Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/597
type approval requirement
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
The requirement in paragraph 1.1. must be verified to the satisfaction of the authority granting type approval but may also be verified, on behalf and at the request of the authority granting type approval, by the approval authority of another Contracting Party.
1.2 Zahtevo iz točke 1.1 mora preveriti organ, ki homologacijo podeljuje, lahko pa jo v imenu ali na zahtevo organa, ki podeljuje homologacijo, potrdi tudi homologacijski organ druge pogodbenice.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
for regulations to be listed under Article 5, where appropriate, a clear description of approval or certification markings and/or labels requisite for type approval and conformity of production or for manufacturer self-certification requirements; and
4.1.3.2 za predpise, ki naj bi bili vpisani po 5. členu, kadar je to primerno, jasen opis označevanja homologacije ali certificiranja in/ali zahtevanih oznak za homologacijo in ustreznost izdelave ali pogoje za samocertificiranje pri proizvajalcu, in
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
A Contracting Party shall grant its type approval to any type of control device, to any model record sheet or memory card which conforms to the requirements laid down in Appendix 1 or 1B to this Annex, provided that the Contracting Party is in a position to check that production models conform to the approved prototype.
Pogodbenica odobri vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico, usklajeno z zahtevami iz dodatka 1 ali 1 B te priloge, če je pogodbenica sposobna preizkusiti skladnost proizvedenih modelov z odobrenim prototipom.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
The term ` type approval` means written approval of a Contracting Party (or competent authority designated by a Contracting Party) that a vehicle and/or any item of equipment and/or part that can be fitted and/or be used on a vehicle, satisfies specific technical requirements, and is used as a precondition to the introduction of the vehicle, equipment or part into commerce.
»Homologacija« pomeni pisno potrditev pogodbenice (ali pristojnega organa, ki ga je določila pogodbenica), da vozilo in/ali kateri koli del opreme in/ali del, ki se lahko vgradi in/ali uporablja v/na vozilu, ustreza določenim tehničnim predpisom, in je predpogoj za dajanje vozila, opreme ali dela v blagovni promet.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
A Contracting Party shall grant its approval to any type of control device or to any model record sheet which conforms to the requirements laid down in appendix 1 to this annex, provided that the Contracting Party is in a position to check that production models conform to the approved prototype.
Pogodbenica odobri vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista, usklajenega z zahtevami iz prvega dodatka te priloge, če je pogodbenica sposobna preizkusiti skladnost proizvedenih modelov z odobrenim prototipom.
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
The term ` type approval pursuant to a Regulation` indicates an administrative procedure by which the competent authorities of one Contracting Party declare, after carrying out the required verifications, that a vehicle, equipment or parts submitted by the manufacturer conform to the requirements of the given Regulation.
»homologacija v skladu s pravilnikom« pomeni upravni postopek, s katerim pristojni organi ene pogodbenice po opravljenih zahtevanih preverjanjih izjavijo, da je vozilo, oprema ali del, ki ga je predložil proizvajalec, v skladu z zahtevami ustreznega pravilnika.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
As from the date of entry into force of the INTERBUS Agreement for each Contracting Party, Contracting Parties other than the European Community shall comply, for buses and coaches carrying out international occasional carriage of passengers, with the technical requirements of the following Community Directives or equivalent UN-ECE Regulations on uniform provisions concerning the type-approval for new vehicles and their equipment.
Od datuma, ko sporazum INTERBUS začne veljati za vsako pogodbenico, morajo pogodbenice, razen Evropske skupnosti, za avtobuse, s katerimi se opravlja mednarodni občasni prevoz potnikov, upoštevati tehnične zahteve iz naslednjih direktiv Skupnosti ali enakovrednih uredb Gospodarske komisije ZN za Evropo (UN-ECE) o enotnih določbah glede homologacije novih vozil in njihove opreme.
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL AND MARKING REQUIREMENTS
AHTEVE GLEDE PODELITVE EGS-HOMOLOGACIJE SESTAVNEGA DELA IN OZNAK
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
SCOPE, DEFINITIONS, APPLICATION FOR EEC TYPE-APPROVAL, EEC TYPE-APPROVAL, SPECIFIC REQUIREMENTS, TEST PROCEDURE
ODROČJE UPORABE, POMEN IZRAZOV, VLOGA ZA PODELITEV EGS-HOMOLOGACIJE, EGS-HOMOLOGACIJA, ZAHTEVE, PRESKUSNI POSTOPEK
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
satisfies the above requirements for EEC component type-approval,
ki izpolnjuje vse v predhodnem besedilu navedene zahteve za EGS-homologacijo sestavnega dela,
11 Končna redakcija
DRUGO
ANNEX I: SCOPE, DEFINITIONS, APPLICATION FOR EEC TYPE-APPROVAL, EEC TYPE-APPROVAL, SPECIFIC REQUIREMENTS, TEST PROCEDURE ()
Priloga I: Področje uporabe, pomen izrazov, vloga za podelitev EGS-homologacije, EGS-homologacija, posebne zahteve, preskusni postopek
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0003
SCOPE, DEFINITIONS, EC COMPONENT TYPE-APPROVAL, INSTALLATION REQUIREMENTS
PODROČJE UPORABE, POMEN IZRAZOV, PODELITEV ES-HOMOLOGACIJE SESTAVNEGA DELA, ZAHTEVE ZA VGRADNJO PRILOGA II HOMOLOGACIJSKA DOKUMENTACIJA
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0102
"4. Requirements relating to the type-approval of on-board diagnostic systems
` 4. Zahteve za homologacijo OBD-sistemov
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
A universal fuel EC type-approval is granted subject to the following requirements:
ES-homologacija na podlagi univerzalnega goriva se podeli pod naslednjimi pogoji:
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Fuel range restricted EC type-approval is granted subject to the following requirements:
Na vrsto goriva omejena ES-homologacija se podeli pod naslednjimi pogoji:
16 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to its doors if these satisfy the requirements set out in the Annexes.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije vozila zaradi razlogov, ki se nanašajo na vrata, če le-ta ustrezajo zahtevam v prilogah.
17 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type-approval of a vehicle on grounds relating to its reflex reflectors if these bear the EEC component type-approval mark and are fitted in accordance with the requirements laid down in Directive 76/756/EEC.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov v zvezi z odsevniki, če imajo ti oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajeni skladno z zahtevami, določenimi v Direktivi 76/756/EGS.
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
If all the samples submitted in accordance with section 1 meet the requirements of sections 6 and 7 of Annex 0, EEC component type-approval shall be granted and a component type-approval number issued.
Če vsi vzorci, predloženi skladno s točko 1, izpolnjujejo zahteve točk 6 in 7 Priloge 0, se podelita EGS-homologacija sestavnega dela in številka homologacije sestavnega dela.
19 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to its steering equipment if this equipment satisfies the requirements set out in the Annex.
Nobena država članica ne sme zavrniti EGS-homologacije ali nacionalne homologacije nekega vozila v zvezi s krmiljem, če to ustreza zahtevam, opredeljenim v Prilogi.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
EEC type approval of electrical energy meters shall be granted in accordance with the requirements of Directive 71/316/EEC.
Homologacija za števce električne energije se podeljuje v skladu z zahtevami Direktive 71/316/EGS.
21 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to the device to prevent unauthorized use if such device meets the requirements set out in Annex I.
Država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije oziroma nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov v zvezi z napravo za preprečevanje nedovoljene uporabe vozila, če ta ustreza zahtevam, določenim v Prilogi I.
22 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0004
No Member State may refuse to grant EC type-approval or national type-approval of a vehicle on grounds relating to the interior fittings of the vehicles if these meet the requirements set out in the Annexes hereto.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve ES-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov v zvezi z notranjo opremo vozil, če ta izpolnjuje zahteve, opredeljene v prilogah k tej direktivi.
23 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to liquid fuel tanks or rear protective devices if these satisfy the requirements set out in the Annex.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za neko vozilo zaradi razlogov, ki se nanašajo na posode za tekoče gorivo ali na naprave za zaščito pred podletom od zadaj, če le-te izpolnjujejo zahteve, navedene v prilogi.
24 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type-approval of a vehicle on grounds relating to the external projections if such projections satisfy the requirements laid down in Annexes I and II.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi zunanjih štrlečih delov, če ti izpolnjujejo zahteve, določene v prilogah I in II.
25 Končna redakcija
DRUGO
If the relevant requirements are satisfied, EC type-approval shall be granted pursuant to Article 4(3) of Directive 70/156/EEC.
Če so izpolnjene ustrezne zahteve, se ES-homologacija podeli na podlagi člena 4(3) Direktive 70/156/EGS.
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0007
The authorities of the Member States which grant type-approval shall accept approvals, and type-approval marks, granted in accordance with the requirements of the said Regulation No 39 within the scope of that Regulation, in place of the corresponding approvals and type-approval marks granted in accordance with the requirements of this Directive.
Organi držav članic, ki podeljujejo homologacije, sprejmejo homologacije in homologacijske oznake, podeljene skladno z zahtevami navedenega Pravilnika R 39 po določbah tega pravilnika, namesto ustreznih homologacij in homologacijskih oznak, podeljenih skladno z zahtevami te direktive.
27 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0008
"1. No Member State may refuse to grant EC type-approval or national type-approval for a vehicle on grounds relating to its fuel tanks if such vehicle satisfies the requirements set out in this Directive concerning fuel tanks."
` 1. Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve ES-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov v zvezi s posodami za gorivo, če to vozilo izpolnjuje zahteve za posode za gorivo, določene v tej direktivi.`
28 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0018
Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of rear fog lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za vsak tip žarometa za meglo, ki izpolnjuje zahteve za konstrukcijo in preskušanje, opredeljene v ustreznih prilogah.`
29 Končna redakcija
DRUGO
Where such tests reveal failure to comply with the requirements of this Directive, the modification shall not be granted EEC type-approval.
Če se pri preskusih pokaže neskladnost z zahtevami te direktive, se za spremenjeni del ne podeli EGS-homologacija.
30 Končna redakcija
DRUGO
"1. Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of parking lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
“1. Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za vsak tip parkirne svetilke, ki izpolnjuje zahteve za konstrukcijo in preskušanje, določene v ustreznih prilogah.”
31 Končna redakcija
DRUGO
"1. Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of rear fog lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
“1. Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za vsak tip zadnje svetilke za meglo, ki izpolnjuje konstrukcijske in preskusne zahteve, kot so opredeljene v ustreznih prilogah.”
32 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
NO MEMBER STATE MAY REFUSE TO GRANT EEC TYPE-APPROVAL OR NATIONAL TYPE-APPROVAL OF A VEHICLE ON GROUNDS RELATING TO THE DEFROSTING AND DEMISTING SYSTEMS OF ITS GLAZED SURFACES IF THEY SATISFY THE REQUIREMENTS SET OUT IN ANNEXES I, II, III, IV AND V.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije oziroma nacionalne homologacije vozila zaradi sistemov za odleditev in sušenje njegovih zastekljenih površin, če ti ustrezajo zahtevam, opredeljenim v Prilogah I, II, III, IV in V.
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0015
Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of direction indicator lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za katerikoli tip smerne svetilke, ki izpolnjuje zahteve za konstrukcijo in preskušanje, kot so opredeljene v ustreznih prilogah.`
34 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to the permissible sound level or the exhaust system if its sound level and exhaust system satisfy the requirements set out in the Annex.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo v zvezi z dovoljeno ravnjo hrupa ali izpušnim sistemom, če raven hrupa in izpušni sistem izpolnjujeta zahteve, opredeljene v prilogi.
35 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0007
The introduction of harmonised requirements for speedometers in two-or three-wheel motor vehicles is necessary in order to permit implementation, for each type of those vehicles, of the type-approval and approval procedures laid down by Directive 92/61/EEC.
Uvesti je treba usklajene zahteve za merilnike hitrosti za dvo-ali trikolesna motorna vozila, da bi se za vsak tip teh vozil lahko uvedla homologacija in homologacijski postopek skladno z Direktivo 92/61/EGS.
36 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type-approval of a vehicle on grounds relating to its headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps or to the filament lamps for such headlamps if these bear the EEC component type-approval mark and are fitted in accordance with the requirements laid down in Directive 76/756/EEC.
Država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov, ki se nanašajo na njegove žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ali na žarnice za take žaromete, če so le-ti opremljeni z oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajeni skladno z zahtevami, opredeljenimi v Direktivi 76/756/EGS.
37 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type approval of a motor vehicle on grounds relating to the behaviour of the steering mechanism in the event of an impact if the latter complies with the requirements laid down in Annexes I, II and III.
Država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije motornega vozila iz razlogov, ki se nanašajo na obnašanje krmilnega mehanizma v primeru trčenja, če le-ta izpolnjuje zahteve, opredeljene v Prilogah I, II in III.
38 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
If EEC component type-approval is requested for a type of lighting and light-signalling device comprising a reflex reflector and other lamps, a single EEC component type-approval mark may be allocated provided that the reflex reflector complies with the requirements of this Directive and that each of the other lamps forming part of the type of lighting and light-signalling device for which EEC component type-approval is requested, complies with the specific Directive applying to it.
Če se EGS-homologacija sestavnega dela zahteva za tip svetlobne in svetlobno-signalne naprave, ki vključuje odsevnik in druge svetilke, se lahko podeli oznaka skupne EGS-homologacije sestavnega dela, če odsevnik izpolnjuje pogoje te direktive in vsaka od ostalih svetilk, ki so sestavni deli tipa svetlobne in svetlobno-signalne naprave, za katero se zahteva EGS-homologacija sestavnega dela, ustreza posamični direktivi, ki zanjo velja.
39 Končna redakcija
finance
CELEX: 31998L0069
If the relevant requirements are satisfied, EC type-approval pursuant to Article 4(3) and, if applicable, Article 4(4) of Directive 70/156/EEC shall be granted.
Če so izpolnjene ustrezne zahteve, se ES-homologacija podeli na podlagi člena 4(3), in če je primerno, člena 4(4) Direktive 70/156/EGS.
40 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0017
The device bearing the EC component type-approval mark shown above is a headlamp meeting the requirements of Annex II (sequence No 01) with respect to the passing beam and designed for left-hand traffic only, type approved in Germany (e1) under the base approval number 1471.
Naprava, ki ima zgoraj prikazano oznako ES-homologacije sestavnega dela, je žaromet, ki izpolnjuje zahteve Priloge II (zaporedna številka spremembe 01) za kratki svetlobni pramen, ki je konstruiran izključno za levi promet, in ki je bil homologiran v Nemčiji (e1) z osnovno homologacijsko številko 1471.
41 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Whereas a harmonized type-approval procedure for reflectors makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending a copy of the component type-approval certificate completed for each type of reflex reflector;
ker usklajen postopek homologacije odsevnikov omogoča vsaki državi članici, da preveri skladnost s skupnimi zahtevami za izdelavo in preskušanje in da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah tako, da jim pošlje kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip odsevnika;
42 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Each Member State shall grant EEC component type-approval for any type of reflex reflector which satisfies the construction and testing requirements laid down in Annexes 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI and XII.
Vsaka država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip odsevnika, ki izpolnjuje zahteve za izdelavo in preskušanje, določene v prilogah 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII.
43 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
If all the samples submitted in accordance with section 1 meet the requirements of sections 5 and 6 of Annex I for headlamps and sections 5, 6, 7, 8, 9, 10 and II of Annex III for filament lamps, EEC component type-approval shall be granted and a component type-approval number assigned.
Če vsi vzorci, predloženi v skladu s točko 1, izpolnjujejo zahteve iz točk 5 in 6 Priloge I za žaromete in zahteve iz točk 5, 6, 7, 8, 9, 10 in 11 Priloge III za žarnice, se podeli EGS-homologacija sestavnega dela in dodeli homologacijska številka sestavnega dela.
44 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EC type-approval or national type-approval of a vehicle on grounds relating to its headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps or to the light source(s) (filament lamp(s) and other(s)) for use in approved lamp units if these bear the EC component type-approval mark and are fitted in accordance with the requirements laid down in Directive 76/756/EEC.
Država članica ne sme zavrniti podelitve ES-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov, ki se nanašajo na njegove žaromete, ki delujejo kot žarometi za dolgi in/ali kratki svetlobni pramen ali na vire svetlobe (žarnice z žarilno nitko in druge) za uporabo v homologiranih svetilkah, če imajo ti oznako ES-homologacije sestavnega dela in če so vgrajeni skladno z zahtevami, določenimi v Direktivi 76/756/EGS.
45 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0017
Where EC component type approval is requested for a type of lighting and light-signalling device comprising a headlamp and other lamps, a single EC component type-approval number may be assigned provided that the headlamp complies with the requirements of this Directive and that each of the other lamps forming part of the lighting and light-signalling device for which EC component type approval is requested complies with the separate Directive applying to it.
Če se zahteva ES-homologacija sestavnega dela za določen tip svetlobne in svetlobno-signalne naprave, ki vključuje žaromet in druge svetilke, se lahko podeli ena številka ES-homologacije sestavnega dela, če žaromet izpolnjuje zahteve te direktive in če je vsaka izmed drugih svetilk, ki so del svetlobne in svetlobno-signalne naprave, za katero se zahteva ES-homologacija sestavnega dela, skladna s posebno direktivo, ki se na njo nanaša.
46 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0016
Where EC component type approval is requested for a type of lighting and light-signalling device comprising a parking lamp and other lamps, a single EC component type-approval number may be assigned provided that the parking lamp complies with the requirements of this Directive and that each of the other lamps forming part of the lighting and light-signalling device for which EC component type approval is requested complies with the separate Directive applying to it.
Če se ES-homologacija sestavnega dela zahteva za tip svetlobne in svetlobno-signalne naprave, ki vsebuje parkirno svetilko in druge svetilke, se lahko podeli samo ena številka ES-homologacije sestavnega dela, če parkirna svetilka izpolnjuje zahteve te direktive in če je vsaka izmed drugih svetilk, ki so del svetlobne in svetlobno-signalne naprave, za katero se zahteva ES-homologacija sestavnega dela, skladna s posamično direktivo, ki se nanjo nanaša.
47 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0014
Where EC component type approval is requested for a type of lighting and light-signalling device comprising a rear fog lamp and other lamps, a single EC component type-approval number may be assigned provided that the rear fog lamp complies with the requirements of this Directive and that each of the other lamps forming part of the lighting and light-signalling device for which EC component type approval is requested complies with the separate Directive applying to it.
Če se ES-homologacija sestavnega dela zahteva za določen tip svetlobne in svetlobno-signalne naprave, ki vključuje zadnjo svetilko za meglo in druge svetilke, se lahko podeli ena sama številka ES-homologacije sestavnega dela, če zadnja svetilka za meglo izpolnjuje zahteve te direktive in če je vsaka izmed ostalih svetilk, ki so del svetlobne in svetlobno-signalne naprave, za katero se zahteva ES-homologacija sestavnega dela, skladna s posamično direktivo, ki se nanjo nanaša.
48 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0018
Where EC component type approval is requested for a type of lighting and light-signalling device comprising a front fog lamp and other lamps, a single EC component type-approval number may be assigned provided that the front fog lamp complies with the requirements of this Directive and that each of the other lamps forming part of the lighting and light-signalling device for which EC component type approval is requested complies with the separate Directive applying to it.
Če se ES-homologacija sestavnega dela zahteva za določen tip svetlobne in svetlobno-signalne naprave, ki vključuje žaromet za meglo in druge svetilke, se lahko podeli ena številka ES-homologacije sestavnega dela, če žaromet za meglo izpolnjuje zahteve te direktive in če vsaka izmed ostalih svetilk, ki so deli svetlobne in svetlobno-signalne naprave, za katero se zahteva ES-homologacija sestavnega dela, izpolnjuje zahteve posamične direktive, ki se nanjo nanaša.
49 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0017
The device bearing the EC component type-approval mark shown above is a headlamp meeting the requirements of Annex V (sequence No 02) with respect to both the passing beam and the driving beam and designed for left-hand traffic only, type approved in Germany (e1) under the base approval number 1471.
Naprava, ki je označena z zgoraj prikazano oznako ES-homologacije sestavnega dela, je žaromet, ki izpolnjuje zahteve Priloge V (zaporedna številka spremembe 02) za kratki in dolgi svetlobni pramen, ki je konstruiran izključno za levi promet, in ki je bil homologiran v Nemčiji (e1) z osnovno homologacijsko številko 1471.
Prevodi: en > sl
1–50/597
type approval requirement