Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–15/15
Comité du Fonds
1 Končna redakcija
Le comité du Fonds européen de développement
Odbor Evropskega razvojnega sklada
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0118
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l'avis du comité du Fonds,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so skladni z mnenjem Odbora sklada
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0004
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l'avis du comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad –
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0499
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l'avis du comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad -
5 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Il est institué auprès de la Commission, pour les ressources du Fonds qu'elle gère, un comité composé de représentants des gouvernements des États membres, dénommé «comité du FED».
Odbor (v nadaljnjem besedilu "Odbor ERS"), ki je sestavljen iz predstavnikov vlad držav članic, se ustanovi pod pokroviteljstvom Komisije in v zvezi s sredstvi Sklada, s katerimi slednja upravlja.
6 Končna redakcija
Il est institué auprès de la Commission, pour les ressources du Fonds européen de développement qu'elle gère, un comité, dénommé ci-après "comité du FED", composé de représentants des gouvernements des États membres.
Pri Komisiji se za sredstva Evropskega razvojnega sklada, ki jih upravlja Komisija, ustanovi odbor (v nadaljevanju "Odbor ERS"), ki ga sestavljajo predstavniki vlad držav članic.
7 Končna redakcija
Le comité du FED concentre ses travaux sur les questions de fond de la coopération au développement organisée au niveau des pays et des régions.
Odbor ERS se pri svojem delu osredotoča na bistvena vprašanja razvojnega sodelovanja na državni in regionalni ravni.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0667
Le 31 mars 2004, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 31. marca 2004 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in gospodarskih virov.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0391
Le 27 février 2004, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 27. februarja 2004 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in gospodarskih virov.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0180
Les 16, 20 et 26 janvier 2004, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 16., 20. in 26. januarja 2004 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in ekonomskih virov.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0524
Les 24 février, 12 et 17 mars 2004, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.
Dne 24. februarja, 12. marca in 17. marca 2004 se je Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodih odločil, da spremeni seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Lorsque la Commission envisage de prendre une décision fondée sur l'article 14 ou l'article 15 du règlement (CE) n° 139/2004, elle procède, avant de consulter le comité consultatif en matière de concentrations, à l'audition des parties visées par cette décision conformément à l'article 18, paragraphes 1 et 3, dudit règlement.
Če Komisija namerava sprejeti odločbo v skladu s členom 14 ali 15 Uredbe (ES) 139/2004, pred posvetovanjem s Svetovalnim odborom za koncentracije v skladu s členom 18(1) in (3) omenjene uredbe zasliši stranke, v zvezi s katerimi namerava sprejeti tako odločbo.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Le Comité de la sécurité maritime de l'Organisation (MSC) avait été chargé de procéder aux préparatifs de la Conférence diplomatique en se fondant sur les documents soumis par les États Membres, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales bénéficiant du statut consultatif auprès de l'Organisation.
Za pripravo diplomatske konference je bil zadolžen Odbor za pomorsko varnost pri Organizaciji (MSC) na podlagi stališč držav članic, medvladnih in nevladnih organizacij, ki imajo pri Organizaciji posvetovalni status.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
La résolution 1532 (2004) du 12 mars 2004 du Conseil de sécurité des Nations unies prévoit le gel des fonds et des ressources économiques qui sont en la possession ou sous le contrôle de l'ancien président libérien Charles Taylor, de Jewell Howard Taylor et de Charles Taylor Jr, d'autres membres de sa proche famille, de hauts fonctionnaires de l'ancien régime ou encore d'alliés ou associés, identifiés par le Comité du Conseil de sécurité créé conformément au paragraphe 21 de la résolution 1521 (2003).
Resolucija VSZN 1532 (2004) z dne 12. marca 2004 določa, da se zamrznejo vsa sredstva in gospodarski viri, ki jih imajo v lasti ali jih nadzirajo nekdanji liberijski predsednik Charles Taylor, Jewell Howard Taylor in Charles Taylor ml., drugi ožji družinski člani, nekdanji visoki uslužbenci ter drugi tesni zavezniki in pomagači, kakor jih je določil Odbor Varnostnega sveta, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije VSZN 1521 (2004).
Prevodi: fr > sl
1–15/15
Comité du Fonds