Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–47/47
untreated control
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Separate animals are not required for an untreated control group.
Ne potrebujemo posebnih živali za netretirano kontrolno skupino.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Efficacy trials carried out in the laboratory shall be controlled trials, including untreated control animals.
Preskušanje učinkovitosti, izvedeno v laboratoriju, morajo biti kontrolirani preskusi in vključevati nezdravljene kontrolne živali.
3 Pravna redakcija
DRUGO
In general, these trails shall be supported by trials carried out in field conditions, including untreated control animals.
Na splošno morajo biti ta preskušanja podprta s preskušanji, izvedenimi v terenskih pogojih, vključno z nezdravljenimi kontrolnimi živalmi.
4 Pravna redakcija
DRUGO
the level, consistency and duration of the effect sought in relation to the dose in comparison with a suitable reference product or products and an untreated control;
stopnjo, doslednost in trajanje želenega vpliva glede na odmerek v primerjavi z ustreznim referenčnim sredstvom ali sredstvi in kontrolo netretiranih rastlin.
5 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
the untreated eye is used to provide control information.
netretirano oko se uporabi za kontrolo.
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The other eye, which remains untreated, serves as a control.
Drugo, netretirano oko, je kontrolno oko.
7 Pravna redakcija
DRUGO
where relevant, effect on yield or reduction of loss in storage, in terms of quantity and/or quality, in comparison with a suitable reference product or products and an untreated control.
kjer je ustrezno, vpliv na pridelek, spremembo njegove kakovosti ali količine pri skladiščenju v primerjavi z ustreznim referenčnim sredstvom in kontrolo neobdelanih rastlin.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Concurrent untreated and solvent controls have to be performed.
Sočasno je treba izvesti kontrolo brez obdelave in kontrolo s topilom.
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Adjacent areas of untreated skin of each animal serve as controls for the test.
Za kontrolo preskusa se uporabijo bližnje površine netretirane kože pri vsaki živali.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall evaluate the degree of adverse effects on the treated crop after use of the plant protection product according to the proposed conditions of use in comparison, where relevant, with a suitable reference product or products, where they exist, and/or an untreated control.
Države članice ocenijo stopnjo negativnih vplivov na tretirani posevek po uporabi fitofarmacevtskega sredstva v skladu s predlaganimi pogoji uporabe v primerjavi z ustreznim referenčnim sredstvom ali sredstvi, če ti obstajajo, in/ali kontrolo netretiranih rastlin.
11 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Solvent (when the solvent is not the culture medium or water), liver enzyme activation mixture, liver enzyme activation mixture and solvent, and untreated controls are used as negative controls.
Za negativno kontrolo se uporabljajo topilo (kadar topilo ni gojišče ali voda), aktivacijska zmes jetrnih encimov, aktivacijska zmes jetrnih encimov in topilo ter kontrolni vzorci brez dodatkov.
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
After a suitable period of incubation, revertant colonies are counted and compared to the number of spontaneous revertants in an untreated and/or solvent control culture.
Po ustreznem obdobju inkubacije se preštejejo kolonije povratnih mutant in primerjajo s številom spontanih povratnih mutant v neobdelani kontrolni kulturi in/ali kontrolni kulturi, obdelani s topilom.
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
After a suitable period of incubation on minimal medium, revertant colonies are counted and compared to the number of spontaneous revertants in an untreated and/or solvent control culture.
Po ustreznem obdobju inkubacije na minimalnem gojišču se preštejejo kolonije povratnih mutant in primerjajo s številom spontanih povratnih mutant v neobdelani kontrolni kulturi in/ali kontrolni kulturi, obdelani s topilom.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Normally a trial consists of three components: test product, reference product and untreated control.
Običajno test sestavljajo trije elementi: testno sredstvo, referenčno sredstvo in netretirana kontrola (posevek).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
The number of revertant colonies on both negative (solvent control, and untreated control if used) and positive control plates should also be given.
Navede se tudi število kolonij povratnih mutant na ploščah negativne (kontrolni vzorec s topilom in neobdelani kontrolni vzorec, če se uporabi) in pozitivne kontrole.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Member States shall evaluate dose response data generated in trials (which must include an untreated control) involving dose rates lower than the recommended rate, in order to assess if the recommended dose is the minimum necessary to achieve the desired effect.
Države članice ocenijo v preskusih pridobljene podatke o odzivu na odmerke (preskus mora vključevati tudi netretiran kontrolni predmet), ter odzive na odmerke, ki so manjši od priporočenih, da bi ocenili, ali je priporočeni odmerek resnično najmanjši potreben odmerek za doseganje želenega učinka.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
The untreated flank of treated and control animals is cleared of hair (closely-clipped).
Z netretiranega boka tretiranih in kontrolnih živali se odstrani dlaka (na kratko ostrižena).
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
A test meets the acceptance criteria if the mean OD540 NRU of untreated controls is >= 0,2.
Preskus izpolnjuje merila sprejemljivosti, če je srednja vrednost OD540 NRU neobdelanih kontrol ≥ 0,2.
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The product is contraindicated in bitches intended for breeding (adult and prepubertal) as laboratory studies in which dogs received 3 simultaneous implants for a period of 12 months revealed a reduction in the numbers of live pups at whelping and weaning compared to an untreated control group.
Zdravilo je kontraindicirano pri psicah, namenjenih za vzrejo (odraslih in pred puberteto), ker je bilo v laboratorijskih študijah, v katerih so psi sočasno prejeli 3 implantate v obdobju 12 mesecev, število živih mladičev ob kotitvi in odstavitvi manjše kot v nezdravljeni kontrolni skupini.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Abseamed should be used with caution in the presence of untreated, inadequately treated or poorly controllable hypertension.
Pri bolnikih z nezdravljeno, neustrezno zdravljeno ali slabo nadzorovano hipertenzijo je treba zdravilo Abseamed uporabljati previdno.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Binocrit should be used with caution in the presence of untreated, inadequately treated or poorly controllable hypertension.
Pri bolnikih z nezdravljeno, neustrezno zdravljeno ali slabo nadzorovano hipertenzijo je treba zdravilo Binocrit uporabljati previdno.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
25 mg/ kg feed) was effective in controlling the clinical signs and prevented weight loss caused by the disease in untreated pigs.
25 mg/ kg krme) učinkovito pri uravnavanju kliničnih znakov in preprečevanju izgube telesne teže, ki jih povzroča bolezen pri nezdravljenih prašičih.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Epoetin alfa HEXAL should be used with caution in the presence of untreated, inadequately treated or poorly controllable hypertension.
Pri bolnikih z nezdravljeno, neustrezno zdravljeno ali slabo nadzorovano hipertenzijo je treba zdravilo Epoetin alfa HEXAL uporabljati previdno.
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, based on field trial data, the incidence of pseudopregnancy in treated bitches is not greater than in control (untreated) bitches.
Toda podatki terenskih študij kažejo, da pogostnost namišljene brejosti pri zdravljenih psicah ni večja kot pri psicah v kontrolni skupini (nezdravljenih).
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
When relevant, an occlusive patch or chamber with vehicle only is also applied to the anterior untreated flank of both treated and control animals.
Če je primerno, se okluzivni obliž ali gaza, ki vsebuje samo nosilec, nanese tudi na sprednji netretirani bok tretiranih in tudi kontrolnih živali.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clinical studies have shown a higher frequency of thromboembolic events in cancer patients treated with NeoRecormon compared to untreated controls or placebo.
Klinične študije so pokazale zvečano pogostnost trombemboličnih zapletov pri bolnikih z rakom, zdravljenih z zdravilom NeoRecormon, v primerjavi s kontrolno skupino (nezdravljeno ali zdravljeno s placebom).
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Among 130 vaccinated infants, the estimated efficacy in prevention of chronic hepatitis B infection was 95 % as compared to the infection rate in untreated historical controls.
V primerjavi z deležem okužb, evidentiranih iz dokumentacije necepljene kontrolne skupine, je bila ocenjena preventivna učinkovitost proti kroničnemu hepatitisu B med 130 cepljenimi dojenčki 95 %.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
In addition, untreated controls should also be used unless there are historical control data demonstrating that no deleterious or mutagenic effects are induced by the chosen solvent.
Uporabijo se tudi neobdelani kontrolni vzorci, razen če pretekli kontrolni podatki dokazujejo, da izbrano topilo ne povzroča škodljivih ali mutagenih učinkov.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
The mitotic index should be determined as a measure of cytotoxicity in at least 1000 cells per animal for all treated animals (including positive controls) and untreated negative control animals.
Kot merilo citotoksičnosti naj se določi mitotični indeks v vsaj 1000 celicah na žival pri vseh tretiranih živalih (skupaj s pozitivnimi kontrolnimi vzorci) in netretiranih živalih negativne kontrole.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
An occlusive patch or chamber containing the appropriate amount of test substance is applied, at the maximum non-irritant concentration, to the posterior untreated flank of treated and control animals.
Na zadnji del netretiranega boka tretiranih in kontrolnih živali se nanese okluzivni obliž ali gaza, vsebujoča ustrezno količino preskusne snovi pri najvišji koncentraciji, ki še ne povzroča draženja.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
In addition, untreated controls should also be used unless there are historical or published control data demonstrating that no deleterious or mutagenic effects are induced by the chosen solvent/vehicle.
Uporabijo naj se tudi netretirani kontrolni vzorci, razen če pretekli ali objavljeni kontrolni podatki dokazujejo, da izbrano topilo/nosilec ne povzroča škodljivih ali mutagenih učinkov.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
In addition, untreated controls should also be used unless there are historical or published control data demonstrating that no deleterious our mutagenic effects are induced by the chosen solvent/vehicle.
Uporabijo naj se tudi netretirani kontrolni vzorci, razen če pretekli ali objavljeni kontrolni podatki dokazujejo, da izbrano topilo/nosilec ne povzroča škodljivih ali mutagenih učinkov.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Individual plate counts, the mean number of revertant colonies per plate and the standard deviation should be presented for the test substance and positive and negative (untreated and/or solvent) controls.
Navedejo se število na posameznih ploščah, srednja vrednost števila kolonij povratnih mutant na ploščo in standardni odklon za preizkušano snov ter pozitivne in negativne (neobdelane in/ali s topilom) vzorce.
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The studies were controlled (NutropinAq was compared with a placebo (a dummy treatment) or with a group of untreated patients) except for the studies in children with a lack of growth hormone where there was no comparison with another group.
Vse raziskave so bile kontrolirane (NutropinAq so primerjali s placebom (zdravilom brez zdravilne učinkovine) in s skupino nezdravljenih bolnikov), razen raziskav pri otrocih s pomanjkanjem rastnega hormona, kjer ni bilo primerjave z drugo skupino.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
To predict the phototoxic potential, the concentration responses obtained in the presence (+ UV) and in the absence (- UV) of irradiation are compared, usually at the EC50 level, i.e. at the concentration inhibiting cell viability by 50 % cf. untreated controls.
Za napoved fototoksičnega potenciala se reakcije na koncentracije, pridobljene v prisotnosti (+ UV) in v odsotnosti (- UV) obsevanja, med seboj primerjajo, običajno na ravni EC50, tj. pri koncentraciji, ki viabilnost celic v primerjavi z neobdelanimi kontrolami zmanjša za 50 %.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
In both plates, the treatment medium is then replaced by culture medium and after another 24 h of incubation, cell viability is determined by neutral red uptake (NRU) for 3 h. Relative cell viability, expressed as percentage of untreated negative controls, is calculated for each of the eight test concentrations.
Na obeh ploščah se nato gojišče za obdelovanje nadomesti z gojiščem kulture, po nadaljnjih 24 urah inkubacije pa se 3 ure določa viabilnost celic s sprejemanjem nevtralne rdeče (NRU). Relativna viabilnost celic, izražena kot odstotek neobdelanih negativnih kontrol, se izračuna za vsako od osmih preskusnih koncentracij.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These could include poorly controlled diabetes, untreated hypothyroidism (low levels of thyroid hormone for which no treatment is being given currently), proteins in urine (nephrotic syndrome), altered protein levels in the blood (dysproteinaemias), and blockage of the bile transport to your gall bladder (obstructive liver disease).
Mednje sodijo slabo nadzorovana sladkorna bolezen, nezdravljeni hipotiroidizem (nizke koncentracije tiroidnega hormona, za kar trenutno ne jemljete zdravil), beljakovine v urinu (nefrotski sindrom), spremenjene koncentracije beljakovin v krvi (disproteinemije) in zapora izločanja žolča v žolčnik (obstruktivna jetrna bolezen).
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Microbiology Indinavir at concentrations of 50 to 100 nM mediated 95 % inhibition (IC95) of viral spread (relative to an untreated virus– infected control) in human T– lymphoid cell cultures and primary human monocytes/ macrophages infected with HIV− 1 variants LAI, MN, RF, and a macrophage– tropic variant SF– 162, respectively.
Mikrobiologija Indinavir je v koncentracijah od 50 do 100 nM povzročil 95 % inhibicijo (IC95) virusnega širjenja (relativno glede na z virusom okuženo nezdravljeno kontrolo) v kulturah človeških T- limfoidnih celic in primarnih človeških monocitih/ makrofagih, okuženih s HIV- 1 različicami LAI, MN, RF oz. makrofagotropično različico SF- 162.
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
To be taken in consideration by patients on a controlled sodium diet. • If symptoms like visual changes, headache, nausea and/ or vomiting occur, especially within the first eight weeks after starting somatropin therapy, please ask the doctor for advice. • In case of an untreated decrease of thyroid gland function (hypothyroidism), the optimal response to somatropin may be reduced.
To naj vzamejo na znanje bolniki, ki so na dieti z znižanjem natrija. • Če se, zlasti v prvih osmih tednih po začetku zdravljenja s somatropinom, pojavijo simptomi, kot so npr. motnje vida, glavobol, siljenje na bruhanje in/ ali bruhanje, se posvetujte z zdravnikom. • V primeru nezdravljenega zmanjšanja delovanja žleze ščitnice (hipotiroidizma) se lahko optimalni odziv na somatropin zmanjša.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However with non-live vaccines response rates may be reduced. In a non-randomized study, patients with relapsed low-grade NHL who received MabThera monotherapy when compared to healthy untreated controls had a lower rate of response to vaccination with tetanus recall antigen (16 % vs. 81 %) and Keyhole Limpet Haemocyanin (KLH) neoantigen (4 % vs. 69 % when assessed for > 2-fold increase in antibody titer).
V nerandomizirani študiji so imeli bolniki, ki so prejeli samostojno zdravljenje z zdravilom MabThera ob ponovitvi nizkomalignega ne- Hodgkinovega limfoma v primerjavi s kontrolo (zdrave osebe, ki niso prejele zdravila), nižji delež odgovora na cepljenje s cepivom proti tetanusu (recall antigen) (16 % v primerjavi z 81 %) in neoantigenom KLH (Keyhole Limpet Haemocyanin) (4 % v primerjavi z 69 %, ko so določevali > 2- kratno povečanje v titru protiteles).
Prevodi: en > sl
1–47/47
untreated control