Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: es > sl
1–50/81
validar
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
los costes de traducción y demás costes en que se haya incurrido para obtener o validar el derecho en otras jurisdicciones;
stroški prevajanja in drugi stroški, nastali zaradi pridobivanja ali potrditve pravice na drugih stopnjah pristojnosti;
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
El Registro podrá aplicar tasas diferenciadas en función de la complejidad del proceso necesario para validar derechos anteriores.
Register lahko uvede različne pristojbine, odvisne od zahtevnosti postopka, ki se zahteva za potrditev prednostnih pravic.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
VALIDACIÓN DEL MÉTODO
VALIDACIJA
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Selección de agentes de validación
Izbira validacijskih agentov
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
aplicarse en condiciones válidas desde el punto de vista metrológico,
uporabljati po veljavnih meroslovnih pogojih,
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Validación y registro de solicitudes recibidas durante el registro escalonado
Potrjevanje in registracija zahtevkov, prejetih med registracijo po fazah
7 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Convendría que la validación incluyera un material certificado de referencia.
Validacija naj po možnosti vključuje certificiran referenčni material.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0308
Las licencias de importación serán válidas hasta el 31 de diciembre de 2004.
Uvozna dovoljenja veljajo do 31. decembra 2004.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
haber sido debidamente validados desde el punto de vista técnico antes de su utilización,
pred uporabo ustrezno tehnično validirati,
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los agentes de validación serán personas jurídicas establecidas en el territorio de la Comunidad.
Validacijski agenti so pravne osebe s sedežem znotraj ozemlja Skupnosti.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
El hecho de que se cumpla esta condición es importante para el éxito de la validación del método.
To je pomemben predpogoj za uspešno validacijo.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los documentos justificativos se presentarán ante un agente de validación indicado por el Registro.
Dokumentarna dokazila se predložijo validacijskemu agentu, ki ga je navedel Register.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0261
transportista aéreo, toda empresa de transporte aéreo que posea una licencia de explotación válida;
"letalski prevoznik" pomeni podjetje za zračni prevoz z veljavno operativno licenco;
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los agentes de validación habrán de ser organismos acreditados que cuenten con la debida experiencia.
Validacijski agenti so ugledne institucije z ustreznim znanjem in izkušnjami.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
El Registro publicará la información relativa a los agentes de validación en su página en Internet.
Register na svoji spletni strani objavi podatke o validacijskih agentih.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los agentes de validación sellarán los documentos justificativos con la fecha y hora de su recepción.
Ko validacijski agenti prejmejo dokumentarna dokazila, jih časovno ožigosajo.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
El Registro debe velar por que la validación de los derechos sea llevada a cabo por agentes designados para ello.
Register mora zagotoviti, da pravice potrdijo imenovani validacijski agenti.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
El LCR llevará a cabo el proceso de validación de acuerdo con disposiciones técnicas internacionalmente aceptadas.
Validacijski postopek bo izvajal referenčni laboratorij Skupnosti po mednarodno sprejetih tehničnih predpisih.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0683
Para garantizar la observancia de los niveles máximos establecidos deberá existir un método de análisis validado.
Potrebna je validirana analitska metoda zaradi uveljavitve mejnih vrednosti.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los Estados miembros proporcionarán la validación relativa a los nombres mencionados en el apartado 3 del artículo 10.
Države članice zagotovijo potrjevanje imen iz člena 10(3).
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
El LCR, asistido por la ENGL, evaluará los resultados obtenidos en el estudio de validación en lo que respecta a la pertinencia.
Referenčni laboratorij Skupnosti s pomočjo ENGL oceni dobljene rezultate v validacijski študiji zaradi ustreznosti glede namena.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
El Registro exigirá de los agentes de validación que lleven a cabo sus tareas de manera objetiva, transparente y no discriminatoria.
Register od validacijskega agenta zahteva, da potrjevanje izvajajo na objektiven, pregleden in nediskriminacijski način.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Los sistemas de comunicación apoyarán la aplicación de conceptos avanzados, acordados y validados de operación en todas las fases de vuelo.
Komunikacijski sistemi morajo podpirati postopno uvajanje naprednih, dogovorjenih in veljavnih konceptov obratovanja za vse faze leta.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Los agentes de validación examinarán las solicitudes de todos los nombres de dominio en el orden de recepción de la solicitud en el Registro.
Validacijski agenti preverijo zahtevke za katero koli posebno domensko ime po vrstnem redu prejetih zahtevkov v Register.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004L0019
A los efectos de la presente Directiva, la cantidad de sustancia en el material u objeto se determinará mediante un método validado de análisis.
V tej direktivi se količina snovi v materialu ali izdelku določi z validirano analitsko metodo.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
En cuanto a la verificación y la asignación de valores, se deberá utilizar un método que haya sido debidamente validado (véase ISO/IEC 17025:5.4.5).
Za preverjanje in določitev vrednosti se uporablja metoda, ki je bila ustrezno validirana (glej ISO/IEC 17025:5.4.5).
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Los "criterios de aceptación del método" son las condiciones que deben cumplirse con anterioridad al inicio de la validación del método por parte del LCR.
"Merila sprejemljivosti metode" so merila, ki jih je treba izpolnjevati, preden referenčni laboratorij Skupnosti začne validacijo katere koli metode.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
El LCR, en colaboración con la ENGL, facilitará más información sobre los procedimientos operativos del proceso de validación y permitirá el acceso a los documentos.
Referenčni laboratorij Skupnosti, skupaj z ENGL, posreduje nadaljnje informacije o delovnih postopkih validacijskega postopka in da dokumente na razpolago.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
El Registro seleccionará a los agentes de validación de manera objetiva, transparente y no discriminatoria, velando por mantener la mayor diversidad geográfica posible.
Register izbere validacijskega agenta na objektiven, pregleden in nediskriminacijski način in zagotovi največjo možno geografsko raznolikost.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Sobre la base de las pruebas proporcionadas por los solicitantes, los agentes de validación deben evaluar el derecho que se reclama en relación con un nombre determinado.
Na podlagi dokazil, ki ga predložijo vlagatelji, morajo validacijski agenti oceniti pravico, ki se uveljavlja za določeno ime.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Los sistemas de tratamiento de datos de vuelo facilitarán la aplicación progresiva de conceptos avanzados, acordados y validados de operación en todas las fases de vuelo.
Sistemi za obdelavo podatkov o letih morajo omogočati postopno uvajanje naprednih, dogovorjenih in veljavnih konceptov obratovanja za vse faze leta.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
También deben aprobarse dichas medidas cuando sea necesario facilitar la introducción coordinada de nuevos conceptos, acordados y validados de operación o de tecnologías.
ta pravila je treba uvesti tudi, če so potrebna za laže koordinirano uvajanje novih, dogovorjenih in veljavnih konceptov obratovanja ali tehnologij;
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
La Agencia velará por que el dictamen del Comité de medicamentos veterinarios se emita en un plazo de doscientos diez días a partir de la recepción de una solicitud válida.
Agencija zagotovi, da Odbor za zdravila za veterinarsko uporabo da mnenje v 210 dneh po prejemu formalno popolne vloge.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
La Agencia velará por que el dictamen del Comité de medicamentos de uso humano se emita en un plazo de doscientos diez días a partir de la recepción de una solicitud válida.
Agencija zagotovi, da se mnenje Odbora za zdravila za humano uporabo da v 210 dneh po prejemu formalno popolne vloge.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Al recibir la solicitud, el Registro bloqueará el nombre de dominio en cuestión hasta que se efectúe la validación o hasta que expire el plazo para la recepción de documentos.
Register po prejemu zahtevka blokira zadevno domensko ime, dokler se potrditev ne opravi ali dokler ne poteče rok za prejem dokumentacije.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
En el caso de que la información facilitada sobre el método se considere adecuada y cumpla los criterios de aceptación del método, el LCR iniciará el proceso de validación del método.
Če bodo posredovane informacije o metodi primerne in bodo izpolnjevale merila sprejemljivosti metode, bo referenčni laboratorij Skupnosti začel validacijski postopek za metodo.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 71 de la Directiva 2001/82/CE, toda autorización de comercialización concedida con arreglo al presente Reglamento será válida en toda la Comunidad.
Brez poseganja v člen 71 Direktive 2001/82/ES je dovoljenje za promet, izdano v skladu s to uredbo, veljavno v vsej Skupnosti.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Se conservará una relación escrita de los operadores económicos clasificados, la cual podrá dividirse en categorías según el tipo de contratos para cuya ejecución sea válida la clasificación.
O usposobljenih gospodarskih subjektih se vodi pisna evidenca, ki se lahko razdeli na kategorije glede na vrsto javnega naročila, za katero usposobljenost velja.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
El solicitante presentará las pruebas de modo que sean recibidas por el agente de validación en el plazo de cuarenta días contados a partir de la presentación de la solicitud de nombre de dominio.
Vlagatelj predloži dokazila tako, da jih validacijski agent prejme v štiridesetih dneh od predložitve zahtevka za domensko ime.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Si el agente de validación determina que existen derechos anteriores en relación con una solicitud de nombre de dominio que ocupe el primer lugar en el orden de evaluación, lo notificará al Registro.
Če validacijski agent ugotovi, da pri zahtevku za posebno domensko ime, ki je prvi na vrsti za obravnavo, prednostna pravica obstaja, o tem ustrezno obvesti Register.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
1.El Centro se encargará de la coordinación de las actividades de recopilación, validación, análisis y difusión de datos a escala comunitaria, incluidos los relativos a las estrategias de vacunación.
Center usklajuje zbiranje, potrjevanje kakovosti, analizo in razširjanje podatkov na ravni Skupnosti, vključno s podatki o strategijah cepljenja.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Los sistemas se diseñarán, construirán, mantendrán y operarán utilizando los procedimientos validados adecuados, de forma que no registren interferencias perjudiciales en su entorno normal de operación.
Sistemi se načrtujejo, gradijo, vzdržujejo in upravljajo po ustreznih in veljavnih postopkih tako, da v normalnem obratovalnem okolju ne pride do škodljivih posegov vanje.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
El presente Reglamento tiene también por objeto garantizar una rápida y coordinada introducción de nuevos conceptos de operación, acordados y validados, o tecnologías en la gestión del tránsito aéreo.
Ta uredba je usmerjena tudi v zagotavljanje koordiniranega in hitrega uvajanja novih dogovorjenih in veljavnih konceptov obratovanja in tehnologije pri upravljanju zračnega prometa.
44 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Los valores certificados deben ser trazables hasta las referencias declaradas e ir acompañados de una declaración de incertidumbre ampliada válida para toda la vida útil del MRC modificado genéticamente.
certificirane vrednosti morajo biti sledljive do navedenih sklicevanj in jih mora spremljati širša izjava o nezanesljivosti, veljavna celotno dobo uporabnosti referenčne genske snovi.
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 4 de la Directiva 2001/83/CE, toda autorización de comercialización concedida con arreglo al presente Reglamento será válida en toda la Comunidad.
Brez poseganja v člen 4(4) Direktive 2001/83/ES je dovoljenje za promet, izdano v skladu s to uredbo, veljavno v vsej Skupnosti.
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
En tal caso, el solicitante debe aportar los datos experimentales relativos a una validación interna en la que el módulo metodológico se haya aplicado con éxito en el contexto de la solicitud de autorización.
V takem primeru vlagatelj posreduje podatke o poskusu iz interne validacije, pri kateri se je modul metode uspešno uporabil v smislu vloge za odobritev.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004L0019
De no existir actualmente dicho método, podría utilizarse un método analítico que posea la sensibilidad adecuada para determinar fiablemente el límite especificado mientras se elabora un método validado.".
Če taka metoda trenutno ne obstaja, se lahko uporabi analitska metoda z ustreznimi izvedbenimi merili pri določeni meji detekcije, dokler ni na voljo validirana metoda;"
Prevodi: es > sl
1–50/81
validar