Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–6/6
undergo health controls
1 Končna redakcija
DRUGO
The Member States shall ensure that bovine animals and swine, on arrival in the territory of the Community, undergo a health inspection (import control) made by an official veterinarian.
Države članice zagotovijo, da uradni veterinar ob prihodu na ozemlje Skupnosti opravi zdravstveni pregled (uvozno kontrolo) goveda in prašičev.
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0538
have undergone health controls in accordance with Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC;
so bili zdravstveno pregledani v skladu s Poglavjem V Priloge k Direktivi 91/493/EGS;
3 Pravna redakcija
DRUGO
have undergone health controls in accordance with Chapter VI of the Annex to Directive 91/492/EEC;
bili zdravstveno pregledani v skladu s Poglavjem VI Priloge k Direktivi 91/492/EGS;
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0038
3) have undergone health controls in accordance with Chapter V of the Annex to Directive 91 /49 3/EEC;
3. zdravstveno pregledani v skladu s poglavjem V Priloge k Direktivi 91/493/EGS;
5 Pravna redakcija
DRUGO
have undergone a post-mortem inspection carried out under the responsibility and direct control of an official veterinarian in accordance with Chapter VII of Annex I to Directive 64/433/EEC, and have shown no change except for traumatic lesions incurred shortly before slaughter, or localized malformations or changes, provided that it is established, if necessary by appropriate laboratory tests, that these do not render the carcase and offal unfit for human consumption or dangerous to human health;
biti izpostavljeno pregledu po zakolu, izvedenem pod pristojnostjo in neposrednim nadzorom uradnega veterinarja v skladu s poglavjem VII Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, in ne sme pokazati sprememb razen travmatičnih poškodb, pridobljenih tik pred zakolom, ali omejenih deformacij ali sprememb, pod pogojem da je ugotovljeno, če je to potrebno z ustreznimi laboratorijskimi testi, da zaradi njih trup ali klavnični proizvodi niso neprimerni za prehrano ljudi ali nevarni za zdravje ljudi;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0091
HAVE UNDERGONE A POST-MORTEM INSPECTION CARRIED OUT UNDER THE RESPONSIBILITY AND DIRECT CONTROL OF AN OFFICIAL VETERINARIAN IN ACCORDANCE WITH CHAPTER VII OF ANNEX I TO DIRECTIVE 64/433/EEC , AND HAVE SHOWN NO CHANGE EXCEPT FOR TRAUMATIC LESIONS INCURRED SHORTLY BEFORE SLAUGHTER , OR LOCALIZED MALFORMATIONS OR CHANGES , PROVIDED THAT IT IS ESTABLISHED , IF NECESSARY BY APPROPRIATE LABORATORY TESTS , THAT THESE DO NOT RENDER THE CARCASE AND OFFAL UNFIT FOR HUMAN CONSUMPTION OR DANGEROUS TO HUMAN HEALTH;
biti izpostavljeno pregledu po zakolu, izvedenem pod pristojnostjo in neposrednim nadzorom uradnega veterinarja v skladu s poglavjem VII Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, in ne sme pokazati sprememb razen travmatičnih poškodb, pridobljenih tik pred zakolom, ali omejenih deformacij ali sprememb, pod pogojem da je ugotovljeno, če je to potrebno z ustreznimi laboratorijskimi testi, da zaradi njih trup ali klavnični proizvodi niso neprimerni za prehrano ljudi ali nevarni za zdravje ljudi;
Prevodi: en > sl
1–6/6
undergo health controls