Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/91
urban development
1 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Urban development
Urbanistični razvoj
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Urban Development Corporations
družbe za urbanistični razvoj.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Urban development projects, including the construction of shopping centres and car parks.
Urbanistični projekti skupaj z gradnjo nakupovalnih središč in avtomobilskih parkirišč.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Urban Development Corporations.
Združbe za urbanistični razvoj.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Urban Development Corporations
družbe za urbanistični razvoj.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0011
Urban development projects, including the construction of shopping centres and car parks;
Urbanistični projekti, vključno s projekti za gradnjo nakupovalnih središč in parkirišč;
7 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
An urban municipality performs, as being within its original competence, particular duties within the state competence relating to urban development as provided by law.
Mestna občina opravlja kot svoje tudi z zakonom določene naloge iz državne pristojnosti, ki se nanašajo na razvoj mest.
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The study will be the basis for further projects to address urban development and traffic issues aimed at improving urban quality, environmental protection and sustainable mobility.
Študija bo predstavljala osnovo za nadaljnje projekte za reševanje prostorsko-prometne problematike, ki bodo usmerjeni v izboljšanje kakovosti prostora, zaščito okolja in zagotavljanje trajne mobilnosti.
9 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Within the spatial urban development planning of the Montenegro capital, Slovenia plans to support the drafting of a study on traffic regulation of the city, environmental protection, socio-economic development and land management, which will be part of the spatial urban development plan for Podgorica.
V okviru prostorsko-urbanističnega načrtovanja prestolnice Črne gore bo Slovenija podprla pripravo študije za prometno ureditev mesta, varstvo okolja, družbeno-gospodarski razvoj in upravljanje zemljišč, ki bo del prostorsko-urbanističnega načrta Podgorice.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
When authorized, design, construction and development of the facilities (premises) of the Centres shall be carried out by the sending Party pursuant to the urban development regulations of the host State.
Načrtovanje, gradnjo in razvoj objektov (prostorov) centrov na podlagi pooblastila opravi pogodbenica pošiljateljica v skladu s prostorskoureditvenimi predpisi države gostiteljice.
11 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
The project basis of the spatial urban development for the inner and outer area of Podgorica will include all entities relevant for the planning and construction of transport system.
Projektna zasnova prostorsko-urbanističnega razvoja ožjega in širšega območja Podgorice bo zajemala vse subjekte, ki so pristojni za načrtovanje in gradnjo prometnega sistema.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Holiday villages and hotel complexes outside urban areas and associated developments.
Počitniška in hotelska naselja zunaj naseljenih območij ter z njimi povezana ureditev.
13 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
1. A licence coded A shall allow, in addition to the independent provision of the services specified in point 1 of the first paragraph of the previous article, the independent formulation of conception of Urban Development, municipal spatial orders, and national and municipal detailed plans.
1. licenca z označbo “A” omogoča poleg samostojnega opravljanja storitev iz 1. točke prvega odstavka prejšnjega člena tudi samostojno izdelavo urbanističnih zasnov, občinskih prostorskih redov ter državnih in občinskih lokacijskih načrtov;
14 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The main goal of the study is to propose specific solutions for urban and traffic development of Nikšiæ.
Glavni cilj izdelave študije je predlaganje konkretnih rešitev za prostorsko-prometni razvoj mesta Nikšić.
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
4. Has obtained a licence coded KA but in addition to independently formulating landscape architecture plans, conception of Landscape Development and Protection, municipal spatial orders, and national and municipal detailed plans also formulates conceptions of Urban Development or provides services for which he has not passed the supplementary professional examination in accordance with the provisions of Article 135 (point 2 of the first paragraph of Article 130)
4. ki ima sicer pridobljeno licenco z označbo “KA”, pa opravlja poleg samostojnega izdelovanja načrtov krajinske arhitekture, krajinskih zasnov, občinskih prostorskih redov ter državnih in občinskih lokacijskih načrtov tudi urbanistične zasnove ali storitve, za katere nima opravljenega dopolnilnega strokovnega izpita v skladu z določbami 135. člena (2. točka prvega odstavka 130. člena);
16 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
3. Has obtained a licence coded A but in addition to independently formulating architecture plans, conceptions of Urban Development, municipal spatial orders, and national and municipal detailed plans also provides services for which he has not passed the supplementary professional examination in accordance with the provisions of Article 135 (point 1 of the first paragraph of Article 130)
3. ki ima sicer pridobljeno licenco z označbo “A”, pa opravlja poleg samostojnega izdelovanja načrtov arhitekture, urbanističnih zasnov, občinskih prostorskih redov ter državnih in občinskih lokacijskih načrtov tudi storitve, za katere nima opravljenega dopolnilnega strokovnega izpita v skladu z določbami 135. člena (1. točka prvega odstavka 130. člena);
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 100
A town is a large urban settlement differentiated from other settlements by its size, economic structure, population density, populousness and historical development.
Mesto je večje urbano naselje, ki se po velikosti, ekonomski strukturi, prebivalstveni gostoti, naseljenosti in zgodovinskem razvoju razlikuje od drugih naselij.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
Considering the potential importance, for the pursuit of this objective, of co-operation between territorial communities or authorities at frontiers in such fields as regional, urban and rural development, environmental protection, the improvement of public facilities and services and mutual assistance in emergencies;
ob upoštevanju pomena, ki ga za uresničevanje tega cilja lahko ima sodelovanje obmejnih teritorialnih skupnosti ali oblasti na področjih, kot so regionalni, mestni in podeželski razvoj, varstvo okolja, izboljšanje infrastrukture in storitev ter medsebojna pomoč ob nesrečah;
19 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Particularly noticeable among them are the Alpine and subAlpine region and regional characteristics, related to the almost a century-long existence and development of main industrial pollutants, limited space in valleys and basins and last but not least also the specific development during the last half century Some recent studies call attention also to the inner degradation differentiation (in physiognomy, structure and function) of Slovenian urban areas.
Med njimi izstopajo predvsem alpska in predalpska lega in z njo povezane pokrajinske značilnosti, skoraj stoletni obstoj in razvoj glavnih industrijskih onesnaževalcev, prostorska omejenost v dolinah in kotlinah in nenazadnje tudi specifičen razvoj zadnjega pol stoletja. Nekatere zadnje raziskave pa opozarjajo že tudi na notranjo degradacijo diferenciranost (v fiziognomiji, strukturi in funkciji) slovenskih urbanih območij.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
town planning, urban development, housing, enterprises (insofar as they operate in the general interest), housing agency services],
prostorsko načrtovanje, urbanistični razvoj, stanovanjska podjetja (če delujejo v splošnem družbenem interesu), storitve stanovanjskih agencij),
21 Končna redakcija
Conditions for compatibility under Article 87(3) have been laid down in frameworks or guidelines such as those for State aids for small and medium-sized enterprises(19) (SMEs), undertakings in deprived urban areas(20), employment(21) and training(22), national regional aid(23), environmental protection(24) and research and development(25).
Pogoji za skladnost po členu 87(3) so določeni v okvirih ali smernicah, kot so tiste za državno pomoč malim in srednje velikim podjetjem [19] (MSP), podjetjem v ogroženih urbanih okoljih [20], za zaposlovanje [21] in usposabljanje [22], regijam [23], za varovanje okolja [24] ter za raziskovanje in razvoj [25].
22 Pravna redakcija
DRUGO
urban environment (including sustainable urban development and cultural heritage);
urbano okolje (vključno s trajnostnim urbanim razvojem in kulturno dediščino);
23 Pravna redakcija
DRUGO
economic and social regeneration of cities and of urban neighbourhoods in crisis with a view to promoting a sustainable urban development ("URBAN");
gospodarsko in socialno prenovo mest in urbanih sosesk v krizi ("URBAN"), katere namen je spodbujati trajnostni urbani razvoj;
24 Pravna redakcija
CELEX: 32004D0344
2: Framework for sustainable urban development 488 750 0 488 750
2 Okvir za trajnostni urbani razvoj 488 750 0 488 750
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Housing and integrated urban development projects and programmes.
Nastanitev ter integrirani projekti in programi za razvoj mestnih naselij.
26 Pravna redakcija
DRUGO
areas such as housing, urban development, planning and development, transport and communications,
področja, kot so stanovanjska problematika, razvoj mest, načrtovanje in razvoj, transport in komunikacije,
27 Pravna redakcija
CELEX: 32004D0344
2000GR161PO020 Road axes, ports and urban development 287 597 399 0 287 597 399
2000GR161PO020 Cestne osi, pristanišča in razvoj mest 287 597 399 0 287 597 399
28 Pravna redakcija
DRUGO
town planning, urban development, housing enterprises, housing agency services),
planiranje mest, urbanistični razvoj, stanovanjska podjetja, storitve stanovanjskih agencij),
29 Pravna redakcija
CELEX: 32004D0344
urban development, vocational training, environmental issues, tourism and culture 7 320 000
razvoj mest, poklicno usposabljanje, okoljski problemi, turizem in kultura 7 320 000,
30 Pravna redakcija
DRUGO
The Communications issued by the Commission in 1997 (Towards an urban agenda in the European Union) and 1998 (Sustainable urban development in the European Union:
Potrebo po bolj primerljivih podatkih sta poudarili zlasti sporočili, ki ju je Komisija objavila leta 1997 (K urbani agendi v Evropski uniji) in leta 1998 (Trajnostni urbani razvoj v Evropski uniji:
31 Pravna redakcija
DRUGO
whereas moreover it is desirable to support the economic and social regeneration of cities and urban neighbourhoods in crisis with a view to promoting sustainable urban development;
ker je poleg tega zaželeno, da podpira gospodarsko in socialno prenovo mest in urbanih sosesk v krizi, zato da se spodbuja trajnostni razvoj mest;
32 Pravna redakcija
DRUGO
organisation of projects designed to encourage the development of links between the architectural heritage and strategies for new urban development,
organizacija projektov, katerih namen je spodbujanje razvoja povezav med arhitekturno dediščino in strategijami za nov mestni razvoj,
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
In urban development, efforts shall focus on building or rehabilitating roads and other basic infrastructure, including low-income housing.
Pri razvoju mestnih naselij se prizadevanja osredotočijo na graditev ali sanacijo cest in druge osnovne infrastrukture, vključno s socialnimi stanovanji.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Decision No 1411/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on a Community Framework for cooperation to promote sustainable urban development
SKLEP št. 1411/2001/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 27. junija 2001 o okviru Skupnosti za sodelovanje na področju trajnostnega razvoja urbanih območij
35 Pravna redakcija
promet
Priority shall be given to projects which place particular emphasis on the environment (including urban development), on transport (including transport infrastructure) or on education and training.
Prednost imajo projekti, ki posebno pozornost namenjajo okolju (vključno z razvojem mest), prometu (vključno s prometno infrastrukturo) ali izobraževanju in usposabljanju.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Pursuant to Article 20 of Regulation (EC) No 1260/1999, the ERDF shall, in accordance with Article 21 of that Regulation, contribute to the implementation of the Community initiative for cross-border, transnational and inter-regional cooperation intended to encourage the harmonious, balanced and sustainable development of the whole of the Community's territory ("Interreg") as well as to the implementation of the Community initiative for economic and social regeneration of cities and urban neighbourhoods in crisis with a view to promoting sustainable urban development ("URBAN").
ESRR na podlagi člena 20 Uredbe (ES) št. 1260/1999 in v skladu z njenim členom 21 prispeva k izvajanju pobude Skupnosti za čezmejno, transnacionalno in medregionalno sodelovanjo, katerega namen je spodbujati skladen, uravnotežen in trajnosten razvoj celotnega ozemlja Skupnosti ("Interreg"), kot tudi k izvajanju pobude Skupnosti za gospodarsko in socialno prenovo mest in urbanih sosesk v krizi, katere namen je spodbujati trajnostni razvoj mest ("URBAN").
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2698
upgrading of economic infrastructures, particularly in the sectors of transport, energy, rural and urban development, strengthening activities related to the information society, information technology and telecommunications,
izboljšanje gospodarskih infrastruktur zlasti na področju prometa, energije, razvoja podeželja in urbanih območij in krepitev dejavnosti v zvezi z informacijsko družbo, informacijsko tehnologijo in telekomunikacijami,
38 Pravna redakcija
DRUGO
the development of a European regional planning policy, including an urban policy;
razvoj politike Evropske unije za urejanje prostora, vključno z urbanistično politiko;
39 Pravna redakcija
DRUGO
contributing to a high level of quality of life and social well being for citizens by providing an environment where the level of pollution does not give rise to harmful effects on human health and the environment and by encouraging a sustainable urban development;
prispevati h visoki ravni kakovosti življenja in socialni blaginji državljanov z zagotavljanjem okolja, v katerem raven onesnaženosti ne učinkuje škodljivo na zdravje ljudi in okolje in z vzpodbujanjem urbanega trajnostnega razvoja;
40 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
harmonious and integrated rural development and the improvement of urban living conditions,
skladen in celosten razvoj podeželja in izboljšanje življenjskih razmer na urbanih območjih,
41 Pravna redakcija
DRUGO
encourage measures promoting rural development and the improvement of urban living conditions;
spodbujanje ukrepov, ki pospešujejo razvoj podeželja ter izboljšanje življenjskih pogojev v mestih;
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Rural development remains an essential strategy for combating poverty and avoiding a widening welfare gap between rural and urban populations.
Razvoj podeželja ostaja bistvena strategija za boj proti revščini in preprečevanje še večje razlike v blaginji med prebivalci na podeželju in v mestih.
43 Pravna redakcija
promet
cooperation in the development of sustainable and non-polluting energy sources, as well as solutions to urban and industrial pollution problems;
sodelovanje pri razvoju trajnostnih in ekoloških energetskih virov ter reševanje težav urbane in industrijske onesnaževanja;
44 Pravna redakcija
promet
cooperation in the development of sustainable and non-polluting energy sources, as well as solutions to urban and industrial pollution problems,
sodelovanje za razvoj trajnostnih in ekoloških virov energije ter za rešitev težav urbanega in industrijskega onesnaževanja,
45 Pravna redakcija
promet
cooperating in the development of sustainable and non-polluting energy sources, as well as solutions to urban and industrial pollution problems;
sodelovanju pri razvoju trajnostnih in ekoloških energetskih virov ter reševanju težav urbane in industrijske onesnaženosti;
46 Pravna redakcija
DRUGO
Sectors of strategic importance in this context include energy and transport, especially the urban and regional development aspects of these sectors;
Strateško pomembni sektorji v zvezi s tem vključujejo energetiko in promet, zlasti vidike urbanega in regionalnega razvoja teh sektorjev;
Prevodi: en > sl
1–50/91
urban development