscopic examination for the detection of trichinosis.
enak postopek se uporablja za trihinoskopski ali mikroskopski pregled za odkrivanje trihineloze.
4 Pravna redakcija
DRUGO
meat from species susceptible to trichinosis shall be subjected to examination by digestion in accordance with Directive 77/96/EEC.
se meso živali, dovzetnih za trihinelozo, pregleda po metodi umetne prebave v skladu z Direktivo 77/96/EGS.
5 Pravna redakcija
DRUGO
the meat has/has not been subject to an examination for trichinosis or, where Article 3 of Directive 77/96/EEC applies, has undergone cold treatment;
je bil na mesu opravljen/ni bil opravljen pregled na trihinelozo ali, kjer se uporablja člen 3 Direktive 77/96/EGS, je bilo podvrženo hladni obdelavi;
6 Pravna redakcija
DRUGO
Before 1 January 1994, the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission and after obtaining the opinion of the Scientific Veterinary Committee, shall lay down the methods for the analysis by digestion which are suitable for detecting trichinosis in wild boar or other species of wild game susceptible to trichinosis;
Do 1. januarja 1994 Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije in po pridobljenem mnenju Znanstvenega veterinarskega odbora določi digestivne metode, ki so primerne za odkrivanje trihinoze pri merjascih ali drugih vrstah divjadi, dovzetnih za trihinelozo;
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31964L0432
(b) the prevention of trichinosis, on condition that those provisions are not applied in a discriminatory manner, having regard particularly to the implementation of systematic research to reveal trichina in exporting Member States.
(b) preprečevanje trihineloze, pod pogojem, da se navedene določbe na uporabljajo diskriminatorno, zlasti glede izvajanja sistematičnih raziskav za odkritje trihinele v državah članicah izvoznicah.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
(Trichinosis)
(Trihinoza)
9 Pravna redakcija
DRUGO
Meat of wild boar or of other species susceptible to trichinosis must undergo analysis by the digestion method in accordance with Council Directive 77/96/EEC of 21 December 1976 on the examination for trichinae (trichinella spiralis) upon importation from third countries of fresh meat derived from domestic swine (2) or a trichinoscopic examination with microscopic observation of several samples from each animal taken from the jaw and diaphragmatic muscles, from the muscles of the lower front leg, from the intercostal muscles and the tongue muscles at least.
Na mesu merjascev ali drugih vrst, dovzetnih za trihinelozo, mora biti opravljena analiza z digestivno metodo v skladu z Direktivo Sveta 77/96/EGS z dne 21. decembra 1976 o pregledu na trihinele (trichinella spiralis) pri uvozu svežega mesa, pridobljenega iz domačih prašičev, iz tretjih držav fn inoskopski pregled z mikroskopskim opazovanjem več vzorcev iz vsake živali, vzetih vsaj iz čeljusti in mišic trebušne prepone, iz mišic spodnjega dela sprednje noge, iz medrebrnih mišic in jezika.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
the absence of trichinosis is proved by epidemiological studies,
odsotnost trihineloze dokazujejo epidemiološke raziskave,
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
generalized sarcocystosis, generalized cysticercosis, trichinosis;
generalizirana sarkocistoza, generalizirana cisticerkoza, trihineloza;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0117
Member States shall forward to the Commission, every year, a report on the epidemiological situation for trichinosis.
Države članice Komisiji vsako leto predložijo poročilo o epidemioloških razmerah v zvezi s trihinozo.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
Fresh meat from swine and horses which contains skeletal muscles (striated muscles) must undergo an investigation for trichinosis.
Pregled svežega prašičjega in konjskega mesa s skeletnim mišičjem (progastimi mišicami) na trihinelozo.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
A Report on the April 8-18, 1991 Visit of a United States Department of Agriculture (USDA) Team to France Regarding the Outbreak of Trichinosis in Humans
Poročilo o obisku skupine iz Ministrstva za kmetijstvo ZDA (USDA) v Franciji o izbruhu trihinoze pri ljudeh, 8. - 18. april 1991
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0091
THE MEAT HAS / HAS NOT BEEN SUBJECT TO AN EXAMINATION FOR TRICHINOSIS OR , WHERE ARTICLE 3 OF DIRECTIVE 77/96/EEC APPLIES , HAS UNDERGONE COLD TREATMENT;
je bil na mesu opravljen/ni bil opravljen pregled na trihinelozo ali, kjer se uporablja člen 3 Direktive 77/96/EGS, je bilo podvrženo hladni obdelavi;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
FRESH PIGMEAT WHICH , IN DEROGATION FROM ARTICLE 4 (1) , HAS NOT UNDERGONE AN EXAMINATION FOR TRICHINOSIS IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 41 (D) OF CHAPTER VII OF ANNEX I ,
sveže prašičje meso, pri katerem z odstopanjem od člena 4(1) ni bil opravljen pregled na trihinelozo v skladu z odstavkom 41(D) Poglavja VII Priloge I,
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0227
the meat products have been obtained from pigmeat which has/has not been subject to an examination for trichinosis and in the latter case has undergone cold treatment (5);
so bili mesni proizvodi pridobljeni iz svinjine, ki je bila/ni bila pregledana na trihinelozo; če ni bila pregledana, pa je bila hladno obdelana 5;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
FRESH MEAT FROM SWINE WHICH CONTAINS SKELETAL MUSCLES (STRIATED MUSCLES) MUST UNDERGO AN INVESTIGATION FOR TRICHINOSIS UNDER THE SUPERVISION AND THE RESPONSIBILITY OF THE OFFICIAL VETERINARIAN.
Pregled svežega prašičjega mesa s skeletnim mišičjem (progastimi mišicami) na trihinelozo se mora opraviti pod nadzorom in pristojnostjo uradnega veterinarja.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31964L0432
the prevention of trichinosis, on condition that those provisions are not applied in a discriminatory manner, having regard particularly to the implementation of systematic research to reveal trichina in exporting Member States.
preprečevanje trihineloze, pod pogojem, da se navedene določbe na uporabljajo diskriminatorno, zlasti glede izvajanja sistematičnih raziskav za odkritje trihinele v državah članicah izvoznicah.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
FRESH PIGMEAT - OTHER THAN FRESH MEAT WHICH HAS UNDERGONE COLD TREATMENT , IN ACCORDANCE WITH ANNEX I TO DIRECTIVE 77/96/EEC - MUST HAVE UNDERGONE AN EXAMINATION FOR TRICHINOSIS IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 41 (D) OF CHAPTER VII OF ANNEX I TO THIS DIRECTIVE.
sveže prašičje meso - razen svežega mesa, ki je bilo obdelano s hlajenjem v skladu s Prilogo I k Direktivi 77/96/EGS - je moralo biti pregledano na trihinelozo v skladu z odstavkom 41(D) Poglavja VII Priloge I k tej direktivi.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
ACTING UNANIMOUSLY ON A COMMISSION PROPOSAL ACCOMPANIED BY A REPORT DRAWN UP AFTER CONSULTATION WITH MEDICAL AND VETERINARY EXPERTS FROM ALL THE MEMBER STATES , THE COUNCIL SHALL DECIDE WHETHER OR NOT A SYSTEMATIC EXAMINATION FOR TRICHINOSIS IN ACCORDANCE WITH THE FIRST PARAGRAPH IS NECESSARY.
Svet soglasno na predlog Komisije, ki mu je dodano poročilo, sestavljeno po posvetovanju z zdravstvenimi in veterinarskimi izvedenci iz vseh držav članic, sprejme odločitev o tem, ali je potreben sistematičen pregled na trihinele v skladu s prvim odstavkom.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
without prejudice to the cases provided for in Article 5 (1) (a) (iii) and Article 5 (2), fresh pigmeat or horsemeat referred to in Article 3, if not tested for trichinosis in accordance with Annex I to Directive 77/96/EEC (7), undergoes cold treatment in accordance with Annex IV to that Directive;
je brez poseganja v primere, opredeljene v členu 5(1)(a)(iii) in členu 5(2), sveže svinjsko meso ali konjsko meso iz člena 3, če ni pregledano za trihinelozo v skladu s Prilogo I k Direktivi 77/96/EGS [19], hladno obdelano v skladu s Prilogo IV k tej direktivi;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0045
Meat of wild boar or of other species susceptible to trichinosis must undergo analysis by the digestion method in accordance with Council Directive 77/96/EEC of 21 December 1976 on the examination for trichinae (trichinella spiralis) upon importation from third countries of fresh meat derived from domestic swine (2) or a trichinoscopic examination with microscopic observation of several samples from each animal taken from the jaw and diaphragmatic muscles, from the muscles of the lower front (2) OJ No L 26, 31.1.1977, p. 67. Last amended by Directive 89/321/EEC (OJ No L 133, 17.5.1989, p. 33). leg, from the intercostal muscles and the tongue muscles at least.
Na mesu merjascev ali drugih vrst, dovzetnih za trihinelozo, mora biti opravljena analiza z digestivno metodo v skladu z Direktivo Sveta 77/96/EGS z dne 21. decembra 1976 o pregledu na trihinele (trichinella spiralis) pri uvozu svežega mesa, pridobljenega iz domačih prašičev, iz tretjih držav [12] ali trihinoskopski pregled z mikroskopskim opazovanjem več vzorcev iz vsake živali, vzetih vsaj iz čeljusti in mišic trebušne prepone, iz mišic spodnjega dela sprednje noge, iz medrebrnih mišic in jezika.
Prevodi: en > sl
1–31/31
trichinosis