Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–9/9
autorité réglementaire nationale
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
un organisme compétent désigné par un État membre, tel qu'une autorité réglementaire nationale au sens de l'article 2 de la directive 2002/21/CE.
vsi pristojni organi, ki jih imenuje država članica, kot je nacionalni regulativni organ, opredeljen v členu 2 Direktive 2002/21/ES.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Les autorités réglementaires nationales désignées en application de la directive 2002/21/CE peuvent être choisies par un État membre comme organisme compétent.
Država članica kot pristojni organ lahko imenuje nacionalne regulativne organe, določene v Direktivi 2002/21/ES.
3 Končna redakcija
Le fait que, en raison du processus en cours de séparation des fonctions réglementaires de l'activité commerciale, certaines autorités nationales prennent part au CCITT n'est pas en contradiction avec la nature d'entreprise des autres membres.
Dejstvo, da zaradi procesa ločevanja regulativnih funkcij od poslovne dejavnosti, ki je v teku, nekateri nacionalni organi sodelujejo v CCITT, ni v nasprotju z naravo podjetij drugih članic.
4 Končna redakcija
Dans la mesure où l'utilisateur reçoit une licence des autorités réglementaires d'un État en vertu du droit national et conformément au droit communautaire, ces interdictions limitent la liberté d'accès de l'usager aux circuits loués, dont la fourniture est un service public.
Če nacionalni regulativni organi uporabniku izdajo dovoljenje na podlagi nacionalne zakonodaje v skladu z zakonodajo EGS, te prepovedi uporabniku omejijo prost dostop do zakupljenih vodov, katerih zagotavljanje je javna storitev.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
aux autorités réglementaires nationales définies dans les directives relatives aux réseaux et services de communications électroniques ainsi qu'au groupe des régulateurs européens dans le domaine des réseaux et services de communications institué par la décision 2002/627/CE de la Commission(13) et au comité des communications visé dans la directive 2002/21/CE,
nacionalnim regulativnim organom, določenim v direktivah, ki se nanašajo na elektronska komunikacijska omrežja in storitve, kot tudi Evropski skupini regulativnih organov za elektronska komunikacijska omrežja in storitve, ustanovljeni s Sklepom Komisije 2002/627/ES in Odborom za komunikacije iz Direktive 2002/21/ES,
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0082
Une fois que les passagers sont entrés, les autorités visées à l'alinéa précédent effacent les données dans les vingt-quatre heures qui suivent la transmission, à moins qu'elles ne soient nécessaires ultérieurement pour permettre aux autorités chargées d'effectuer les contrôles sur les personnes aux frontières extérieures d'exercer leurs pouvoirs réglementaires conformément au droit national et sous réserve des dispositions relatives à la protection des données figurant dans la directive 95/46/CE.
Po vstopu potnikov ti organi izbrišejo podatke v 24 urah po posredovanju, razen kadar so podatki potrebni pozneje za izvajanje zakonskih pooblastil organov, odgovornih za izvajanje kontrol oseb na zunanjih mejah, skladno z nacionalnimi zakoni in ob upoštevanju določb o varstvu podatkov po Direktivi 95/46/ES.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
La directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive "cadre")(3) fixe les tâches incombant aux autorités réglementaires nationales, qui consistent notamment à coopérer entre elles ainsi qu'avec la Commission de manière transparente, afin de veiller à l'élaboration de pratiques réglementaires cohérentes contribuant à assurer un niveau élevé de protection des données à caractère personnel et de la vie privée et garantissant l'intégrité et la sécurité des réseaux de communications publics.
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) določa naloge nacionalnih regulativnih organov, ki vključujejo pregledno medsebojno sodelovanje in sodelovanje s Komisijo za zagotovitev razvoja skladne regulativne prakse, prispevajo k visoki ravni varstva osebnih podatkov in zasebnosti ter zagotavljajo ohranitev integritete in varnosti javnih komunikacijskih omrežij.
Prevodi: fr > sl
1–9/9
autorité réglementaire nationale