Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–49/49
working capital
1 Končna redakcija
DRUGO
working capital
gibljiva sredstva
2 Pravna redakcija
DRUGO
Working capital
Obratni kapital
3 Končna redakcija
DRUGO
working capital subsidy of up to MTL 51 804 000. This operating aid element of the plan decreases over time, so that no more than 25% of the amount actually paid out may be paid out during the last four years of the restructuring plan.
subvencija za obratna sredstva do zneska 51 804 000 MTL. Ta element pomoči za tekoče poslovanje programa se sčasoma zmanjšuje, tako da je v zadnjih štirih letih programa prestrukturiranja lahko izplačano le 25 % dejansko izplačanega zneska.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(5) [Working Capital Fund] The Union shall have a working capital fund which shall be constituted by the excess receipts and, if such excess does not suffice, by a single payment made by each member of the Union.
(5) [Sklad kratkoročnih sredstev] Unija mora imeti sklad kratkoročnih sredstev, ki se oblikuje iz presežnih prejemkov, če pa ta presežek ne zadošča, iz enkratnega vplačila vsake članice Unije.
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(7)(a) The Union shall have a working capital fund which shall be constituted by a single payment made by each Contracting State.
(7)(a) Unija ima poslovni sklad, ki ga sestavljajo enkratna plačila vseh držav pogodbenic.
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(5)(a) The Union shall have a working capital fund which shall be constituted by a single payment made by each country of the Union.
(5) (a) Unija ima sklad za obratna sredstva, ki ga sestavljajo enkratna plačila vseh držav unije.
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(6) (a) The Special Union shall have a working capital fund which shall be constituted by a single payment made by each country of the Special Union.
(6) (a) Posebna unija ima sklad za obratna sredstva, ki ga sestavljajo enkratna plačila vseh držav Posebne unije.
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(6)(a) The Organization shall have a working capital fund which shall be constituted by a single payment made by the Unions and by each State party to this Convention not member of any Union.
(6) (a) Organizacija razpolaga z obratnim skladom, ki se oblikuje z enkratnim vplačilom unij in vsake države članice te konvencije, ki ni članica neke unije.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(7)(a) In the headquarters agreement concluded with the State on the territory of which the Organization has its headquarters, it shall be provided that, whenever the working capital fund is insufficient, such State shall grant advances.
(7) (a) Sporazum o sedežu, sklenjen z državo, na ozemlju katere ima organizacija sedež, mora določati, da ta država daje posojila, kadar ni dovolj obratnih sredstev.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(7) (a) In the headquarters agreement concluded with the country on the territory of which the Organization has its headquarters, it shall be provided that, whenever the working capital fund is insufficient, such country shall grant advances.
(7) (a) Sporazum o sedežu, sklenjen z državo, na ozemlju katere ima Organizacija sedež, določa, da ta država daje posojila, če sklad za obratna sredstva ni zadosten.
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(6) [Advances by Host State] (a) In the headquarters agreement concluded with the State on the territory of which the Organization has its headquarters, it shall be provided that, whenever the working capital fund is insufficient, such State shall grant advances.
(6) [Predplačila države gostiteljice] (a) V sporazumu o sedežu Organizacije, sklenjenem z državo, na ozemlju katere ima Organizacija svoj sedež, je treba predvideti, da ta država odobri predplačila, kadar koli v skladu kratkoročnih sredstev ni dovolj denarja.
12 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(6)(a) In the headquarters agreement concluded with the country on the territory of which the Organization has its headquarters, it shall be provided that, whenever the working capital fund is insufficient, such country shall grant advances The amount of these advances and the conditions on which they are granted shall be the subject of separate agreements, in each case, between such country and the Organization As long as it remains under the obligation to grant advances, such country shall have an ex officio seat on the Executive Committee.
(6) (a) Sporazum o sedežu, sklenjenem z državo, na ozemlju katere je sedež organizacije, določa, da ta država daje posojila, kadar ni dovolj obratnih sredstev. Višina teh posojil in pogoji, pod katerimi se dajejo, se v vsakem posameznem primeru določijo v posebnih sporazumih med to državo in organizacijo. Dokler mora država dajati posojilo, ima po uradni dolžnosti na razpolago eno mesto v izvršilnem odboru.
13 Pravna redakcija
DRUGO
working capital;
obratna sredstva;
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
This advance shall represent working capital which shall be recovered for each programming document:
To predplačilo predstavlja obratna sredstva, ki se lahko načeloma izterjajo za vsak programski dokument:
15 Končna redakcija
the need for equity capital is generally linked not only to assets but also to the need for working capital during an enterprise's start-up or expansion phase;
potreba po lastniškem kapitalu ponavadi ni povezana le s sredstvi, ampak tudi s potrebo po obratnih sredstvih v fazah zagona in širitve podjetja;
16 Pravna redakcija
DRUGO
Loans for working capital and creditors
Krediti za obratni kapital in upnike
17 Pravna redakcija
DRUGO
loans for working capital (columns 4 and 8) (1).
posojila za obratni kapital (stolpca 4 in 8) fn
18 Pravna redakcija
DRUGO
Interest and financial charges paid on loans abtained to finance working capital (livestock, deadstock and circulating capital) and to creditors (1).
Obresti in stroški kreditov za financiranje obratnega kapitala (živina, mehanizacija in obratna sredstva) in upnikov fn
19 Pravna redakcija
finance
(b) aid such as loans or loan guarantees for working capital needed to enable the undertaking to complete unfinished works provided that this is kept to the minimum necessary and a significant proportion of the work has already been done.
(b) pomoč, kot so posojila ali garancije za posojila za obratni kapital, potreben, da omogoči podjetju dokončati nedokončana dela, pod pogojem, da se to omeji na najmanjšo potrebno raven in da je znaten del dela že opravljen.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
The exporting producer argued that while for working capital turnover was the appropriate method of allocation, in the case of term loans which were taken as an investment for production facilities, the most appropriate method for allocation would be the production of the respective products.
Proizvajalec izvoznik je trdil, da je za gibljiva sredstva razporeditev stroškov na podlagi prometa sicer ustrezna metoda, da pa bi bila v primeru posojil za določen čas, najetih za naložbe v proizvodne zmogljivosti, najustreznejša metoda za razporeditev stroškov proizvodnja zadevnih izdelkov.
21 Pravna redakcija
promet
This amount, which represents a working capital reserve for Buffer Stock operations, shall be apportioned among all members according to their percentage shares of votes, taking into consideration paragraph 3 of Article 27, and shall be due within 60 days after the first Council session after the entry into force of this Agreement.
Ta znesek, ki predstavlja rezervo obratnih sredstev za poslovanje intervencijskih zalog, se porazdeli med vse članice v skladu z njihovim odstotkom deležev glasov ob upoštevanju odstavka 3 člena 27 in zapade v 60 dneh od prve seje Sveta po začetku veljavnosti tega sporazuma.
22 Pravna redakcija
DRUGO
This advance shall represent working capital which, in principle, may be recovered only at the end of the programming period for each programming document, or once the aggregate sum of the expenditure paid out by the EAGGF and the amount of the advance is equal to the total EAGGF contribution provided for in the programming document.
To predplačilo predstavlja obratna sredstva, ki se lahko načeloma izterjajo samo na koncu programskega obdobja za vsak programski dokument ali pa takrat, ko EKUJS izplača skupni znesek stroškov in je znesek predplačila enak skupnemu prispevku EKUJS, predvidenem v programskem dokumentu.
23 Pravna redakcija
CELEX: 32004D0344
Development of human capital to support entrepreneurship and quality of working life and exploitation of research results and technology 4 420 600
Razvoj človeškega kapitala v podporo podjetništvu in kakovosti delovnega življenja ter izkoriščanje izsledkov raziskav in tehnologije 4 420 600
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
(e) expenditure on restoration (for maintenance, cf. 2.105 and 2.106) of fixed capital goods (restoration of roofs, gutters, electrical and heating installations in farm buildings) and expenditure on the improvement and repair of capital goods, which are intended to extend their normal service life or increase their productivity; this expenditure is regarded as GFCF since it goes well beyond what is necessary to maintain fixed assets in working order (cf. 2.127 to 2.129);
(e) izdatkov za prenavljanje (za vzdrževanje prim. 2.105 in 2.106) osnovnih sredstev (prenavljanje streh, žlebov, električnih in ogrevalnih napeljav v kmetijskih objektih) in izdatkov za izboljšanje in popravilo osnovnih sredstev za podaljšanje običajne življenjske dobe ali povečanje produktivnosti; to podaljšanje se obravnava kot bruto investicija v osnovna sredstva, ker presega najnujnejše za ohranjanje osnovnih sredstev v delovnem stanju (prim. 2.127 do 2.129);
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1837
loans for working capital (columns 4 and 8).
posojila za obratni kapital (stolpca 4 in 8).
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
As working capital, to meet the short-term liquidity needs of the first account; and
kot obratna sredstva za poravnavo kratkoročnih likvidnostnih potreb prvega računa in
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1837
Interest and financial charges paid on loans obtained to finance working capital (livestock, deadstock and circulating capital) and to creditors
Obresti in stroški kreditov za financiranje obratnega kapitala (živina, mehanizacija in obratna sredstva) in plačila upnikom
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0817
This advance shall represent working capital which shall be recovered for each programming document:
To predplačilo predstavlja obratna sredstva, ki se lahko načeloma izterjajo za vsak programski dokument:
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the need for equity capital is generally linked not only to assets but also to the need for working capital during an enterprise's start-up or expansion phase;
potreba po lastniškem kapitalu ponavadi ni povezana le s sredstvi, ampak tudi s potrebo po obratnih sredstvih v fazah zagona in širitve podjetja;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0026
costs, including purchase cost or initial payment for vehicles, premises, plant and equipment, and working capital.
stroške, skupaj z nabavnimi stroški in naplačilom za vozila, prostore, obrate in opremo, ter obratni kapital.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Other methods limit this adjustment to the monetary assets and liabilities included in the working capital of the enterprise.
Druge metode pa zahtevajo preračun le za denarna sredstva in obveznosti, ki so vključeni v čista kratkoročna sredstva.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1658
Community co-financing under this Regulation shall take the form of grants, including contributions to working capital for microcredit projects.
Sofinanciranje Skupnosti se v skladu s to uredbo izvaja v obliki nepovratnih sredstev, vključno s prispevki v obratna sredstva za mikrokreditne projekte.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Interest-bearing liabilities that provide the financing for working capital on a long-term basis, and are not due for settlement within 12 months, are non-current liabilities.
Obrestonosne obveznosti, ki omogočajo dolgoročno financiranje delujočega kapitala in jih ni treba poravnati v dvanajstih mesecih, so nekratkoročne obveznosti.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
This may be achieved, for example, by reducing the total of the adjustment for depreciation, cost of sales, and, where the method requires it, monetary working capital, in the proportion that finance by borrowing bears to finance by the total of borrowing and equity capital.
To je na primer moč doseči z zmanjšanjem vsote razlik, ki izhajajo iz preračunov amortizacije, stroškov prodanih količin in, če tako zahteva metoda, denarnega dela čistih kratkoročnih sredstev v enakem razmerju, kolikor je pri financiranju poslovanja posojil v skupni vsoti dolgov in kapitala.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0335
When the registered office and the effective centre of management of a capital company are situated in a third country, the supplying of fixed or working capital to a branch situated in a Member State may be taxed in the Member State in whose territory the branch is situated.
Če sta registrirani sedež in sedež dejanske uprave kapitalske družbe v tretji državi, se lahko zagotavljanje kapitala v obliki stalnih ali gibljivih sredstev podružnici v državi članici obdavči v državi članici, na ozemlju katere je ta podružnica.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Some current liabilities, such as trade payables and accruals for employee and other operating costs, form part of the working capital used in the normal operating cycle of the business.
Nekatere kratkoročne obveznosti, kot so obveznosti do dobaviteljev, zaposlencev in druge obveznosti iz poslovanja, so del delujočega kapitala, ki se uporablja v normalnem poslovnem ciklu podjetja.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Commission shall establish a working capital fund to finance operations of the Commission prior to receiving annual contributions, and for such other purposes as the Commission may determine.
Komisija ustanovi sklad za obratna sredstva za financiranje svojega delovanja pred prejemom letnih prispevkov in za take druge namene, kakor jih določi Komisija.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1267
whereas, as a result, in order to prevent interruption in the financing of the working capital and to enable the said transformations to be completed, that time limit should be extended by a year,
ker je torej treba, da se prepreči prekinitev financiranja obratnih sredstev in omogoči dokončanje navedenih preoblikovanj, časovni rok podaljšati za eno leto,
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0076
be familiar with his undertaking's cost elements (fixed costs, variable costs, working capital, depreciation, etc.), and be able to calculate costs per vehicle, per kilometre, per journey or per tonne;
poznati stroškovne elemente svojega podjetja (fiksne stroške, spremenljive stroške, obratni kapital, amortizacijo itd.) in znati izračunati stroške na vozilo, na kilometer, na vožnjo ali na tono;
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Some obligations that are due to be repaid within the next operating cycle may be expected to be refinanced or "rolled over" at the discretion of the enterprise and, therefore, are not expected to use current working capital of the enterprise.
Pri nekaterih obveznostih do virov sredstev, ki jih bo treba poravnati v naslednjem poslovnem ciklu, je mogoče pričakovati, da bodo spremenjene ali "podaljšane" po volji podjetja, zato se ne pričakuje, da bodo zmanjšale delujoči kapital podjetja.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1267
Whereas Regulation (EEC) No 1332/92 (2) provides for aid, with a financial contribution from the Community, for the constitution of working capital intended to stabilize supply by ensuring in particular the financing of storage required for the suitable release to the market of the product;
ker Uredba (EGS) št. 1332/92[2] predvideva pomoč, s finančnim prispevkom Skupnosti, za vzpostavitev obratnih sredstev za stabilizacijo ponudbe tako, da zagotavlja zlasti financiranje skladiščenja, ki je potrebno za primerno sprostitev proizvoda v promet;
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R1332
Whereas, in order to permit producer groups or associations thereof which produce and market table olives to concentrate supply and to stagger quantities released to the market by means in particular of suitable storage capacity, such groups or associations should be encouraged, to set up working capital;
ker je zato, da se skupinam ali združenjem proizvajalcev, ki proizvajajo in tržijo namizne oljke, omogoči, da koncentrirajo dobavo in razporedijo količine, sproščene na trg, predvsem s primerno zmogljivostjo skladiščenja, treba take skupine ali združenja opogumiti, da pridobijo obratna sredstva;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
When an enterprise supplies goods or services within a clearly identifiable operating cycle, separate classification of current and non-current assets and liabilities on the face of the balance sheet provides useful information by distinguishing the net assets that are continuously circulating as working capital from those used in the enterprise's long-term operations.
Če podjetje dobavlja proizvode ali storitve v jasno opredeljenem poslovnem ciklu, daje ločena razvrstitev kratkoročnih in nekratkoročnih sredstev in obveznosti do njihovih virov v obrazcu bilance stanja koristne informacije o razlikovanju čistih sredstev, ki trajno krožijo kot delujoči kapital, od tistih, ki se uporabljajo pri dolgoročnem poslovanju podjetja.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0819
The EIF will select, make and manage the investments into the venture-capital funds, where appropriate working with national schemes.
EIF bo izbral, oblikoval in upravljal z naložbami v sklade tveganega kapitala, po potrebi v sodelovanju z nacionalnimi programi.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R1332
Member States shall grant specific aid to groups or associations thereof of producers of table olives falling within CN codes 0709 90 31, 0709 90 39, 0710 80 10, 0711 20, ex 0712 90 90, ex 2001 90 80, ex 2004 90 30 and 2005 70 00 which fulfil the conditions set out in Articles 5 and 6 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1360/78 (3) and which constitute working capital with the objective of stabilizing supply by ensuring in particular the financing of storage required for the suitable release to the market of the product.
Države članice dodelijo posebno pomoč skupinam ali združenjem proizvajalcev namiznih oljk, ki jih zajemajo oznake KN 0709 90 31, 0709 90 39, 0710 80 10, 0711 20, ex 0712 90 90, ex 2001 90 65, ex 2004 90 30 in 2005 70 00, ki izpolnjujejo pogoje, določene v členih 5, 6(1) in (2) Uredbe (EGS) št. 1360/78 [3] ter ustanovijo obratna sredstva s ciljem stabiliziranja ponudbe, tako da se zagotovi zlasti financiranje skladiščenja, ki je potrebno, da se proizvod na primeren način sprosti na trg.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0006
The competent authorities shall ensure that the institution holds sufficient capital against the risk of loss which exists between the time of the initial commitment and working day 1.
Pristojni organi zagotovijo, da ima institucija zadosten kapital za tveganje izgube, ki obstaja v času med začetno zavezo in delovnim dnem 1.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0006
Notwithstanding paragraph 1, an institution may, at the discretion of its competent authorities, calculate its capital requirements by multiplying the agreed settelement price of every transaction which is unsettled between 5 and 45 working days after its due date by the appropriate factor in column B of the table below.
Ne glede na odstavek 1 lahko institucija ob predhodni odobritvi pristojnih organov izračuna kapitalske zahteve z množenjem dogovorjene poravnalne cene vsake transakcije z zamudo poravnave nasprotne stranke, ki znaša med 5 in 45 delovnimi dnevi z ustreznim faktorjem iz stolpca B spodnje tabele.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0031
The capital requirement produced by this method must be sufficient to exceed 2 % of the net open position as measured in paragraph 4 and, on the basis of an analysis of exchange-rate movements during all the rolling 10-working-day periods over the preceding three years, to exceed the likely loss 99 % or more of the time.
Na ta način izračunana kapitalska zahteva je primerna, če presega 2 % neto odprte pozicije, izračunanih skladno z odstavkom 4 in če se na podlagi analiz tečajnih gibanj med vsemi odvijajočimi se obdobji 10 delovnih dni v preteklih treh letih ugotovi, da 99 % in več časa presega verjetno izgubo.
49 Prevod
promet
As working capital, to meet the short-term liquidity needs of the first account;
kot obratni kapital za poravnavo kratkoročnih likvidnostnih potreb prvega računa
Prevodi: en > sl
1–49/49
working capital