Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–11/11
verification regime
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
At entry into force of this Treaty, the verification regime shall be capable of meeting the verification requirements of this Treaty.
Ko pogodba začne veljati, mora biti sistem preverjanja sposoben izpolnjevati pogodbene zahteve, ki se nanašajo na preverjanje.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
In order to verify compliance with this Treaty, a verification regime shall be established consisting of the following elements:
Zaradi preverjanja izpolnjevanja pogodbenih obveznosti je treba vzpostaviti sistem preverjanja, sestavljen iz naslednjih elementov:
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Without prejudice to the right of States Parties to protect sensitive installations, activities or locations not related to this Treaty, States Parties shall not interfere with elements of the verification regime of this Treaty or with national technical means of verification operating in accordance with paragraph 5.
Države pogodbenice se ne smejo vmešavati v elemente sistema preverjanja po tej pogodbi ali v tehnična sredstva za preverjanje v posamezni državi, ki delujejo v skladu s 5. odstavkom, kar pa ne vpliva na pravico držav pogodbenic, da varujejo občutljive objekte in naprave, dejavnosti ali kraje, ki niso povezani s to pogodbo.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Each State Party undertakes to cooperate with the Organization and with other States Parties in the improvement of the verification regime, and in the examination of the verification potential of additional monitoring technologies such as electromagnetic pulse monitoring or satellite monitoring, with a view to developing, when appropriate, specific measures to enhance the efficient and cost-effective verification of this Treaty.
Vsaka država pogodbenica se obveže sodelovati z Organizacijo in drugimi državami pogodbenicami pri izboljševanju sistema preverjanja in proučevanju možnosti za preverjanja z dodatnimi metodami opazovanja, kot sta na primer zaznavanje elektromagnetnih impulzov ali satelitsko opazovanje, da bi po potrebi pripravila posebne ukrepe za izboljšanje uspešnosti in stroškovne učinkovitosti preverjanja po tej pogodbi.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(k) Make available to any State Party, upon its request, techniques utilized by the Technical Secretariat and its International Data Centre in compiling, storing, processing, analysing and reporting on data from the verification regime; and
(k) kateri koli državi pogodbenici da na njeno zaprosilo na voljo postopke, ki jih Tehnični sekretatiat in njegovo Mednarodno podatkovno središče uporablja pri zbiranju, shranjevanju, obdelavi in analiziranju iz sistema preverjanja ter pri poročanju o teh podatkih;
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The Technical Secretariat shall develop and maintain, subject to approval by the Executive Council, operational manuals to guide the operation of the various components of the verification regime, in accordance with Article IV and the Protocol.
Tehnični sekretariat po odobritvi Izvršilnega sveta pripravlja in dopolnjuje priročnike za delovanje, namenjene vodenju delovanja različnih delov sistema preverjanja po IV. členu in Protokolu.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Subject to paragraph 8, information obtained by the Organization through the verification regime established by this Treaty shall be made available to all States Parties in accordance with the relevant provisions of this Treaty and the Protocol.
Ob upoštevanju 8. odstavka je treba dati informacije, ki jih Organizacija pridobi s sistemom preverjanja, ki ga določa ta pogodba, na voljo vsem državam pogodbenicam po določbah pogodbe in Protokola.
8 Pravna redakcija
DRUGO
The safeguards work will provide direct support to the inspectorates (ESO and IAEA) and to operators and will undertake related underpinning research to prepare for future demands including continuous improvements of safeguards activities to adapt to political context, in particular changes in verification regimes, and technological evolution.
Delo na področju varnostnih ukrepov bo zagotovilo neposredno podporo inšpektoratom (ESO in IAEA) in izvajalcem ter bo prevzelo s tem povezano podporno raziskovanje za pripravo na prihodnje zahteve, vključno s stalnimi izboljšavami dejavnosti, povezanih z varnostnimi ukrepi, zaradi prilagoditve političnemu kontekstu, zlasti spremembam v sistemih preverjanja in tehnološki evoluciji.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999E0533
The European Union shall continue to support the efforts of the Preparatory Commission of the CTBT Organisation to establish the CTBT's verification regime in a timely and effective manner and in accordance with the CTBT.
Evropska unija nadaljuje s podpiranjem prizadevanj Pripravljalne komisije organizacije CTBT za vzpostavitev režima preverjanja, ki bo potekalo na pravočasen in učinkovit način ter v skladu s CTBT.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996E0408
The objective of this common position shall be to strengthen compliance with the international system of non-proliferation of bacteriological (biological) and toxin weapons by promoting the universality of the Convention on the Prohibition of the development, production and stockpiling of bacteriological (biological) and toxin weapons and on their destruction (BTWC) and a successful conclusion of the negotiations aimed at reinforcing the BTWC with a legally binding and effective verification regime.
Cilj tega skupnega stališča je okrepiti spoštovanje mednarodnega sistema neširjenja bakteriološkega (biološkega) in toksičnega orožja z zavzemanjem za univerzalnost Konvencije o prepovedi izpopolnjevanja, proizvodnje in ustavrjanja zalog bakteriološkega (biološkega) in toksičnega orožja in o njegovem uničevanju (BTWC) ter uspešen zaključek pogajanj, katerih namen je krepitev BWTC s pravno zavezujočim in učinkovitim režimom nadzora.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999E0346
In line with the decision of the Fourth Review Conference, the objective of this Common Position shall be to promote the conclusion of the negotiations, in the BTWC Ad Hoc Group, on a legally binding protocol establishing a verification and compliance regime that will effectively strengthen the BTWC Convention.
V skladu s sklepi Četrte pregledne konference je cilj tega skupnega stališča spodbujati zaključek pogajanj v Priložnostni skupini BTWC glede pravno zavezujočega protokola, ki vzpostavlja sistem preverjanja in skladnosti, ki bo učinkovito okrepil Konvencijo o biološkem in toksičnem orožju (BTWC).
Prevodi: en > sl
1–11/11
verification regime