Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–2/2
action en matière civile
1 Končna redakcija
INVITENT AUSSI la Commission et les États membres à étudier les voies et moyens pour instituer une action similaire par le truchement d'un programme Eurobaltic pour la coopération en matière de protection civile dans la région de la mer Baltique et de la mer de Barents.
POZIVAJO TUDI Komisijo in države članice, naj raziščejo načine in sredstva za izvedbo podobne akcije preko Evrobaltskega programa za sodelovanje na področju civilne zaščite v Baltski in Barentsovi regiji.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0724
soutenir avec des moyens complémentaires, et d'une manière présentant un rapport coût-efficacité satisfaisant, par le biais du mécanisme communautaire dans le domaine de la protection civile établi par la décision 2001/792/CE, Euratom, les actions qu'ils mènent en matière de lutte contre la pollution en cas de pollution accidentelle ou intentionnelle causée par des navires, lorsqu'une demande a été formulée en ce sens.
zagotavljanju dodatnih sredstev, na stroškovno učinkovit način in prek mehanizma Skupnosti na področju civilne zaščite, vzpostavljenega z Odločbo 2001/792/ES, Euratom, za njihove postopke odzivanja na onesnaženje pri naključnem ali namernem onesnaženju z ladij, kadar je takšna zahteva predložena.
Prevodi: fr > sl
1–2/2
action en matière civile