Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–24/24
wall element
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
In aerodynamic enrichment processes, a mixture of gaseous UF6 and light gas (hydrogen or helium) is compressed and then passed through separating elements wherein isotopic separation is accomplished by the generation of high centrifugal forces over a curved-wall geometry.
V postopkih za aerodinamično bogatitev se zmes plinastega UF6 in lahkega plina (vodika ali helija) stisne in potem vodi skozi ločevalne elemente, v katerih se izotopi ločijo izotopov zaradi velikih centrifugalnih sil, ki nastajajo zaradi ukrivljene geometrije sten ločevalnih elementov.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
In aerodynamic enrichment processes, a mixture of gaseous UF6 and light gas (hydrogen of helium) is compressed and then passed through separating elements wherein isotopic separation is accomplished by the generation of high centrifugal forces over a curved-wall geometry.
V postopkih za aerodinamično bogatitev se zmes plinastega UF6 in lahkega plina (vodika ali helija) stisne in potem vodi skozi ločevalne elemente, v katerih se izotopi ločijo izotopov zaradi velikih centrifugalnih sil, ki nastajajo zaradi ukrivljene geometrije sten ločevalnih elementov.
3 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
(21).The force balance on an incompressible fluid element:(22)gives wall shear stress:(23).
Iz ravnotežja sil na tekočinskem elementu nestisljive tekočine:zapišemo strižno napetost na steni:
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0094
Intended for structural use (in particular prestressed hollow core floor elements, posts and masts (1), foundation piles, shuttering slabs, lattice girder elements, beam/block floor units and elements, ribbed floor slabs, linear structural elements (beams and columns), load-bearing wall elements, retaining wall elements, roof elements, silos (2), stairs, bridge deck elements and large box culverts).
Za vgradnjo v nosilne konstrukcije (zlasti za prednapete talne elemente, stebre in drogove votlega prereza(), pilote za temeljenje, krajnike za roloje, rebraste nosilne elemente, elemente ležišč in stikov temelj/steber/nosilec, rebraste talne plošče, linearne konstrukcijske elemente (nosilci in stebri), nosilne stenske elemente, elemente podpornih zidov, strešne elemente, silose(), stopnice, krovne elemente za mostove in revizijske instalacijske odprtine).
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0094
Intended for light structural (2) or non-structural use (in particular, boundary fences, junction boxes for telecommunications, small box culverts, non-loadbearing wall elements and cladding elements).
Za vgradnjo v lahke nosilne konstrukcije() ali nenosilne konstrukcije (posebno pri razmejitvenih ograjah, priključnih dozah za telekomunikacije, priključnih odprtinah za instalacije, nenosilnih stenskih elementih in fasadnih elementih).
6 Pravna redakcija
DRUGO
facades (curtain walls) and external walls (including glazed elements)
Fasade (zunanje stene) in zunanji zidovi (vključno z zasteklitvami)
7 Pravna redakcija
DRUGO
Structural elements used, for example, in floors, walls or partitions, ceilings or roofs;
gradbene elemente, ki se uporabljajo npr. za pode, stene, pregrade, strope ali strehe;
8 Pravna redakcija
DRUGO
Walls or internal structures with a boron equivalent (calculated for all constituent elements as defined in the note to OC004) of at least two per cent;
stene ali notranje dele, izdelane iz materialov, ki vsebujejo najmanj 2 odstotka ekvivalenta bora (računano na vse sestavne elemente, kakor so opredeljeni v opombi k točki 0C004);
9 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2285
Poly(vinyl chloride), dyed in the mass, in the form of flakes, grains, pebbles or rectangular chips, for use as decorative elements in floor and wall coverings (a)
Poli(vinil klorid), barvan v masi, v obliki kosmičev, zrn, kroglic ali pravokotnih drobcev, za uporabo kot elementi talnih in stenskih prevlek ( a )
10 Pravna redakcija
DRUGO
If the test is carried out in an enclosed facility, the field generating device's radiating elements shall be no closer than 0,5 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the facility.
Če se preskušanje opravlja v elektromagnetno zaslonjenem prostoru, morajo biti oddajni elementi naprave, ki generira elektromagnetno polje, oddaljeni najmanj 0,5 m od absorpcijskega materiala in najmanj 1,5 m od stene preskuševališča.
11 Pravna redakcija
DRUGO
If the test is carried out in an enclosed facility, the field generating device's radiating elements shall be no closer than 1,0 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.
Če se preskušanje izvaja v elektromagnetno zaslonjenem prostoru, morajo biti oddajni elementi naprave, ki generira elektromagnetno polje, oddaljeni najmanj 1,0 m od absorpcijskega materiala in najmanj 1,5 m od kovinske stene prostora.
12 Pravna redakcija
DRUGO
If the test is carried out in a facility enclosed for radio frequency electromagnetic screening purposes, the antenna's receiving elements shall be no closer than 0,5 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.
Če se preskus izvaja v elektromagnetno zaslonjenem prostoru, sprejemni elementi antene ne smejo biti manj kakor 0,5 m oddaljeni od materiala, ki absorbira elektromagnetno polje, in ne manj kakor 1,5 m od stene zaprtega prostora.
13 Pravna redakcija
CELEX: 32001R2432
Maraging steels (steels generally characterised by high nickel, very low carbon content and the use of substitutional elements or precipitates to produce age-hardening) having an ultimate tensile strength of 1 500 MPa or greater, measured at 293 K (20°C), in the form of sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5 mm.
Martenzitna jekla (jekla, na splošno določena z visokim deležem niklja, zelo nizkim deležem ogljika in uporabo nadomestnih elementov ali usedlin, ki omogočajo utrjevanje s staranjem) z natezno trdnostjo najmanj 1500 MPa ali več, merjeno pri 293 K (20 °C), in so v obliki pločevine, plošče ali cevi z debelino 5 mm ali manj.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Maraging steels (steels generally characterised by high nickel, very low carbon content and the use of substitutional elements or precipitates to produce age-hardening) having an ultimate tensile strength of 1 500 MPa or greater, measured at 293 K (20°C), in the form of sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5 mm.
Martenzitna jekla (jekla, na splošno določena z visokim deležem niklja, zelo nizkim deležem ogljika in uporabo nadomestnih elementov ali usedlin, ki omogočajo utrjevanje s staranjem) z natezno trdnostjo najmanj 1500 MPa ali več, merjeno pri 293 K (20 °C), in so v obliki pločevine, plošče ali cevi z debelino 5 mm ali manj.
15 Pravna redakcija
DRUGO
In Annex 2, the text of the second subparagraph is replaced by `Plasterboards and ceiling elements with thin laminations, fibrous gypsum boards and composite panels, including relevant ancillary products, falling into classes A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) and intended to be used in walls, ceilings (or linings thereof) subject to reaction to fire requirements` and a footnote is added:
V Prilogi 2 se besedilo drugega pododstavka nadomesti z "Mavčne plošče in stropni elementi iz tankih laminatov, mavčne vlaknene plošče in vezane plošče, vključno z ustreznimi stranskimi proizvodi, ki so razvrščeni v razrede A1( 3 ), A2( 3 ), B( 3 ), C( 3 ) in predvideni za uporabo v zidovih ter stropih (ali njihovih oblogah), za katere veljajo zahteve glede požarnih lastnosti" in doda opomba:
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0176
Bridge elements, truss elements, floor elements, wall elements, roof elements such as beams, arches, joist, rafters, columns, poles, piles.
Preklade, okvirji, pragi, talni elementi, stenski elementi, strešni elementi, kot so povezniki, loki, stropniki, špirovci, stebri, drogovi, oporniki.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0176
Bridge elements, truss elements, sleepers, floor elements, wall elements, roof elements such as beams, arches, joist, rafters, columns, poles, piles.
Preklade, okvirji, pragi, talni elementi, stenski elementi, strešni elementi, kot so povezniki, loki, stropniki, špirovci, stebri, drogovi, oporniki.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0437
Panels intended to be used as internal or external stiffening elements in walls and ceilings.
Panelne plošče, namenjene za uporabo kot notranji ali zunanji elementi za utrjevanje sten in stropov.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0437
Panels intended to be used as internal or external finishes, as complete elements, for fire protection of walls or ceilings.
Panelne plošče, namenjene za uporabo kot notranje ali zunanje obloge kot gotovi elementi za požarno zaščito sten ali stropov.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Walls or internal structures with a boron equivalent (calculated for all constituent elements as defined in the note to 0C004) of at least two per cent; 2.
stene ali notranje dele zo najmanj 2 odstotkoma borovega ekvivalenta (računano na vse sestavne elemente, kakor so opredeljeni v opombi k točki 0C004);
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0457
Whereas Decision 94/611/EC refers in Table 1 of its Annex to the 'Single Burning Item` (SBI) test which is required for the testing of products for walls and ceilings including their surface coverings, building elements, products incorporated within building elements, pipes and duct components and products for façades/external walls in classes B, C or D;
ker se Odločba Komisije 94/611/ES v tabeli 1 svoje Priloge sklicuje na preskus "gorljivosti posameznega predmeta" (preskus SBI), ki je obvezen za preskušanje proizvodov za stene in strope, vključno s površinskimi obdelavami, gradbenimi sklopi, proizvodi, ki so sestavni deli gradbenih sklopov, cevmi in sestavnimi deli instalacij ter proizvodi za fasade/zunanje zidove v razredu B, C ali D.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
An electrically powered walk-behind or hand-held grass cutting machine with cutting element(s) of non-metallic filament line(s) or freely pivoting non-metallic cutters with a kinetic energy of not more than 10 J each, intended to cut grass or similar soft vegetation.
Električni stroj za rezanje trave, za katerim upravljavec hodi ali ga drži z rokami, z rezalnimi deli iz ne-kovinskih niti ali prosto vrtečih se ne-kovinskih rezil, od katerih vsako nima več kot 10 J kinetične energije, namenjen rezanju trave ali podobnega mehkega rastlinja.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
1C116 Maraging steels (steels generally characterised by high nickel, very low carbon contentand the use of substitutional elements or precipitates to produce age-hardening) having an ultimate tensile strength of 1500 MPa or greater, measured at 293 K (20 °C), in the form of sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5 mm.
1C116 Martenzitna jekla (jekla, na splošno določena z visokim deležem niklja, zelo nizkim deležem ogljika in uporabo nadomestnih elementov ali usedlin, ki omogočajo utrjevanje s staranjem) z natezno trdnostjo najmanj 1500 MPa ali več, merjeno pri 293 K (20 °C), in so v obliki pločevine, plošče ali cevi z debelino 5 mm ali manj.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0596
In Annex 2, the text of the second subparagraph is replaced by "Plasterboards and ceiling elements with thin laminations, fibrous gypsum boards and composite panels, including relevant ancillary products, falling into classes A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) and intended to be used in walls, ceilings (or linings thereof) subject to reaction to fire requirements" and a footnote is added:
V Prilogi 2 se besedilo drugega pododstavka nadomesti z "Mavčne plošče in stropni elementi iz tankih laminatov, mavčne vlaknene plošče in vezane plošče, vključno z ustreznimi stranskimi proizvodi, ki so razvrščeni v razrede A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) in predvideni za uporabo v zidovih ter stropih (ali njihovih oblogah), za katere veljajo zahteve glede požarnih lastnosti" in doda opomba:
Prevodi: en > sl
1–24/24
wall element