Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/173
withdrawal of approval
1 Pravna redakcija
DRUGO
Withdrawal of approval
Odvzem odobritve
2 Pravna redakcija
DRUGO
Withdrawal of approval shall be notified to the other Member States and the Commission.
O preklicu odobritve obvesti druge države članice in Komisijo.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3821
withdrawal of approval of a record sheet
odvzemu odobritve tahografskega vložka.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3821
withdrawal of approval of a type of recording equipment
odvzemu odobritve tipa tahografa,
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R1418
Withdrawal of approval shall be temporary or permanent depending on the seriousness of the failure established.
Preklic odobritve je začasen ali trajen, odvisno od resnosti ugotovljene neskladnosti.
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
2.12 Where delays arise in meeting pre-defined targets, action shall be taken including where appropriate, withdrawal of approval of a project.
2.12 Če pride pri izpolnjevanje vnaprej zastavljenih ciljev do zamud, je treba ukrepati, kar vključuje tudi preklic odobritve projekta, kadar je to primerno.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
That Contracting Party shall take the necessary steps to bring the products of those manufacturers into conformity with the approved types and shall advise the other Contracting Parties applying the Regulation through type approval of the steps it has taken, which may include, if necessary, the withdrawal of approval.
Ta pogodbenica mora nato ustrezno ukrepati, da proizvode takih proizvajalcev uskladi s homologiranimi tipi, in mora druge pogodbenice, ki uporabljajo pravilnik s homologacijo, obvestiti o sprejetih ukrepih. Ti ukrepi lahko po potrebi vključujejo preklic homologacije.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
The measures taken may, if necessary, extend to withdrawal of the type approval.
Sprejeti ukrepi se lahko po potrebi uporabijo tudi za preklic odobritve tipa.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
Continue to notify the competent authorities of other Contracting Parties of withdrawal of approvals as set out in Article 5;
še naprej obveščati pristojne organe drugih pogodbenic o preklicu homologacij, kakor je navedeno v 5. členu;
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(withdrawal and revocation of licences, ratings, authorizations, approval or certificates and use of provisions for a foreign licence)
(odvzem in preklic licence, ratinga, pooblastila, potrdila ali spričevala in uporaba določbe za tuje licence)
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Contracting Parties use copies of this document in order to communicate to other Contracting Parties approvals granted or any withdrawals.
Pogodbenice uporabljajo kopije tega dokumenta za obveščanje drugih pogodbenic o odobrenih ali preklicanih odobritvah.
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
29.2 Instruments of ratification, acceptance, approval, accession or withdrawal, deposited by a Member Organization of FAO, shall not be counted as additional to those deposited by its Member States.
29.2 Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi, pristopu ali odpovedi, ki jih deponira organizacija članica FAO, se ne štejejo kot dodatne listine k tistim, ki jih deponirajo njene države članice.
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
In any event, the competent authorities of the Contracting Parties shall notify one another within one month, of any withdrawal of type approval or of any other measures taken pursuant to paragraphs 1, 2 and 3 and shall specify the reasons for such action.
V vsakem primeru pristojni organi pogodbenic drug drugega v enem mesecu uradno obvestijo o vsakem preklicu odobritve tipa ali drugem ukrepu, ki ga sprejmejo v skladu s prvim, drugim in tretjim odstavkom, ter navedejo razloge za tak ukrep.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
In any event, the competent authorities of the Contracting Parties shall notify one another within one month, of any withdrawal of the type approval or of any other measures taken pursuant to paragraphs 1, 2 and 3 and shall specify the reasons for such action.
V vsakem primeru pristojni organi pogodbenic drug drugega v enem mesecu uradno obvestijo o vsakem preklicu odobritve tipa ali drugem ukrepu, ki ga sprejmejo v skladu s prvim, drugim in tretjim odstavkom, ter navedejo razloge za tak ukrep.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The Secretary-General of the Organisation shall give notice to all Signatories and acceding Governments of the receipt of any instrument of ratification, acceptance, approval, accession or withdrawal, of any notification under Articles 13(b) and 23, of decisions of the Steering Committee under Article 1(a)(ii), 1(a)(iii) and 1(b), of the date on which this Convention comes into force, of the text of any amendment thereto and the date on which such amendment comes into force, and of any reservation made in accordance with Article 18.
Generalni sekretar Organizacije obvesti vse podpisnice in vlade, ki pristopajo h konvenciji, o prejetju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju in odobritvi, pristopu, umiku, uradnem obvestilu po odstavku b) 13. člena in 23. členu, odločitvah Upravnega odbora po pododstavkih ii) in iii) odstavka a) ter odstavku b) 1. člena, datumu začetka veljavnosti konvencije, vsaki spremembi besedila konvencije in datumu začetka veljavnosti te spremembe ter pridržkih, izraženih v skladu z 18. členom.
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Suspension, restoration and withdrawal of approval
Začasni odvzem, ponovna podelitev statusa in odvzem statusa odobrene cone
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Suspension, re-establishment and withdrawal of approval
Začasni odvzem, ponovna podelitev statusa in odvzem statusa odobrene cone
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0038
cases of withdrawal of approval under paragraph 5.";
o primerih preklica odobritve na podlagi odstavka 5.";
19 Končna redakcija
DRUGO
The other Member States and the Commission shall be informed of the withdrawal of approval.
Druge države članice in Komisija so obveščene o preklicu odobritve.
20 Končna redakcija
DRUGO
withdrawal of type-approval(4)
preklicu homologacije1
21 Končna redakcija
DRUGO
withdrawal of type-approval (1)
preklicu homologacije (1)
22 Končna redakcija
DRUGO
withdrawal of type-approval(4),
preklicu homologacije1,
23 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
It shall forthwith inform the Commission and the other Member States of any such withdrawal of approval.
O vsakem umiku take odobritve takoj obvesti Komisijo in druge države članice.
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Suspension, restoration and withdrawal of approval The rules are identical to those set out to in point I D.
Začasni odvzem, ponovna podelitev statusa in odvzem statusa odobrene cone Pravila so enaka tistim iz točke I D.
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
The Member State concerned shall immediately inform the other Member States and the Commission of the withdrawal of approval.
Zadevna država članica o preklicu odobritve takoj obvesti druge države članice in Komisijo.
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Suspension, restoration and withdrawal of approval The requirements laid down in Annex B II D shall apply mutatis mutandis.
Začasni odvzem, ponovna podelitev statusa in odvzem statusa odobrene cone Mutatis mutandis se uporabljajo zahteve, navedene v Prilogi B II D.
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Whereas criteria and procedures should be laid down for the grant, maintenance, suspension, restoration and withdrawal of approval of such zones;
ker je treba predpisati merila in postopke za podelitev, ohranjanje, začasni odvzem, ponovno podelitev in odvzem statusa odobrene cone;
28 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Whereas criteria and procedures should be laid down for the grant, maintenance, suspension, restoration and withdrawal of approval of such farms;
ker je treba predpisati merila in postopke za podelitev, ohranjanje, začasni odvzem, ponovno podelitev in odvzem statusa takim gojilnicam;
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
It shall amend this list in order to take account of new approvals or withdrawal of approvals.
Seznam se dopolnjuje, tako da se upoštevajo nove odobritve ali odvzemi statusa.
30 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
It shall amend that list in order to take account of new approvals or withdrawal of approvals.
Seznam dopolnjuje, tako da se upoštevajo nove podelitve ali odvzemi statusa.
31 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
In cases where approval is withdrawn in accordance with paragraphs 3 and 4, no new application for approval may be granted at any time during the period of withdrawal:
Kadar je odobritev umaknjena v skladu z odstavkoma 3 in 4, se kadar koli med obdobjem umika odobritve ne sme ugoditi nobenemu novemu zahtevku za odobritev:
32 Končna redakcija
DRUGO
Withdrawal of EEC pattern approval and other communications concerning the extent and validity of EEC pattern approval shall also be subject to the announcement procedure mentioned in items 5.1 and 5.2.
Preklic odobritve tipa EGS in drugo komuniciranje v zvezi z obsegom in veljavnostjo odobritve tipa EGS je prav tako predmet postopka objave, omenjenega v točkah 5.1. in 5.2.
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
The central competent authority shall inform the Commission and the other Member States regarding suspension, restoration and withdrawal of the approval of zones.
Osrednji pristojni organ mora obvestiti Komisijo in druge države članice o začasnem odvzemu, ponovni podelitvi ali odvzemu statusa odobrene cone ali delov con, omenjenih v točki 1.
34 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
The competent authorities of Member States shall within one month inform each other of any withdrawal of EEC component type-approval, and of the reasons for such a measure.
Pristojni organi držav članic v enem mesecu obvestijo drug drugega o morebitnem preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za tak ukrep.
35 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
The central competent authority shall inform the Commission and the other Member States regarding suspension, restoration and withdrawal of the approval of zones. III.
Osrednji pristojni organ mora obvestiti Komisijo in druge države članice o začasnem odvzemu, ponovni podelitvi ali odvzemu statusa odobrene cone ali delov con, omenjenih v točki 1.
36 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
The competent authorities of the Member States shall within one month inform each other of any withdrawal of EEC component type-approval and of the reasons for such a measure.
Pristojni organi držav članic se v roku enega meseca obvestijo med seboj o preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za ta ukrep.
37 Končna redakcija
DRUGO
This additional approval is given in the form of an addition to the original type-examination certificate, or a new certificate will be issued after withdrawal of the old certificate.
Ta dodatna odobritev se izda v obliki dodatka k izvirnemu certifikatu o pregledu tipa, ali pa se izda nov certifikat po preklicu starega certifikata.
38 Končna redakcija
DRUGO
This additional approval is given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate, or a new certificate will be issued after withdrawal of the old certificate.
Ta dodatna odobritev se daje v obliki dodatka k izvirnemu ES-certifikatu o pregledu tipa, ali pa se izda nov certifikat po preklicu starega certifikata.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0671
Annex X to Regulation (EC) No 800/1999 contains a list of central bodies in Member States to which notification of the withdrawal or suspension of the approval of supervisory agencies is to be sent.
Priloga X k Uredbi (ES) št. 800/1999 vsebuje seznam centralnih organov držav članic, katerim se pošlje uradno obvestilo o preklicu ali mirovanju potrditve nadzornih služb.
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
Should the withdrawal of a mill's approval have serious consequences on the pressing capacity in a given production zone, it may be decided to approve the mill under special control arrangements.
Če bi umik odobritve oljarne imel resne posledice na zmogljivost stiskanja na danem pridelovalnem območju, se sme odobriti delovanje oljarne pod pogoji posebnega nadzora.
41 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
The competent authorities of that State shall advise those of the other Member States of the measures taken which may, where there is consistent failure to conform, extend to withdrawal of EEC component type-approval.
Pristojni organi te države članice obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki lahko v primeru dosledne neskladnosti vključujejo tudi preklic EGS-homologacije sestavnega dela.
42 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
The competent authorities of that State shall advise those of the other Member States of the measures taken, which may, where there is consistent failure to conform, extend to withdrawal of EEC component type-approval.
Pristojni organi te države obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki lahko v primerih sistematične neskladnosti vključujejo tudi preklic EGS-homologacije sestavnega dela.
43 Končna redakcija
DRUGO
If the reason for the withdrawal of the authorization is the inadequacy of the overall state of solvency as fixed by the Member States which agreed to the request referred to in Article 26, the Member States which gave their approval shall also withdraw their authorizations.
Če je razlog za odvzem dovoljenja neustreznost celotnega stanja solventnosti, določenega s strani držav članic, ki so soglašale s prošnjo iz člena 26, dovoljenja odvzamejo tudi države članice, ki so dale svoje soglasje.
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0038
(c) cases of withdrawal of approval under paragraph 5.";
(c ) o primerih preklica odobritve na podlagi odstavka 5.".
45 Pravna redakcija
DRUGO
'D. Suspension, restoration and withdrawal of approval.
"D. Začasni odvzem, obnovitev in preklic odobritve.
46 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31993L0116
withdrawal of type approval (1)
preklicu homologacije 1
Prevodi: en > sl
1–50/173
withdrawal of approval