Iščem...
EVROKORPUS
Zbirka vzporednih dvojezičnih korpusov prevodov
Info
EVROTERM
TERMINATOR
SLOVARJI
English
EVROTERM
TERMINATOR
SLOVARJI
English
Info
Išči
en
➤
sl
Ponastavi
nastavitve
Navodila
Pokaži
nastavitve
Skrij
nastavitve
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Izvorni jezik:
de
en
es
fr
hr
hu
it
la
sl
Ciljni jezik:
de
en
es
fr
hr
hu
it
la
sl
Področje:
EU
RS
delo in sociala
drugo
finance
gospodarstvo
izobraževanje
kmetijstvo
obramba
okolje
pravo
promet
regionalni razvoj
zdravje
znanost in kultura
zunanje zadeve
Minimalno stanje prevoda:
Prevod
Prevajalska redakcija
Strokovna redakcija
Jezikovna redakcija
Pravna redakcija
Končna redakcija
Objavljeno
Način izpisa
Število zadetkov
Pojavitve v izvornem jeziku
Prevodi
Zadetki na stran:
25
50
100
Zapomni si:
✓
Prevodi iz Evroterma:
stiki sten in tal
Glejte tudi:
Evroterm
,
Linguee
,
Glosbe
,
My Memory
,
EUR+Lex
,
2lingual
Prevodi: en > sl
1–4/4
wall to floor junctions
1 Končna redakcija
DRUGO
Wall
to
floor
junctions
must be rounded or similarly finished except in the rooms referred
to
in point 17 (a) of Chapter IV.
Stiki sten in tal morajo biti zaobljeni ali podobno izvedeni, razen v prostorih iz točke 17(a) Poglavja IV.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX:
31989L0437
Wall
to
floor
junctions
must be rounded or similarly finished in such a way as
to
facilitate cleaning;
Spoji med stenami in podi morajo biti zaobljeni ali podobno izvedeni zaradi lažjega čiščenja;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX:
31983L0090
WALL
TO
FLOOR
JUNCTIONS
MUST BE ROUNDED OR SIMILARLY FINISHED EXCEPT IN THE ROOMS REFERRED
TO
IN CHAPTER III , PARAGRAPH 16 (A).
Stiki sten in tal morajo biti zaobljeni ali podobno izvedeni, razen v prostorih iz odstavka 16(a) Poglavja III.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Wall
-
to
-
floor
junctions
must be rounded or similarly finished except in stores.
Spoji med zidovi in podi morajo biti zaobljeni ali podobno izvedeni, razen v skladiščih.
Prevodi: en > sl
1–4/4
wall to floor junctions
1