Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/247
verification mark
1 Končna redakcija
DRUGO
EEC final verification mark
Oznaka končne overitve EGS
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(c) Verification by a competent authority is to include a certificate or record attesting to the deactivation of the firearm or a clearly visible mark to that effect stamped on the firearm.
(c) overitev pristojnega organa mora vsebovati potrdilo ali zapisnik, s katerim se potrjuje onesposobitev strelnega orožja, ali ustrezno jasno vidno oznako.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
The following text cycles and weighing factors should be applied for verification of compliance of marine diesel engines with the NO(x) limits in accordance with Regulation 13 of this Annex using the test procedure and calculation method as specified in the NO(x) technical Code.
Za preverjanje skladnosti ladijskih dizelski motorjev z zgornjimi mejami NOx v skladu s 13. pravilom te priloge se uporabljajo naslednji ciklusi preizkušanja, ki temeljijo na preizkusnem postopku in izračunu, kot sta določena v Tehničnem kodeksu NOx.
4 Pravna redakcija
DRUGO
EEC VERIFICATION MARK
OZNAKA VERIFIKACIJE EGS
5 Končna redakcija
DRUGO
Positioning of the EEC initial verification mark
Predvideno mesto za oznako prve overitve EGS
6 Končna redakcija
DRUGO
The partial EEC verification mark shall be affixed:
Delni znak overitve EGS se pritrdi:
7 Končna redakcija
DRUGO
it is certified by the EEC initial verification mark.
to se potrdi z znakom prve overitve EGS.
8 Končna redakcija
DRUGO
Verification marks
Overitvene oznake
9 Končna redakcija
DRUGO
The final EEC verification mark is stamped on the lead seal of the adjustment cavity.
Končna oznaka overitve EGS se odtisne na svinčeno plombo odprtine za naravnavanje.
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
The sealing devices shall be so designed as to enable the EEC partial initial verification mark to be affixed.
Zaščitne oznake morajo biti zasnovane tako, da omogočajo pritrditev oznake delne prve overitve EGS.
11 Končna redakcija
DRUGO
The final EEC verification mark shall be composed of two stamps: (a) the first consists of a letter "e" containing:
Končni znak overitve EGS sestavljata dva žiga: prvega sestavlja črka 'e', ki vsebuje:
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0033
Placing of verification marks
Namestitev znakov overitve
13 Končna redakcija
DRUGO
EEC initial verification marks
Znaki prve overitve EGS
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0095
First stage: the taximeter shall receive the EEC partial initial verification mark when: (a) its pattern has received EEC pattern approval;
Prva stopnja: taksimeter prejme delno prvo overitev EGS, če: a) ima odobritev tipa EGS;
15 Končna redakcija
DRUGO
On the back of alcoholometers and alcohol hydrometers a space must be left on the upper third of the body for the EEC initial verification mark.
Na zadnji strani alkoholometrov in alkoholnih hidrometrov mora biti na zgornji tretjini telesa predviden prostor za oznako prve overitve EGS.
16 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
EEC verification marks and sealing
Znaki overitve EGS in zaščitne oznake
17 Končna redakcija
DRUGO
In the case of instruments bearing the EEC initial verification mark, the obligation imposed on Member States by Article 1 (1) shall last until the end of the year following that in which the EEC initial verification mark was affixed, unless separate directives make provision for a longer period.
Za merila, ki imajo prvo overitev EGS, traja obveznost za države članice iz člena 1(1) do konca leta, ki sledi letu, v katerem je bil znak prve overitve EGS pritrjen, razen če je s posebnimi direktivami določeno daljše obdobje.
18 Končna redakcija
DRUGO
When an instrument has successfully undergone EEC initial verification in accordance with Article 9 and items 1 and 2 of Annex II, Member States shall affix on the instrument a partial or final EEC verification mark in accordance with item 3 of Annex II.
Ko je merilo v skladu s členom 9 in 1. ter 2. točko Priloge II uspešno opravilo prvo overitev EGS, države članice v skladu s 3. točko Priloge II na merilo pritrdijo delni ali končni znak overitve EGS.
19 Končna redakcija
DRUGO
Boxes containing E1, E2, and F1 class weights, and all boxes containing the gramme and sub-multiples of the gramme, shall be sealed with the EEC final verification mark.
Zaboji, ki vsebujejo uteži razredov E1, E2 in F1, ter vsi zaboji, ki vsebujejo gramske uteži in manjkratnike grama, se zapečatijo z oznako končne overitve EGS.
20 Končna redakcija
DRUGO
By way of derogation from the requirements of section 3 of Annex II to Directive 76/767/EEC, the inspection body shall affix the EEC verification mark in the following order:
Kot odstopanje od zahtev oddelka 3 Priloge II k Direktivi 76/767/EGS mora organ, ki opravlja preglede, pritrditi oznako verifikacije EGS v naslednjem zaporedju:
21 Končna redakcija
DRUGO
For class F2 weights the EEC final verification mark shall be affixed to the cover of the adjustment cavity, and where there is no adjustment cavity, upon the base of the weight.
Pri utežeh razreda F2 se oznaka končne overitve EGS namesti na pokrov odprtine za naravnavanje, če odprtine za naravnavanje ni, pa na spodnjo ploskev uteži.
22 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may prevent, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of weights referred to in Article 1 and bearing the EEC initial verification mark.
Nobena država članica ne sme preprečiti, prepovedati ali omejiti dajanja na trg oziroma začetka uporabe uteži iz člena 1, ki nosijo oznako prve overitve EGS.
23 Končna redakcija
DRUGO
The final EEC verification mark shall be affixed at the appointed location on the instrument when the latter has been completely verified and is recognised to conform to EEC requirements.
Končni znak overitve EGS se pritrdi na dodeljeno mesto na merilu, ko je bil slednji popolnoma overjen in je njegova skladnost z zahtevami priznana EGS
24 Končna redakcija
DRUGO
Description of EEC initial verification marks.
Opis znakov prve overitve EGS.
25 Končna redakcija
finance
CELEX: 31984L0527
By way of derogation from the requirements of section 3 of Annex II to Directive 76/767/EEC, the inspection body must make the EEC verification mark in the following order: - the small letter "e",
Kot odstopanje od zahtev oddelka 3 Priloge II k Direktivi 76/767/EGS mora organ, ki opravlja preglede, narediti oznako verifikacije EGS v naslednjem zaporedju: mala črka "e",
26 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of medium accuracy rectangular bar or cylindrical weights bearing the EEC initial verification mark.
Nobena država članica ne sme zavrniti, prepovedati ali omejiti dajanja na trg oziroma začetka uporabe paralelepipednih ali cilindričnih uteži srednje točnosti, ki nosijo oznako prve overitve EGS.
27 Končna redakcija
DRUGO
the intended locations for: - verification marks
predvidenih mest za znake overitve
28 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of material measures of length bearing the EEC pattern approval symbol and the EEC initial verification mark.
Nobena država članica ne sme zavrniti, prepovedati ali omejiti dajanja v promet ali začetka uporabe opredmetenih dolžinskih mer, če nosijo simbol EGS-homologacije in oznako prve overitve EGS.
29 Končna redakcija
DRUGO
Member States may not prevent, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of electrical energy meters if such meters bear the EEC type-approval sign and the EEC initial verification mark.
Države članice ne smejo ovirati, prepovedati ali omejiti dajanja na trg ali uporabe števcev električne energije, če so ti opremljeni z zaznamkom o homologaciji in oznako prve overitve EGS.
30 Končna redakcija
DRUGO
For class M1 weights of one gramme to 50 kg the EEC final verification mark shall be placed upon the lead sealing the adjustment cavity opening, or upon the base in the case of weights having no adjustment cavity.
Pri utežeh razreda M1 od enega grama do 50 kg se oznaka končne overitve EGS odtisne na svinčeni pokrov, ki zapira odprtino za naravnavanje, ali na spodnjo ploskev, če uteži nimajo odprtine za naravnavanje.
31 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of continuous totalizing weighing machines bearing the EEC pattern approval symbol, or EEC initial verification mark.
Nobena država članica ne sme zavrniti, prepovedati ali omejiti dajanja na trg ali uporabe tehtnic s seštevanjem zveznih rezultatov tehtanja, ki nosijo oznako odobritve EGS-za vzorec ali znak prve overitve EGS.
32 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse, prohibit or restrict the placing on the market of taximeters bearing the EEC pattern approval sign and the EEC partial initial verification mark provided for in 3.1.1.2 of Annex II to Directive 71/316/EEC.
Nobena država članica ne sme zavrniti, prepovedati ali omejiti dajanja na trg taksimetrov, ki nosijo znak odobritve tipa EGS in oznako delne prve overitve EGS, navedene v točki 3.1.1.2 Priloge II k Direktivi 71/316/EGS.
33 Končna redakcija
DRUGO
The characteristics and the pattern of the EEC sealing mark shall be those laid down for the partial EEC verification mark by Article 10 (2) and Annex 11.3 of the Council Directive of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to provisions for both measuring instruments and methods of metrological control.
Značilnosti in vzorec oznake EGS so isti, kakor je bilo za oznako delne overitve EGS določeno v členu 10(2) in v Prilogi 11.3 k Direktivi Sveta z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole.
34 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0765
No Member State may refuse, prohibit or restrict the placing on the market or the use of any alcoholometer or alcohol hydrometer bearing the EEC pattern approval sign or EEC verification mark on the grounds of their metrological properties.
Nobena država članica ne sme zaradi meroslovnih lastnosti zavrniti, prepovedati ali omejevati dajanje na trg ali uporabe alkoholometra oziroma alkoholnega hidrometra, ki nosi oznako homologacije EGS oziroma oznako overitve EGS.
35 Končna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse, prohibit or restrict the placing on the market or entry into service of cold-water meters bearing the EEC pattern approval symbol and the EEC initial verification mark, on the grounds of their metrological properties.
Nobena država članica ne sme zavrniti, prepovedati ali omejiti dajanja v promet ali uporabe vodomerov za hladno vodo, označenih z oznako odobritve EGS in z oznako prve overitve EGS, ki so jih pridobili na podlagi svojih meroslovnih lastnosti.
36 Končna redakcija
DRUGO
whereas, pursuant to that Directive, the technical specifications which weights of above-medium accuracy must satisfy in order to be put freely on the market and into service, after verifications and affixing of the EEC initial verification mark, must be laid down;
ker morajo biti po tej direktivi določene tehnične specifikacije, ki jih morajo izpolnjevati uteži nad srednjo točnostjo, da bi jih lahko po overitvi in potem, ko so nanje namestili oznake prve overitve EGS, prosto tržili in uporabljali;
37 Končna redakcija
DRUGO
In accordance with 3.1.1 of Annex II to Directive 71/316/EEC and by way of derogation from the general rule laid down in section 3 of that Annex, the EEC initial verification mark must, due to the special marking requirements for glass instruments, consist of a series of signs having the following meaning:
V skladu s točko 3.1.1 Dodatka II k Direktivi 71/316/EGS in z odstopanjem od splošnega pravila iz oddelka 3 tega dodatka mora biti oznaka prve overitve EGS zaradi posebnih zahtev za označevanje steklenih instrumentov sestavljena iz vrste znakov z naslednjim pomenom:
38 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
Meters which have successfully undergone the initial verification tests shall be stamped with the EEC initial verification marks.
Števci, ki so uspešno opravili preskuse za prvo overitev, se žigosajo z znakom prve overitve EGS.
39 Končna redakcija
DRUGO
The mark of EEC partial verification shall consist solely of the first stamp.
Znak delne overitve EGS sestavlja samo prvi žig.
40 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
a description of, and drawings showing, the positions intended for verification marks and seals.
opis in risbe mest, kjer so predvideni znaki overitev in zaščitne oznake.
41 Končna redakcija
DRUGO
the first phase, called the verification of convergence phase, shall begin on 1 March 1986 and end on 31 December 1989,
prva faza, imenovana faza preverjanja konvergence, se začne 1. marca 1986 in konča 31. decembra 1989,
42 Končna redakcija
DRUGO
The provisions relating to the designs and characteristics of the EEC verification marks are set out in item 3 of Annex II.
Določila, ki se nanašajo na oblikovanje in na lastnosti znakov overitve EGS, so dana v 3. točki Priloge II.
43 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
The seals shall include the EEC initial verification marks and shall be affixed in such a manner as to ensure that it will be impossible to gain access to the internal working parts of the meter without breaking the EEC initial verification seals.
Zaščitne oznake morajo imeti znak prve overitve EGS in biti pritrjene tako, da ni mogoče priti do notranjih aktivnih delov števca, ne da bi pri tem poškodovali zaščitne oznake prve overitve EGS.
44 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0033
Space for the EEC verification marks should be provided on an essential part (normally the meter casing), which is visible without dismantling.
Za znake overitve EGS mora biti predviden prostor na pomembnem delu (običajno na okrovu vodomera), ki je viden brez predhodnega odpiranja.
45 Končna redakcija
DRUGO
Subject to the provisions of separate directives, EEC initial verification marks which are affixed in accordance with item 3.3 shall be as follows:
Odvisno od določil posebnih direktiv so znaki prve overitve EGS, ki se pritrdijo v skladu s točko 3.3., takile:
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
The marketing authorisation shall be refused if, after verification of the particulars and documents submitted in accordance with Article 31, it appears that:
Dovoljenje za promet se zavrne, če se po preverjanju podrobnih podatkov in dokumentov, predloženih v skladu s členom 31, pokaže, da:
47 Končna redakcija
CELEX: 31980R3512
WHEREAS TO THIS END IT IS NECESSARY TO PROVIDE FOR REQUESTS FOR VERIFICATION TO BE CENTRALIZED WITH A JOINT ADMINISTRATIVE BODY OF THE AFORESAID COMMON MARKET;
ker je v ta namen treba zagotoviti centraliziranost zahtevkov za preverjanje s skupnim upravnim organom prej navedenega skupnega trga;
48 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
The marketing authorisation shall be refused if, after verification of the particulars and documents listed in Articles 8, 10, 10a, 10b and 10c, it is clear that:
Dovoljenje za promet z zdravilom se zavrne, če se po preverjanju podrobnih podatkov in dokumentov, navedenih v členih 8, 10, 10a, 10b in 10c dokaže, da:
Prevodi: en > sl
1–50/247
verification mark