Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–50/155
Directeur
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Directeur
Direktor
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Directeur exécutif
Izvršni direktor
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0839
Directeur général de l'agriculture
Generalni direktor za kmetijstvo
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Nomination du directeur
Imenovanje direktorja
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
un directeur exécutif, et
izvršnega direktorja in
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
promu sur un emploi de directeur ou de directeur général ou
je ob napredovanju imenovan za direktorja ali generalnega direktorja ali
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif est chargé:
Izvršni direktor je odgovoren za:
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
d'un directeur et de son personnel;
direktor in njegovi uslužbenci;
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
nomme le directeur exécutif (article 64);
imenuje izvršnega direktorja (člen 64);
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Le directeur du Centre ne participe pas aux votes.
Direktor centra ne glasuje.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le groupe est présidé par le directeur exécutif.
Skupini predseduje izvršni direktor.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif exécute le budget de l'Agence.
Proračun Agencije izvršuje izvršni direktor.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Le directeur exécutif exécute le budget de l'Agence.
Izvršni direktor izvaja proračun agencije.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
L'Agence est représentée par son directeur exécutif.
Agencijo zastopa njen izvršni direktor.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
ou du directeur général si cette personne n'existe pas).
če takšne osebe ni, izvršilnega direktorja).
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Le directeur exécutif est le représentant légal de l'Agence.
Izvršni direktor je pravni zastopnik agencije.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0156
d'un rapport financier certifié par le directeur du laboratoire;
finančno poročilo, ki ga potrdi direktor laboratorija,
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif informe la Commission des demandes reçues.
Izvršni direktor obvesti Komisijo o prejetih zahtevah.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le conseil d'administration peut révoquer le directeur exécutif.
Uprava lahko izvršnega direktorja razreši s funkcije.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le mandat du directeur exécutif a une durée de cinq ans au plus.
Mandat izvršnega direktorja traja največ pet let.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
occupant un emploi de directeur ou de directeur général et auquel s'applique la dernière phrase de l'article 44, deuxième alinéa.";
je direktor ali generalni direktor in se zanj uporablja zadnji stavek drugega odstavka člena 44.";
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0104
Le directeur exécutif de l'Agence dote la chambre de recours d'un greffe.
Izvršilni direktor priključi Odboru za pritožbe register.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
d'un directeur exécutif exerçant les responsabilités définies à l'article 64;
izvršni direktor, ki izvršuje odgovornosti, določene v členu 64;
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
L'impartialité de l'organisme, de son directeur et de son personnel doit être garantie.
Nepristranskost organa, njegovega direktorja in osebja mora biti zajamčena.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
ou du directeur général si cette personne n'existe pas) pour chacun de ces fournisseurs.
če takšne osebe ni, izvršilnega direktorja) za vsakega teh dobaviteljev.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif soumet chaque année, pour approbation, au conseil d'administration:
Izvršni direktor vsako leto predloži upravi v potrditev:
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Un forum consultatif devrait conseiller le directeur dans le cadre de l'accomplissement de sa mission.
Posvetovalni forum naj svetuje direktorju ali direktorici pri izvajanju nalog.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Ce groupe, créé et présidé par le directeur exécutif, devrait s'attacher à examiner des questions d'importance pour toutes les parties prenantes et à les porter à l'attention du directeur exécutif.
Stalna interesna skupina, ki jo ustanovi in ji predseduje izvršni direktor, naj bo usmerjena na vprašanja, ki so pomembna za vse interesne skupine in z njimi seznanja izvršnega direktorja.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
L'Agence est gérée par son directeur exécutif, qui est indépendant dans l'exercice de ses fonctions.
Agencijo vodi njen izvršni direktor/direktorica, ki je pri opravljanju nalog neodvisen/neodvisna.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Le conseil d'administration adopte, sur proposition du directeur exécutif, les procédures appropriées.
Uprava na predlog izvršnega direktorja sprejme primerne postopke.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif adresse à la Cour des comptes une réponse aux observations de celle-ci le 30 septembre au plus tard.
Izvršni direktor pošlje Računskemu sodišču najkasneje do 30. septembra odgovor na njegove ugotovitve.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
La rémunération du directeur et du personnel de l'organisme ne peut dépendre du nombre ni des résultats des tâches effectuées.
Prejemki direktorja in osebja organa ne smejo biti odvisni od števila opravljenih nalog ali rezultatov teh nalog.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Les membres du comité des communications et le directeur général peuvent désigner d'autres points de contact pour ces notifications.
Člani Odbora za komunikacije in generalni direktor lahko za taka uradna obvestila določijo druge kontaktne točke.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Le directeur exécutif de l'Agence adresse à la Cour des comptes une réponse aux observations de celle-ci le 30 septembre au plus tard.
Izvršni direktor agencije pošlje Računskemu sodišču odgovor na njegove pripombe najkasneje do 30. septembra.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
ou du directeur général si cette personne n'existe pas), et évaluer les parts de marché que chacune de ces entreprises détient actuellement.
če takšne osebe ni, izvršilnega direktorja) in oceno trenutnega tržnega deleža vsakega od teh podjetij.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif devrait pouvoir créer des groupes de travail ad hoc pour traiter en particulier les questions scientifiques et techniques.
Izvršni direktor mora imeti možnost ustanoviti priložnostne delovne skupine, ki obravnavajo predvsem znanstvena in tehnična vprašanja.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Le directeur exécutif participe aux réunions du conseil d'administration, sans droit de vote, et veille à ce que le secrétariat en soit assuré.
Izvršni direktor sodeluje na sestankih uprave, nima pa pravice do glasovanja in zagotavlja opravljanje strokovno-administrativnih nalog.
Prevodi: fr > sl
1–50/155
Directeur