Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–11/11
wall coverings in roll form
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0437
Wall coverings in roll form and ceiling linings, of material of classes A (1), B (2), C (3), A (without testing), D, E and F, intended to be used as internal finishes in walls and ceilings subject to reaction to fire regulations.
Stenske prevleke v obliki trakov in stropne obloge iz materialov razredov A[3], B1, C1, A (brez preskušanja), D, E in F, namenjene za uporabo kot notranje obloge sten in stropov, za katere veljajo predpisi o odzivu na ogenj.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or ceiling coverings of plastics, as defined in Note 9 to this Chapter:
Talne obloge iz plastičnih mas, samolepilne ali ne, v zvitkih ali v ploščah; tapete za stene ali strope, definirane z Opombo 9 v tem poglavju:
3 Pravna redakcija
promet
Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or ceiling coverings of plastics, as defined in note 9 to this chapter.
Talne obloge iz plastičnih mas, samolepilne ali ne, v zvitkih ali v ploščah; tapete za stene ali strope, definirane z opombo 9 v tem poglavju
4 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of heading No 59. 05, the expression 'textile wall coverings' applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a textile surface which has been fixed on a backing or has been treated on the back (impregnated or coated to permit pasting).
Pri tarifni številki 59.05 so z izrazom "zidne tapete iz tekstila" zajeti izdelki v zvitkih, širokih 45 cm in več, primerni za okraševanje zidov in stropov, katerih lice je pritrjeno na podlago iz tekstila; če pa ni podlage, je zadnja stran tekstila impregnirana, premazana ali prevlečena, da bi se lahko lepila.
5 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of heading No 39. 18, the expression 'wall or ceiling coverings of plastics' applies to products in rolls, of a width not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of plastics fixed permanently on a backing of any material other than paper, the layer of plastics (on the face side) being grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated.
Pri tarifni številki 3918 so z izrazom "plastične tapete za stene in strope" mišljeni proizvodi v zvitkih, širokih 45 cm ali več, primerni za dekoracijo sten in stropov, ki so sestavljeni iz plastične mase, trajno pritrjene na podlago iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, če je plast plastične mase (na sprednji strani) šagrinirana - zrnate površine, reliefno okrašena, površinsko pobarvana, s tiskanimi vzorci ali drugače okrašena.
6 Pravna redakcija
promet
Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, finishing, or coating textile yarns, fabrics or made-up textile articles (including laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reeling or cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper; wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks or rollers therefor:
Stroji za pranje, čiščenje, ožemanje, sušenje, apretiranje, dovrševanje ali prevlačenje tekstilne preje, tkanin ali dokončanih tekstilnih izdelkov (vključno s pralnimi stroji in stroji za kemično čiščenje); stroji za zlaganje, navijanje ali rezanje tekstilnih materialov; stroji, ki se uporabljajo za proizvodnjo linoleja ali drugih talnih oblog, za nanašanje paste na osnovno tkanino ali drugo podlago; stroji, ki se uporabljajo za tiskanje ponavljajočega se vzorca, besed ali splošne barve na tekstil, usnje, zidne tapete; ovojni papir, linolej ali drug material ter gravirane ali jedkane plošče, bloke ali valjčki zanje:
7 Pravna redakcija
promet
Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing. finishing or coating textile yarns, fabrics or made-up textile articles (including laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reel-ing or cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks or rollers therefor:
Stroji za pranje, čiščenje, ožemanje, sušenje, apretiranje, dovrševanje ali prevlačenje tekstilne preje, tkanin ali dokončanih tekstilnih izdelkov (vključno s pralnimi stroji in stroji za kemično čiščenje); stroji za zlaganje, navijanje ali rezanje tekstilnih materialov; stroji, ki se uporabljajo za proizvodnjo linoleja ali drugih talnih oblog, za nanašanje paste na osnovno tkanino ali drugo podlago; stroji, ki se uporabljajo za tiskanje ponavljajočega se vzorca, besed ali splošne barve na tekstil, usnje, zidne tapete; ovojni papir, linolej ali drug material ter gravirane ali jedkane plošče, bloke ali valjčki zanje:
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0437
Wall coverings in roll form, ceiling linings, tiles, of materials of classes A (1), B (2) and C (3), intended to be used as internal finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations.
Stenske prevleke v obliki trakov, stropne obloge in ploščice iz materialov razredov A[6], B1 in C1, namenjene za uporabo kot notranje obloge sten ali stropov, za katere veljajo predpisi o odzivu na ogenj.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0437
Wall coverings in roll form, ceiling linings, tiles, shingles, sidings, cladding slabs and panels intended to be used as internal or external finishes in walls or ceilings for other uses mentioned in the mandate (19).
Stenske prevleke v obliki trakov, stropne obloge, ploščice, skodle, opaž, obloge iz plošč in panelne plošče, namenjeni uporabi kot notranje ali zunanje obloge sten ali stropov za druge namene, ki so navedeni v mandatu3.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
For the purposes of heading No 59.05, the expression "textile wall coverings" applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration,
Pri tarifni številki 59.05 so z izrazom "zidne tapete iz tekstila" zajeti izdelki v zvitkih, širokih 45 cm in več, primerni za okraševanje zidov in stropov, katerih lice je pritrjeno na podlago iz tekstila;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
For the purposes of heading No 39.18, the expression "wall or ceiling coverings of plastics" applies to products in rolls, of a width not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of plastics fixed permanently on a backing of any material other than paper, the layer of plastics (on the face side) being grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated.
Pri tarifni številki 39.18 so z izrazom "plastične tapete za stene in strope" mišljeni proizvodi v zvitkih, širokih 45 cm ali več, primerni za dekoracijo sten in stropov, ki so sestavljeni iz plastične mase, trajno pritrjene na podlago iz kakršnega koli materiala, razen iz papirja, če je plast plastične mase (na sprednji strani) šagrinirana - zrnate površine, reliefno okrašena, površinsko pobarvana, s tiskanimi vzorci ali drugače okrašena.
Prevodi: en > sl
1–11/11
wall coverings in roll form