The Secretary-General of the Organisation shall give notice to all Signatories and acceding Governments of the receipt of any instrument of ratification, acceptance, approval, accession or withdrawal, of any notification under Articles 13(b) and 23, of decisions of the Steering Committee under Article 1(a)(ii), 1(a)(iii) and 1(b), of the date on which this Convention comes into force, of the text of any amendment thereto and the date on which such amendment comes into force, and of any reservation made in accordance with Article 18.
Generalni sekretar Organizacije obvesti vse podpisnice in vlade, ki pristopajo h konvenciji, o prejetju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju in odobritvi, pristopu, umiku, uradnem obvestilu po odstavku b) 13. člena in 23. členu, odločitvah Upravnega odbora po pododstavkih ii) in iii) odstavka a) ter odstavku b) 1. člena, datumu začetka veljavnosti konvencije, vsaki spremembi besedila konvencije in datumu začetka veljavnosti te spremembe ter pridržkih, izraženih v skladu z 18. členom.