Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–10/10
cheque
1 Končna redakcija
«instrument de paiement transfrontalier»: tout moyen de paiement (y compris virement, carte de paiement ou chèque) qui peut être utilisé pour effectuer un paiement transfrontalier.
"instrument čezmejnega plačila" pomeni plačilno sredstvo (vključno z nakazilom, plačilno kartico, ali čekom), ki se lahko uporabi za čezmejna plačila.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0261
L'indemnisation visée au paragraphe 1 est payée en espèces, par virement bancaire électronique, par virement bancaire ou par chèque, ou, avec l'accord signé du passager, sous forme de bons de voyage et/ou d'autres services.
Odškodnina iz odstavka 1 se izplača v gotovini, z elektronskim bančnim nakazilom, bančnim nalogom ali bančnimi čeki ali s pisnim soglasjem potnika s potovalnim vavčerjem in/ali drugimi storitvami.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0314
le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement;
gotovino, čeke, denarne terjatve, menice, denarna nakazila in druge plačilne instrumente;
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0798
le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement;
gotovino, čeke, denarne terjatve, menice, denarna nakazila in druga plačilna sredstva;
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement;
gotovino, čeke, denarne terjatve, menice, denarna nakazila in druge plačilne instrumente;
Prevodi: fr > sl
1–10/10
cheque